Toute échappatoire ou toute manœuvre visant à présenter tendancieusement ces défis continuera à conduire la Conférence dans une situation encore plus inextricable, ce qu'il faudrait éviter à tout prix, dans l'intérêt de l'humanité.
躲避现实或改头换面地绕过这些挑战的动作将使裁军谈判会议陷入更深的泥潭,而为了人类的利益应不惜一切代价避免这一点。
Un doute demeure néanmoins quant aux causes réelles de la situation : la gravité de la situation tient non à la prolongation du processus de détermination du statut futur du Kosovo, comme l'allègue tendancieusement le rapport, mais à la très mauvaise situation d'ensemble, du point de vue social, politique et économique, qui règne au Kosovo-Metohija.
但是,关于导致这种局面的真正原因,仍然存在着挥之难去的疑问:报告怀有偏见地断言,原因是科索沃未来地位进程被拖延,而实际上局势严峻的根源在于科索沃和梅托希亚社会、政治和经济全面状况非常糟糕。