Il fit reconnaître sa qualité de détective, la mission dont il était chargé, sa situation vis-à-vis de l’auteur présumé du vol. Avait-on reçu de Londres un mandat d’arrêt ? …
他向局长说明了自己的身分和他的任务以及目前他盯着的这个嫌疑犯的情况,然后又问局长是否接到了伦敦寄来的拘票?
[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]
Tout homme étant présumé innocent jusqu'à ce qu'il ait été déclaré coupable.
所有人直到被宣告有罪之前,均应被推定为无罪。
[经典演讲精选]
J’avais bien présumé d’Alphonse, il s’est conduit à merveille.
“我没有把阿尔封斯看错,他态度好极了。
[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]
Les bonnes religieuses, qui avaient si bien présumé de sa vocation, s’aperçurent avec de grands étonnements que Mlle Rouault semblait échapper à leur soin.
修女们本来认为卢奥小姐得天独厚,感应神的召唤特灵,现在发现她似乎误入歧途,辜负了她们的一片好心,觉得非常失望。
[包法利夫人 Madame Bovary]
Là, ainsi qu’on l’avait présumé, le ruisseau promenait ses eaux vives et limpides entre de hautes berges de terre rouge, dont la couleur décelait la présence de l’oxyde de fer.
果然不出他们所料,清澈的河水就是从这里流出来的。小河的两岸很高,都是红土,这种颜色说明土壤里含有氧化铁。
[神秘岛 L’Île Mystérieuse]
Si quelques naufragés avaient atterri sur l’île, ils n’en avaient point encore quitté le littoral, et ce n’était pas sous cet épais couvert qu’il fallait chercher les survivants du naufrage présumé.
假如遇难的人确是上过荒岛的话,他们决不会已经离岸了,然而丛林里却没法找到这些在假定的遇难中脱险的人。
[神秘岛 L’Île Mystérieuse]
Ce fut Gédéon Spilett qui proposa de continuer l’exploration, de manière que la question du naufrage présumé fût complètement résolue, et il demanda à quelle distance pouvait se trouver le cap Griffe de l’extrémité de la presqu’île.
吉丁-史佩莱建议继续探索,以便完全解决这个假定的遇险问题,他问爪角离半岛尽头大概有多远。
[神秘岛 L’Île Mystérieuse]
« Est-ce que nous nous trompons sur le théâtre présumé de la catastrophe ? Est-ce que le nom de Patagonie ne saute pas aux yeux des gens les moins perspicaces ? »
“难道我们把出事地点弄错了吗?”爵士又问,“就是最笨的人看来:巴塔戈尼亚这几个字不是再明白不过的吗?”
[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]
Au milieu du voyage, un incendie et une explosion ont déclenché une réaction en chaîne qui a finalement coulé le navire, tuant 1 031 personnes dont 710 portées disparues ou présumées mortes.
在航行的中途,一场火灾和爆炸引发了连锁反应,最终使船只沉没,造成1031人死亡,其中710人失踪或被推定为死亡。
[法语生存手册]
Dans le même temps, il a appelé la Communauté internationale à surmonter les divisions et répondre fermement à une attaque présumée à l’arme chimique en Syrie.
同时,他呼吁国际社会克服分歧,坚决应对叙利亚发生的疑似化学武器袭击。
[CCTV-F法语频道]
Avant la naissance d un enfant, il faut prévenir son employeur pour lui indiquer son état de grossesse et donner la date présumée de l accouchement.
孩子出生前,应该预先通知雇主,并告知怀孕状况及预计分娩日期。
Elle a droitàun congéde maternitéde 16 semaines (6 semaines avant la date présumée de l accouchement et 10 semaines après) pour les deux premieres enfants.
前两个孩子,孕妇有权享有16周产假(分娩预测日期前6周,之后10周)。
Les terroristes présumés comptaient faire détonner les charges à l'aide de téléphones portables une fois arrivés sur la base de Newburgh afin de réaliser une attaque coordonnée de grande envergure.
恐怖分子打算使用收费手机来引爆,一旦到达一定的基础,纽堡就具有巨大的威胁性。
Selon les deux plaintes déposées contre eux, les espions présumés «prétendent» être Américains, Canadiens ou Péruviens, mais leur nationalité réelle n'est pas explicitement indiquée.
