词序
更多
查询
词典释义:
coca
时间: 2023-10-03 23:28:30
[kɔka]

n. m. 古柯n. f. 古柯叶制剂, 古柯叶咀嚼剂常见用法

词典释义
n. m.
古柯

n. f.
古柯叶制剂, 古柯叶咀嚼剂

常见用法
boire une canette de coca喝一罐可

当代法汉科技词典
n. f. 【物学】古柯[有也作n. m. ]

coca m. 古柯

arbre à coca 古柯

coca cola m.  

短语搭配

coca cola可口可乐

arbre à coca古柯

boire une canette de coca喝一罐可口可乐

原声例句

Comment ose-t-il! Aha! Tu veux du coca?

他怎么敢!啊! 你要可乐吗?

[Extra French]

Je vais me prendre un coca, tu en veux un?

我想喝听可乐,你要来一个吗?

[Extra French]

Je vais me chercher un coca, tu en veux un?

我想喝杯可乐,你想来一杯吗?

[Extra French]

Je prends un petit Coca, il fait très chaud.

我有一小可乐,非常热。

[美丽那点事儿]

André demande du fromage avec du pain et du café. Robert demande simplement un coca.

安德烈要了奶酪面包和咖啡。罗伯待只要了杯可乐

[北外法语 Le français 第二册]

Et enfin un autre problème c'est qu'il faut tout boire avec un paille café, thé coca zéro ! Diet, on n'oublie pas et tout le reste avec des colorants !

另一个问题就是,需要用吸管来喝咖啡,茶,零度可乐!总之,别忘了,所有其他有色素的东西!

[精彩视频短片合集]

Elle prend le pot de mayonnaise, un morceau de camembert, une bouteille de coca, une tablette de chocolat aux noisettes.

她拿了蛋黄酱,一块卡门贝干酪,一瓶可乐,一板榛子巧克力。

[Qui file Cécile ?]

Numéro 2 Jeter cette bouteille de coca qui est dans le frigo depuis 6 mois et qui n’a plus de bulle depuis longtemps.

2 扔掉那瓶在冰箱里放了6个月、气泡都消失很久的可乐。

[Topito]

Mais en vrai on les bouffe n’importe comment, on fout trop de sauce, on boit du coca avec, bref, Il faut remettre les choses un peu en ordre !

但事实上我们吃寿司的方式千奇百怪,我们放了过多的酱油,和可乐一起吃,总之,还是得遵守一定规则的。

[Topito]

Pour l'obtenir, il fait macérer des feuilles de coca, importées du Pérou, dans du vin de Bordeaux.

为了获得它,他用波尔多葡萄酒浸渍了从秘鲁进口的古柯叶

[Chose à Savoir santé]

例句库

Mais comme boisson, il y a seulement du coca, et ce qui est le plus terrible, c`est que les premiers quatre plats sont les plats froids!

中午,我们研究室的校长们邀请所有的老师吃午饭。比如饮料,就只有可乐,更让人觉得可怕的是,最先上的四道菜竟然是冷餐!

La production mondiale de coca (845 tonnes) a atteint son niveau le plus bas depuis cinq ans, en dépit d’une augmentation des cultures au Pérou et en Bolivie.

全球古柯产量为845 吨,是五年来最低的,尽管秘鲁和玻利维亚的种植量有所上升。

C’est presque un rituel à cette période de l’année, Coca Cola nous gratifie de son spot publicitaire aux couleurs de Noël.

每一年,可口可乐推出与其颜色相称的圣诞节应景广告似乎已经成为惯例。

Vous savez... aujourd'hui... on trouve des fast-foods et du Coca dans tous les pays du monde ou presque.

你知道……今天……在世界各国你都会发现快餐和可口可乐,都差不多。

Ils mangent Mcdonald et boivent du coca, ils fêtent Noël en chantant des chansons en anglais, ils regardent des films hollywoodiens en suivant la mode de New York.

他们吃麦当劳喝可口可乐;他们唱着英文歌来庆祝圣诞节;他们看追随着纽约模式的好莱坞大片。

Nous avons du jus d’orange, du café et du coca.

