词序
更多
查询
词典释义:
transférable
时间: 2023-09-19 18:45:00
[trɑ̃sferabl]

a. 能转移, 转让

词典释义
a.
能转移转让
近义、反义、派生词
近义词:
cessible,  transmissible,  négociable
联想词
utilisable ; modifiable 变; applicable 适用,能应用实施; réutilisable 重复使用; adaptable 适应, 适合; valable 有效,有法律约束力; possible 能存在; vérifiable 验证; envisageable 能; exploitable ; réversible 逆;
当代法汉科技词典

transférable adj. 转让传送

connaissement transférable 转让提单

crédit transférable 转让信用证

dette transférable 转让债务

lettre de crédit (L/C) non transférable 非转让信用证

non transférable adj. 不转让

短语搭配

contingent individuel transférable个别可转让配额

vote unique transférable单记可让渡投票制

non transférable不可转让的

connaissement transférable可转让提单

dette transférable可转让债务

crédit transférable可转让信用证

droits attribués transférables可转让的配额

lettre de crédit (L/C) non transférable非转让信用证

lettre de crédit (L/C) (transférable, transmissible)可转让信用证

原声例句

À savoir, si on a besoin de construire une usine à 3 000 km parce que les travailleurs coûtent moins chers là-bas, il faut que plusieurs millions de dollars soient transférables dans le pays de destination immédiatement, sous quelques jours.

就像,如果我们需要在3000千米外建一个工厂,是因为那里的劳动力没那么贵,就必须有几百万的美元马上被转让到目的地国家,在几天之内。

[Alter Ego 4 (B2)]

Quelle que soit son identité historique donc, Robin reste fortement ancré dans le nord de  l'Angleterre, ce qui en fait un héros local, associé à une zone géographique précise et  qui le rend difficilement transférable dans une autre région.

因此,无论他的历史身份如何,罗宾仍然深深地扎根于英格兰北部, 这使他成为当地的英雄, 与特定的地理区域相关联, 这使他很难转移到另一个地区。

[硬核历史冷知识]

例句库

Cela signifie que la formule du vote unique non transférable sera maintenue.

这意味着保留单记非让渡投票制。

Des options de vente gratuites et non transférables pourraient être accordées aux exploitants agricoles afin d'assurer la sécurité des prix, tandis que les gouvernements se protégeraient en vendant des instruments financiers à terme ou en utilisant des contrats portant sur les produits dérivés échangés hors cote.

可给予农民免费的、不可转让的卖权,以加强价格稳定性,政府则通过出售期权或使用自由买卖衍生物合同来规避风险。

Il y a eu un débat considérable sur le mode de scrutin, prévoyant un vote unique non transférable, mode de scrutin qui avait été choisi pour le code électoral initial, alors que certaines personnalités politiques préféraient une représentation proportionnelle.

各方再度就原选举法中规定的单记非让渡投票选举制展开辩论,一些政治人物赞成比例代表制。

Il est nécessaire de poursuivre sur cette voie, en s'inspirant des résultats obtenus par le centre européen, mais sans perdre de vue que tous les résultats ne sont pas nécessairement transférables d'une région à l'autre dans le monde.

必须在欧洲中心取得的成果基础上,在这个方向上继续前进,但不要忘记了,不是一个区域的所有成果都可以照搬到另一个区域去。

M. Mazzoni (Italie) considère que les lettres de crédits sont clairement exclues du champ d'application du projet de convention par la disposition du paragraphe 2 du projet d'article 2 concernant tout "document ou instrument transférable donnant le droit au porteur ou au bénéficiaire de demander la livraison de marchandises ou le paiement d'une somme d'argent".

Mazzoni先生(意大利)说,关于“任何可使持单人或受益人有权要求交付货物或支付一笔款额的可转让单证或票据”的草案第2条第2款已经明确把信用证排除在公约草案适用范围以外。

M. Mazzoni (Italie) estime qu'il ne ressort pas clairement du paragraphe 2 du projet d'article 2, quels documents du commerce international sont exclus. Il mentionne en particulier les lettres de crédit à des fins de paiement, les lettres de garantie, qui peuvent être transférables, et les bons de livraison, dont certains sont transférables et d'autres non.

Mazzoni先生(意大利)说,第2条第2款没有明确规定有哪些国际商业文件不在适用范围之内,他特别提到用于付款目的的(可转让)信用证以及(有些可转让,另一些不可转让的)发货单。

En allouant des droits de propriété dans le cadre des régimes actuels et futurs de gestion mis en place par les organisations régionales de gestion de la pêche, on pourrait mettre en place des régimes tels que les contingents individuels transférables et les quotas d'émission négociables afin de favoriser la conservation et l'utilisation rationnelle des ressources en question en promouvant un sens de la propriété parmi toutes les parties prenantes.

在区域渔业管理组织确定的现有和今后管理制度体制内分配财权,例如规定一次可转让定额和限额-交易等制度,宣传所有股东的拥有感,推动养护和可持续使用上述资源。

Dans l'exemple de la pêche, les régimes de gestion des exploitations commerciales peuvent passer du contrôle des activités à des contingents transférables, définis comme des parts des prises totales autorisées.

