Ils sont accusés des charges suivantes : viol, meurtre et tentative de kidnapping.
他们被指控犯有以下罪名:强奸、谋杀和绑架未遂。
[CCTV-F法语频道]
Même si ce n'était pas un kidnapping, vous avez emporté mon enfant sans mon accord, c'est illégal !
“就算不是绑架,你们没经同意就带走了我的孩子,这也是违法的!”
[《三体2:黑暗森林》法语版]
Ce n’est pas un criminel… Il n'a rien à voir avec le kidnapping, il est OK !
他不是罪犯......他与绑架无关,他没有问题!
[破碎的护身符 Le Talisman brisé]
Cette camionnette a tourné une heure et a disparu juste après le kidnapping.
这辆面包车转了一个小时,在绑架事件发生后就消失了。
[Lupin 绅士怪盗]
Vous réalisez qu'on parle d'un kidnapping ?
你知道我们在谈论绑架吗?
[Lupin 绅士怪盗]
Ils se cachent dans la mangrove et leur truc à eux, c'est le kidnapping, les attaques des plates-formes pétrolières et le contrôle du marché noir du pétrole.
他们躲在红树林里,他们的东西是绑架,袭击石油钻井平台和控制黑石油市场。
[TEDx法语演讲精选]
Il y a moins de voleurs et de kidnappings.
小偷和绑架事件少了。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年8月合集]
Accusée de torture et de kidnapping, elle sera poursuivie à plusieurs reprises par la justice sud-africaine.
她被指控犯有酷刑和绑架罪,将多次被南非司法部门起诉。
[TV5每周精选(视频版)2018年合集]
Les risques, on les a tous à l'esprit, on imagine les kidnappings, les attentats, le fait qu'il y ait des mesures en place pour les limiter, c'est rassurant.
我们都考虑到了风险,我们想象绑架,袭击,有措施来限制它们的事实,这是令人放心的。
[TV5每周精选 2014年10月合集]
Ou alors si : on sait que très vite son président Louis-Napoléon l'a transformé en Empire, pour devenir Napoléon III. On va pas aller trop vite : ce kidnapping politique, on aura l'occasion d'en reparler dans une deuxième vidéo.
或者是的:我们知道它的总统路易-拿破仑很快将其转变为一个帝国, 成为拿破仑三世。 我们不会走得太快:这次政治绑架,我们将有机会在第二个视频中谈论它。
[硬核历史冷知识]
Elle prévoit que des «attaques telles que le meurtre, le kidnapping, l'intimidation et la menace contre des journalistes ou d'autres personnes exerçant leur droit à la liberté d'expression, ainsi que la destruction matérielle des installations de communication, sapent le journalisme indépendant, la liberté d'expression et la libre circulation des informations vers le public».
《宣言》规定,“谋杀、绑架、胁迫和威胁媒体人员和其他行使其言论自由权的人,以及大量毁坏通讯设施等攻击行为,破坏了独立新闻报道、言论自由和向公众自由传播信息”。
Le « kidnapping » étant l'un des moyens de collecte des fonds des groupes terroristes, nous préconisons donc la prohibition internationale du payement de la rançon.
绑架是恐怖团伙获得资金的方法之一,我们主张国际上禁止支付赎金。
Sur le deuxième point, l'accès humanitaire, je tiens néanmoins à souligner que ces derniers temps, les humanitaires que j'ai rencontrés ont fait état de difficultés liées en particulier au risque de kidnapping.
但是,关于第二点,即人道主义准入,我要强调,我最近遇见的人道主义援助人员特别提及存在绑架危险的困难。
Comme les membres le savent, il y a trois cas de kidnapping concernant trois organisations non gouvernementales différentes.
各位都知道,目前有三起绑架案,涉及三个不同的非政府组织。
Toutefois, il sied de préciser que les allégations formulées par l'Espace de concertation étaient exagérées, notamment celle du « kidnapping ».
然而,应该指出协商联盟提出的指控有些夸张,特别是关于“绑架”的指控。