我们有橙汁,咖啡和可乐

En ce temps là, je travaillais chez Coca Cola.

那时,我在可口可乐公司工作。

Je ne connaissais pas le poulet au Coca, mais j'ai déjà vu une amie mexicaine faire un poulet au chocolat !

我还没吃过可乐鸡,可是我见过一个摩西克同学做一只巧克力烤鸡,也很奇怪!

La superficie totale des cultures de coca a diminué pour la troisième année consécutive.

可卡因作物种植总面积已连续第三年减少。

Les tendances observées dans la région laissent entrevoir une augmentation de l'abus de cocaïne, de pâte de coca et de crack.

该区域的吸毒趋势表明,可卡因、古柯糊和快克可卡因的滥用现象正在增加。

La production de cocaïne a suivi la même tendance que la culture de la feuille de coca, accusant une légère hausse.

可卡因生产与古柯叶种植的趋势相同,呈略为增加之势。

L'ONUDC a continué de s'attacher à proposer des moyens de subsistance durables aux anciens cultivateurs de feuilles de coca et de pavot à opium dans la région andine.

毒品和犯罪问题办事处继续将援助的重点放在为安第斯地区原古柯叶和罂粟种植者提供维持生计的计划。

L'ONUDC accorde la priorité au traitement du flux inverse des précurseurs employés pour transformer la pâte de coca en hydrochloride de cocaïne, et remercie le Gouvernement vénézuélien de ses efforts déployés pour combattre le trafic de cocaïne en provenance de Colombie et de précurseurs à destination de ce pays.

毒品和犯罪问题办事处将用于把古柯糊转化为盐酸可卡因的先质的逆流问题列为工作重点, 并感谢委内瑞拉政府为阻截可卡因运出哥伦比亚以及阻止先质输入哥伦比亚所做的工作。

En dépit de cette difficulté, le Gouvernement a réussi à réduire sensiblement le nombre d'hectares de terres consacrées à la culture de la coca et a introduit un programme visant à offrir aux familles touchées des projets de cultures de substitution.

尽管局势复杂,但哥伦比亚政府还是成功地大幅度减少了种植古柯的公顷数量,并且制订方案,为受到影响的家庭提供替代性农作物项目。

M. Costa (Directeur exécutif de l'ONUDC des Nations Unies contre la drogue et le crime) dit que le Gouvernement colombien a réussi, avec l'aide de la communauté internationale, à réduire la culture de la coca de 50 % en trois ans.

Costa先生(联合国毒品和犯罪问题办事处执行主任)说,在国际社会的协助下,哥伦比亚政府近三年来已经成功地将古柯的种植量减少了一半。

À la suite d'un certain nombre de plaintes émanant du marché, la Commission costa-ricienne pour la promotion de la concurrence a ouvert une enquête portant sur le comportement anticoncurrentiel dont il était fait état à propos de la société Coca Cola, de la société interaméricaine Coca Cola et de Panamco Tica S.A. (Panamco Tica).

由于来自市场的几次投诉,哥斯达黎加促进竞争委员会对可口可乐公司、可口可乐美洲公司和Panamco Tica S.A(Panamca Tica)的反竞争行为的指控进行了一次调查。

Panamco Tica achète le sirop à Coca Cola et l'utilise pour fabriquer le produit final.

Panamca Tica从可口可乐公司购买可乐糖浆,用于制作成品。

De plus, l'enquête de la Commission a établi que Panamco Tica prêtait aux détaillants des réfrigérateurs en incluant dans le contrat des clauses d'exclusivité qui faisaient obligation aux détaillants de n'utiliser ces réfrigérateurs que pour les produits Coca Cola exclusivement.

委员会的调查还证实,Panamca Tica将冰箱借给零售商,在合同中附加专项条款,要求零售商将冰箱只用于储存可口可乐产品。

La Commission a estimé qu'étant donné la place dominante des produits Coca Cola sur le marché, étant donné aussi l'importance de vendre au consommateur un produit réfrigéré, cette pratique avait un effet direct sur les petits détaillants, qui ne disposaient pas d'assez de place pour installer un second réfrigérateur.