以渔业为例,商业性捕鱼的管理制度可以从努力于管制转为可转让收获定额,界定为准许捕捞总量中的份额。

La deuxième phrase de la recommandation 16 vise à faire en sorte que, si le droit donné en garantie n'est transférable, en vertu de la loi qui le régit, que par un acte de transfert distinct, la constitution d'une sûreté sur ce droit doit se faire par un acte distinct.

建议16的第二句意在确保,根据有关转让的法律只有通过单独的转让行为方可转让辅助权的,设定该辅助权上的担保权需要采取单独的行动。

La loi devrait prévoir qu'un bénéficiaire peut accorder une sûreté réelle mobilière sur le produit d'un engagement de garantie indépendant, même si le droit de tirage de l'engagement n'est pas lui-même transférable en vertu de la loi et de la pratique qui régissent les engagements de garantie indépendants.

法律应当规定,即使根据独立保证的管辖法律和实践表明独立保证下提款权本身是不可转让的,受益人也可在独立保证下的收益上设置担保权。

La présente Convention ne s'applique pas aux lettres de change, aux billets à ordre, aux lettres de transport, aux connaissements, aux récépissés d'entrepôt ni à aucun document ou instrument transférable donnant le droit au porteur ou au bénéficiaire de demander la livraison de marchandises ou le paiement d'une somme d'argent.”

“2. 本公约不适用于汇票、本票、运单、提单、仓单或任何可使持单人或受益人有权要求交付货物或支付一笔款额的可转让单证或票据。”

Il a été noté également que le paragraphe 2 excluait les instruments négociables et documents similaires car les conséquences éventuelles de la reproduction non autorisée de titres représentatifs et d'instruments négociables - et, de manière générale, de tout instrument transférable donnant au porteur ou au bénéficiaire le droit de demander la remise de marchandises ou le paiement d'une somme d'argent - rendaient nécessaire l'élaboration de mécanismes pour garantir la singularité de ces instruments.

此外,委员会还注意到,第2款不适用于可转让票据和类似单证,因为所有权凭证和可转让票据——以及一般而言可使持单人或受益人有权要求交付货物或支付一笔款额的任何可转让票据——的未经授权的复制可能带来某种后果,从而有必要建立有关机制,以确保这些票据独一无二。

Il a été précisé que le paragraphe 2 du projet d'article 2 ne visait ni les lettres de crédit ni les garanties bancaires, car il se limitait aux documents ou instruments “transférables”.

据指出,第2条第2款的意图并非要包含信用证或银行保函,因为该款只限于“可转让”单据或票据。

Le fort taux de diminution des effectifs dans les entreprises de sous-traitance des services montre que celles-ci créent des compétences transférables.

雇员中的高减员率表明,外包服务产业创造的技能是“便携式”的。

L'élargissement et la facilitation de l'accès aux ressources et la définition de droits de propriété stables et transférables permettront aux populations pauvres de diversifier leurs modes d'existence et, dans bien des cas, de promouvoir l'utilisation durable de ces ressources.

因此,增加和确立获取资源的机会,规定稳定的、可以转让的所有权,将有助于穷人寻求多种谋生手段,在许多情况下将能鼓励资源的可持续使用。

L'article 2-2 de ce projet excluait expressément tout “document (y compris un connaissement) ou instrument transférable donnant le droit au porteur ou au bénéficiaire de demander la livraison de marchandises ou le paiement d'une somme d'argent”.

公约草案第2(2)条草案明确不适用于“任何可使持单人或受益人有权要求对方交付货物或支付一笔款项的可转让单证(包括提单)或票据”。

Le système retenu pour les élections législatives se fonde sur des votes uniques non transférables et des circonscriptions à plusieurs sièges, ce qui permet à des candidats de se présenter à titre personnel ou au nom d'un parti politique mais ne prévoit pas la présentation par les partis de listes.

国民议会选举的选举制度是建立在多席位选区的单一非转让选票基础之上的,该制度使候选人可以个人名义或作为政党提名人参加竞选,但不提供政党名单。

En troisième lieu, une licence est exigée aux termes de la loi pour le commerce extérieur d'armes et de biens et technologies à double usage, qui est délivrée à titre non transférable par le Conseil interministériel pour une durée et des articles spécifiques. Cette licence est accordée uniquement à des candidats fiables et économiquement stables; elle peut être révoquée par le Conseil interministériel dans les cas suivants

第三,要进行武器或两用货物及技术的对外贸易,该法规定必须要持有进行这一活动的执照,该执照是部际委员会颁发的,有特定的期限和特定的货物范围,不能转让给第三方。

La licence est personnelle et non transférable.

执照是只属个人,不可转让。

Nous sommes convaincus que notre expérience en matière de nouvelles sources d'énergie est transférable.

我们坚信,我们在替代能源方面的经验是可以推广的。

法法词典

transférable adjectif ( même forme au masculin et au féminin, pluriel transférables )

  • 1. qui peut être transporté ou déplacé d'un lieu à un autre

    une embarcation transférable

  • 2. droit : en économie qui peut être cédé ou négocié

    un titre transférable

相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值