Ces obsessions peuvent concerner des choses comme le nettoyage ou la comptabilité, mais aussi la vérification et la double vérification, ou l'idée persistante que l'on sera puni pour avoir été pécheur.
这些痴迷可能是关于干净或计数之类的事情,也可能是检查、双重检查,或者是一个挥之不去的想法,即一个人会因为成为罪人而受到惩罚。
[心理健康知识科普]
C’était l’habitude, observa-t-il, d’accorder cette grâce au pécheur qui va mourir.
一个罪人在接受他的裁判以前,可以有一个无罪的要求,人们应该让他得到满足。
[安徒生童话精选]
Oui, reprit l’évêque, vous sortez d’un lieu de tristesse. Écoutez. Il y aura plus de joie au ciel pour le visage en larmes d’un pécheur repentant que pour la robe blanche de cent justes.
“是呀,”主教说,“您是从苦地方出来的。您听吧。一个流着泪忏悔的罪人在天上所得的快乐,比一百个穿白衣的善人还更能获得上天的喜爱呢。
[悲惨世界 Les Misérables 第一部]
Puisque le ciel est plus en joie pour le repentir d’un pécheur que pour cent justes qui n’ont jamais péché, essayons de réjouir le ciel. Il peut nous le rendre avec usure.
既然上天对一个忏悔的罪人比对一百个从来没有犯过罪的正直的人更加喜欢,就让我们尽力讨上天的喜欢吧,上天会赐福给我们的。
[茶花女 La Dame aux Camélias]
Faites-lui l’aumône, Bazin, et dites-lui de prier pour un pauvre pécheur.
“布施他一些吧,巴赞,再请他为某个可怜的罪人祈祷吧。”
[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]
Les gens de Sodome étaient méchants, et de grands pécheurs contre l'Éternel.
所多玛人在耶和华面前罪大恶极。
[创世纪 La Genèse]
J'ai amené sur ma tête une punition et une calamité que je ne puis expliquer ; si je suis le premier des pécheurs, je suis aussi le premier des damnés.
“我招来了一种无法解释的惩罚和灾难。如果我是这件事的始作俑者,那我也同时受到了惩罚和诅咒。”
[化身博士]
D'autres dirent : Comment un homme pécheur peut-il faire de tels miracles ?
[约翰福音 La Bible LSG 1910]
Pourquoi le pécheur jette-t-il des pièces dans l'eau?
渔人为什么往水里扔硬币?