委员会认为,由于可口可乐产品是市场的一个主要畅销产品,而且鉴于向顾客销售冷饮产品的重要性,这种做法直接影响到没有空间安放第二个冰箱的小零售商。

Dans cette affaire, la société Coca Cola n'a pas fait l'objet d'une enquête, n'ayant pas son siège au Costa Rica.

由于可口可乐公司总部不设在哥斯达黎加它没有在本案中受到调查。

法语百科

Erythroxylum coca

Erythroxylum coca Erythroxylum novogranatense var. novogranatense Classification Règne Plantae Division Magnoliophyta Classe Magnoliopsida Ordre Linales Famille Erythroxylaceae Genre Erythroxylum Nom binominal Erythroxylum coca (Lam., 1786) Classification phylogénétique Classification phylogénétique Ordre Malpighiales Famille Erythroxylaceae

La coca est une plante d'Amérique du Sud de la famille des Érythroxylacées. Elle joue un rôle important dans la culture andine, à travers ses utilisations rituelles ou médicinales. La cocaïne est extraite de ses feuilles. Les dictionnaires sont partagés sur le genre du nom de l'arbuste mais s'entendent pour dénommer « la » coca la substance à mâcher qu'il fournit. Elle est appelée mama inala en langue quechua.

Botanique

Erythroxylum coca
Erythroxylum coca

Si les premiers botanistes pensaient que toutes les plantes de coca cultivées appartenaient à la même espèce, nous savons désormais que deux espèces ont été domestiquées : Erythroxylum coca Lam. et Erythroxylum novogranatense (Morris) Hieron. Ces deux espèces ont chacune deux variétés distinctes : Erythroxylum coca Lam. var. coca et Erythroxylum coca var. Ipuda Plowman pour la première espèce ; Erythroxylum novogranatense (Morris) Hieron var. novogranatense et Erythroxylum novogranatense var. truxillense (Rusby) Plowman pour la seconde.

C'est un arbuste mesurant de 1,5 à 4 mètres de haut. Les feuilles mesurent de 2,5 à 7,5 cm et sont vert-clair.

Écologie

Elle pousse à l'état sauvage dans la cordillère des Andes à des altitudes variant de 300 à 2 000 m. Erythroxylum coca Lam. et Erythroxylum novogranatense (Morris) Hieron affectionnent particulièrement les sols acides, comme toutes les espèces du genre Erythroxylum.

Composition chimique

La feuille est la seule à contenir des alcaloïdes. Elle contient des principes actifs aux propriétés pharmaceutiques intéressantes. Une huile essentielle à salicylate de méthyle, des polysaccharides, des flavonoïdes et principalement des alcaloïdes représentant de 0,2 % à 1,3 % de la composition de la feuille de coca. Parmi ses principes actifs, on peut énumérer :

la cocaïne (méthyle -benzoyl-ecgonine) ;

l'ecgonine qui agit au niveau du métabolisme des glucides, générant de l'énergie, il est un complément aux diètes ;

d'autres dérivés de l'ecgonine : cinnamylcocaïnes, tropacocaïne, et truxilline ;

des alcaloïdes pyrrolidiniques (hygrine et cuscohygrine).

Cent grammes de feuilles de coca contiennent :

9,40 mg de bêta-Carotène ;

1 540 mg de calcium ;

911 mg de phosphore ;

40 mg de vitamine E ;

299 mg de magnésium ;

136 mg de fer ;

1,91 mg de riboflavine (vitamine B2).

Usages

C'est un fondement culturel pour l'Amérique latine - notamment en Amazonie du Nord-Ouest et dans les hauts plateaux andins - où son usage remonte à près de 5 000 ans. Du fait de ses différentes vertus, c'est une plante sacrée pour de nombreux peuples amérindiens. Dans les Andes, Mama Coca est considérée comme la fille de Pachamama. Elle est ainsi utilisée traditionnellement de la Colombie jusqu'au Chili aussi bien pour ses vertus stimulantes que dans le cadre de cérémonies religieuses, elle aurait même servi de taxe d'imposition.