根据对他们提出的两项申诉,嫌疑人“伪装”成美国人、秘鲁人或加拿大人,但他们真实的国籍目前仍不明确。
L’assassin de Lee Harvey Oswald, meurtrier présumé du président Kennedy, est condamné à la chaise électrique par la cour de Dallas.
杰克•卢比因枪杀肯尼迪刺杀案嫌疑犯李•哈维•奥斯瓦尔德被达斯法院判处用电椅执行死刑。
Georges Tron aurait prodigué des massages thérapeutiques des pieds qui pourraient s’apparenter à de véritables agressions, selon la plainte des deux victimes présumées.
根据这两位受害者的陈述,乔治特隆曾经要求这两位妇女为他做足底按摩,而这种按摩却能导致不同的骚扰。
Entre cette identité présumée du sens et cette altérité inéluctable du texte, se joue le drame de la traduction.
在意义的这种假定的同一性与文本的这种不可避免的相异性之间,表演着翻译 的戏剧。
Les trois victimes, plus jeunes que l'auteur présumé des faits, seraient des employés du restaurant.
三名受害者比犯罪者描述中的更年轻,可能为餐厅的员工。
Ce défilé a aussi été l’occasion de présenter au peuple et au monde, le futur dirigeant présumé du pays, Kim Jong-Un.
借这场游行的机会也向朝鲜人民和世界“引见”了下任领导人——金正恩。
On voit des enfants qui grimpent par un sentier présumé au milieu du sable au lieu de prendre le chemin, nous en avons imité.
看孩子们不走好路,走沙路,也跟着效仿。
Les quantités présumées sont reprises au détail estimatif.
工程量由估计的(工程)细节推断得出。
Selon le site du journal local Winnender Zeitung, l'auteur présumé de la fusillade serait un jeune de 25 ans, connu de la police.
于Winnerder Zeitung当地的新闻网站,一位记者推测凶手可能是一位具有前科的25岁青年。
Le procès de Jacques Chirac dans l'affaire des emplois présumés fictifs de la ville de Paris, qui débute ce lundi au tribunal correctionnel de Paris, recèle bon nombre de questions et d'incertitudes.
关于希拉克涉嫌在巴黎市虚设职位一案于本周一在巴黎轻罪法院开庭审理,但此案包含诸多疑点和不确定因素。
L'agresseur présumé de la fillette de cinq ans, kidnappée dimanche dans l'Ain, est resté muet comme une tombe.
周日在安省绑架并伤害那个五岁小女孩的嫌犯,呆在那儿,一声不吭。
Selon le Bureau, la Commission n'avait pris aucune mesure non plus pour enquêter sur les cas de fraude présumée dans toutes les catégories de réclamations et n'avait pas créé de groupe des investigations qui aurait été chargé de telles enquêtes.
内部监督事务厅认为,赔偿委员会也没有采取行动,对各类索赔中的推定欺诈案件进行调查,也没有为此设立调查股。
Veuillez expliciter si la revendication de mobiles politiques est considérée comme justifiant le rejet de la demande d'extradition de terroristes présumés.
请说明是否以出于政治动机的主张为理由拒绝引渡嫌疑恐怖分子的请求。
Premièrement, le Tribunal spécial est le premier tribunal international à utiliser la notion de « plus lourdes responsabilités » comme critère de poursuites à l'encontre des auteurs présumés de crimes.
首先,特别法庭是把“最大责任”作为起诉被控凶手的标准的第一个国际法庭。
Le droit d'hériter naît lors du décès du testateur ou lorsqu'une ordonnance du cadi le déclare présumé mort.
继承人在遗嘱人死亡或者被卡迪宣告死亡时开始享有继承权。
Des cas présumés de violence dans la famille, de viol, de tentative de viol et d'agression sexuelle sont régulièrement signalés.
发生家庭暴力、强奸、强奸未遂和性骚扰的案件常有报告。
Un garçon âgé de 10 ans a été détenu par la police pendant 24 heures pour sa participation présumée à un vol mineur commis à Dili.
一位10岁男孩因在帝力参与了所称的小偷小摸事件,被国家警察羁押了24小时。