En Colombie du Sud-Ouest, les Indiens grillent, pulvérisent et tamisent les feuilles en une fine poudre qu'ils mélangent à des cendres de feuilles de raisin d'Amazonie (Pourouma cecropiifolia) pour la mâcher sous la forme d'une fine poudre appelée mambe. Cette coca sert de moyen d'échange dans toutes les relations avec les esprits et divinités, et est mâchée rituellement dans toutes les conversations sérieuses entre hommes.

Feuilles de coca séchées pour la consommation
Feuilles de coca séchées pour la consommation

Dans l'Empire inca, la coca issue de l'actuel Pérou (tupa coca) servait aux cérémonies religieuses et aux dignitaires alors que la coca issue de l'actuelle Bolivie (muma coca) servait aux fonctionnaires voire au peuple.

Son usage est signalé par les conquérants espagnols dès le XVI siècle qui en condamnent d'abord l'usage la qualifiant de « satanique » avant de l'encourager en constatant l'efficacité en termes de rentabilité sur les travailleurs. C'est Nicolas Monardés de Séville, un naturaliste espagnol qui en donne la première description dans les années 1580 même si la plante ne sera vraiment connue sur le plan scientifique qu'au XVIII siècle.

Les modes de consommation traditionnels de la coca en Amérique du Sud sont :

la mastication de la feuille de coca, qui provoque une stimulation légère ;

l'absorption de tisane de feuille de coca, aux effets également limités.

La mastication peut aussi consister en une chique (llipta) d'une pâte masticatoire (aculli) qui est un mélange d'un alcali (cendres de pommes de terre, de bananes ou Chaux) et de feuilles de coca.

Elle est aussi utilisée pour extraire la cocaïne, l'un de ses alcaloïdes afin de le revendre sur le marché des stupéfiants.

Aspects économiques et politiques

Hors d'Amérique latine, elle est surtout utilisée pour la cocaïne. La coca est donc connue à travers le monde pour son utilisation sous forme de drogue et les trafics qui en sont la conséquence. C'est en raison de cet usage que les États-Unis souhaitent éradiquer sa culture en Amérique latine.

Production

Après la découverte de la cocaïne dans la deuxième moitié du XIX siècle, les laboratoires pharmaceutiques hollandais et allemands stimulent la culture de coca en important d'importantes quantités de feuilles depuis le Pérou et la Bolivie.

Au début du XX siècle, les Hollandais parviennent à adapter la plante dans l'île de Java qui devient pendant quelques années le premier producteur mondial. Les Japonais l'acclimateront à Taïwan pour leur part. C'est donc la production asiatique qui alimente le premier boom de la consommation de cocaïne entre 1910 et 1940. Puis les conférences internationales font appliquer des mesures d'interdiction poussant indirectement les pays andins dans une activité illicite qui sera centrale dans leur économie et dans leurs rapports avec les États-Unis.

C'est à partir des années 1960 que les pays andins développent vraiment leur production afin de répondre au second boom de la consommation de cocaïne.

Au Pérou, la culture est autorisée dans le cadre d'un usage traditionnel. En Bolivie, premier producteur mondial de coca, la culture est autorisée sur un territoire limité : les Yungas (vallées tropicales à l'est de la Paz) bien qu'elle soit aussi largement plantée dans le Chapare où elle est illégale. En Colombie, en revanche, la production de coca est totalement interdite.

Depuis les années 2000, la Colombie demande aux indigènes péruviens et boliviens de venir sur son territoire, afin d'acquérir les utilisations pharmaceutiques qui en sont faites dans leurs pays respectifs.

Pérou

Au Pérou, le président Belaunde Terry (élu en 1963) mise sur le développement de l'Amazonie et encourage les paysans à s'y installer. En 1968, il est renversé par un gouvernement militaire qui abandonne ce projet délaissant les colons alors qu'au même moment les trafiquants américains viennent les solliciter.

Les politiques d'ajustement structurel portent un coup déterminant aux productions locales rendant la culture de la coca d'autant plus attrayante.

Au début des années 1980, les projets de développement alternatif financés par les États-Unis n'aboutissent pas et la sévère répression du gouvernement favorisent l'installation de guérillas (Sentier lumineux, Mouvement révolutionnaire Tupac Amaru) qui protègent les paysans et subsisteront jusqu'au début des années 1990. Dans les années 2000 le gouvernement cherche à promouvoir la consommation traditionnelle face à la menace des mafias, notamment en cherchant de nouvelles utilisations comme la consommation en farine dans le pain ou en bouillie. Le président Ollanta Humala nomme en août 2011 l'avocat défenseur des droits de l'homme Ricardo Soberón Garrido à la tête de l'organisme interministériel DEVIDA (Comisión Nacional para el Desarrollo y Vida sin Drogas). Soberon est connu pour ses positions critiques envers la politique d'éradication de la coca menée par les États-Unis.

Bolivie

En Bolivie, le coup d'État du général Hugo Banzer est financé par la bourgeoisie rurale de Santa Cruz qu'il remerciera via diverses subventions gouvernementales qui serviront à développer la production de coca et sa transformation en cocaïne. Cette politique est poursuivie par le général Luis García Meza Tejada jusqu'en 1981 laissant un pays corrompu qui malgré les gouvernements démocratiques suivants n'arrive pas à enrayer l'expansion de la culture de coca, plante traditionnelle dans le pays.

Hugo Banzer accède de nouveau au pouvoir par les urnes en 1997 et lance cette fois de grandes campagnes d'éradication dont les bons résultats sont largement attribués à la violente répression qui l'accompagne. Cette répression engendre un mouvement populaire, partiellement à l'origine de l'élection d'Evo Morales, lequel tente une nouvelle politique de lutte antidrogue visant à réhabiliter l'usage traditionnel de la coca afin de trouver des débouchés locaux à la production et détourner les paysans des trafiquants.

Le 10 septembre 2008, le président Morales expulse l'ambassadeur des États-Unis Philip Goldberg (en) (qui avait précédemment travaillé en ex-Yougoslavie) qu'il accuse d'alimenter le séparatisme en Bolivie, alors que le gouvernement est confronté à une agitation venue de secteurs d'extrême-droite dans la province de Santa Cruz, la plus riche du pays.

Le 1 novembre 2008, il rompt sa collaboration avec la Drug Enforcement Administration l'accusant « d'espionnage politique et de financer des groupes criminels pour qu'ils commettent des attentats contre les autorités, voire contre le président lui-même ». Le département d'État américain a de son côté déclaré que ces accusations étaient « fausses et absurdes ».

À la suite de cela, l'administration Bush a demandé au Congrès des États-Unis de retirer à la Bolivie le bénéfice de l'Andean Trade Promotion and Drug Eradication Act, décision qui affecterait plus particulièrement le secteur textile bolivien.

En 2010, les États-Unis ont classé la Bolivie comme l'un des « mauvais élèves » de sa « guerre contre les drogues ». Ils continuent cependant à subventionner certains efforts contre le trafic de stupéfiants : la section des stupéfiants du Département d'État des États-Unis alloue plus de 22 millions de dollars aux agences de maintien de l'ordre boliviennes à cet effet, tandis que l'USAID a investi 60 millions de dollars dans des programmes de santé et d'agriculture visant à promouvoir des cultures substitutives.

49 000 acres (près de 20 000 hectares) de plantations de coca, dans les Yungas et le Chapare, sont légalement cultivées à des fins de consommation traditionnelles en Bolivie. En 2009, la Bolivie a détruit 16 000 acres (environ 6 500 ha) de plantations illégales, sur un total de plantations illégales, estimé par les États-Unis, à 37 000 acres (près de 15 000 ha) .

La Bolivie, qui tente de préserver les cultures traditionnelle en s'attaquant au trafic de cocaïne, dépense plus de 20 millions de dollars dans la lutte contre le trafic de stupéfiants. Par ailleurs, elle a investi 5 millions de dollars dans le programme Coca Yes, Cocaine No, visant à industrialiser la coca à des fins de consommation légales (maté de coca, applications médicinales, etc.) . Mais toute exportation de produits alcaloïdes est banni par la Convention de l'ONU de 1961 sur les stupéfiants, menant Morales à tenter de faire retirer la coca de cette liste. Ainsi, le 11 mars 2009 il mâcha une feuille de coca lors d'une réunion de la Commission des stupéfiants de l'ONU à Vienne, avant de demander le retrait de la plante de la liste noire.

Les estimations des États-Unis concordent rarement avec celles de l'ONU .

Par ailleurs, ni le Pérou ni la Colombie, qui produisent plus de coca que la Bolivie, n'ont été inclus sur cette liste.

La production d'une boisson énergisante appelée Coca Colla vise notamment à réhabiliter l'image internationale de la feuille de coca, et de ses dérivés.

Colombie

Sachets de feuilles de coca destinés à la vente aux touristes dans la province de Salta (Argentine)
Sachets de feuilles de coca destinés à la vente aux touristes dans la province de Salta (Argentine)

Bien que bénéficiant d'une aura internationale concernant cette culture, la Colombie produit pourtant du cannabis jusque dans les années 1970 avant que cette production ne soit concurrencée par le Mexique et remplacée par la coca et gérée par les cartels (cartel de Medellín, cartel de Cali).

Dans les années 1990, les campagnes antidrogue menées par les États-Unis privent les trafiquants colombiens des sources d'approvisionnement des pays voisins ce qui aboutit au développement de la culture locale. Cette culture favorise l'implantation de guérillas comme les FARC ou des groupes paramilitaires (AUC, etc.) .

Argentine

En Argentine, la culture de la coca est interdite, mais sa consommation et son commerce sont autorisés, plusieurs projets de lois sont en cours.

中文百科

古柯树(英语:Coca,学名:Erythroxylum coca),一种灌木,原生于南美洲的西北部秘鲁一带,叶中含有古柯碱,可用于提取咖啡因,作为麻醉药,也可作为毒品,在当地印第安人的传统文化中曾起过很重要的作用。

古柯目前在南美洲的秘鲁、哥伦比亚、玻利维亚、亚洲的斯里兰卡和印度尼西亚等地广为栽培,形成许多亚种,如秘鲁古柯(E.truxillense)、爪哇古柯(E. novogranatense)等,已知有12个亚种,如Erythroxylum coca var. coca、E. coca var. ipadu、E. novogranatense var. novogranatense、E. novogranatense var. truxillense等,其中以爪哇古柯含古柯碱最多。1981年的克朗奎斯特分类法将本科列入亚麻目,1998年根据基因亲缘关系分类的APG 分类法和2003年经过修订的APG II 分类法将其并入金虎尾目。

形态

植株

古柯碱

应用层面

可以用来提炼咖啡因,做为药用麻醉剂的用途。

可以用来提炼古柯碱,作为毒品用途,是世界上已知的违禁品。

可以用来提炼可口可乐饮料的部分成份,可口可乐是美国可口可乐公司在世界上畅销多年的产品。

古柯叶可以补充营养、对抗高山反应及疲劳饥饿,也可以当成药物使用,但允许种植使用古柯叶并不让其成为毒品提炼原料、是很困难的。

法法词典

coca nom commun - masculin ( cocas )

  • 1. botanique arbuste andin (de la famille des érythroxylacées) dont les feuilles contiennent de la cocaïne

    mâcher des feuilles de coca

coca nom commun - féminin ( cocas )

  • 1. alcaloïde extrait des feuilles d'un arbuste andin Synonyme: coke2

    se doper à la coca

相关推荐

regarder 看,注视,瞧

argumenter v. i. 1. 提出论据, 辩论:2. 推论, 推断:v. t. 为. . . 提出理由, 为. . . 提出论据

esquif 轻舟

ballant ballant, ea.摇摆的, 摇晃的 — n.m.1. 摇摆, 摇晃 2. 【航】(缆索的)松垂部分

meunier n.磨坊主;面粉厂主

loucher v. i. 患斜视症, 斜视; 作斗眼:

mystifier vt. 哄骗, 愚弄; 欺骗, 蒙蔽

bustier n. m 1吊带的胸罩 2半身像雕刻家

disputé a. 有争议的

pointer 用记号标出,把……指向,考勤