D'ailleurs, ils ont même poussé plus loin au sud, dans une région qui à l'époque était occupée par les français, mais malheureusement, en 1515, ils se sont fait fumer leur race à la bataille de Marignan.
顺便说一句,他们甚至进一步向南推进,进入当时被法国人占领的地区,但不幸的是,在1515年,他们的种族在马里尼昂战役中被消灭。
[法国人眼中的瑞士]
Par exemple fumer, boire de l’alcool, ou encore détester les fruits et légumes.
例如吸烟,饮酒或讨厌水果蔬菜。
[科学生活]
Pendant le Ramadan, les musulmans pratiquant ne mangent pas, ne boivent pas, ne fument pas et n'ont pas d'activité sexuelle entre le lever et le coucher du soleil.
在斋月期间,虔诚的穆斯林在日出和日落之间不吃、喝、抽烟或进行性活动。
[Décod'Actu]
Vous voyez, on voit la poêle qui fume, ça veut dire que la poêle est vraiment très chaude.
你看,我们看到平底锅在冒烟里,这意味着平底锅真的很烫了。
[米其林主厨厨房]
Vous avez vu, il faut que ça fume bien comme il faut.
你已经看到,羊肉必须煎制得像这样冒着热气。
[米其林主厨厨房]
Il est sûr qu'il y a des comportements risques, comme fumer qui peut provoquer un cancer des poumons ou les coups de soleil Un cancer de la peau.
可以肯定的是,存在危险的行为,例如吸烟会导致肺癌或晒伤皮肤癌。
[你问我答]
Vous pouvez fumer sur la terrasse.
您可以在露台上抽。
[Le nouveau Taxi 你好法语 1]
C'est difficile de fumer le cigare, quand on est petit!
抽雪茄还真是一件难事——尤其当我们还小的时候。
[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]
Premier conseil : il faut que vous choisissiez une période où vous n'avez pas trop de problèmes personnels ou professionnels pour arrêter de fumer... pendant les vacances, par exemple. C'est vraiment important de choisir le bon moment.
您应当选择一个没有太多私人事务和工作问题困扰的时期来戒烟… … 比如在假期里。选择正确的时机真的很重要。
[Le nouveau Taxi 你好法语 2]
Quel débordement, le jeudi d’après, à l’hôtel, dans leur chambre, avec Léon ! Elle rit, pleura, chanta, dansa, fit monter des sorbets, voulut fumer des cigarettes, lui parut extravagante, mais adorable, superbe.
下一个星期四,在他们旅馆的房间里和莱昂在一起的时候,她是如何心花怒放呵!她又笑又哭,又唱歌又跳舞,又要果汁又要香烟,他觉得她太过份了,但是风流可爱。
[包法利夫人 Madame Bovary]
Ce vieil homme fume la pipe.
这个老人抽着烟斗。
Il fume mais le cache à ses amis.
他瞒着朋友们在吸烟。
Pardon, c'est interdit de fumer ici.
抱歉,这里不准抽烟。
Ne fumez pas ici!
不要在这里抽烟!
Il fume comme une locomotive .
他抽烟抽得很凶。
Vous fumez : « Oui, je fume en moyenne dix cigarettes par jour, mais je travaille actuellement dans un bureau non fumeur et je fume principalement le soir, à mon domicile. »
是,我一天要吸十只烟。但我现在在一个无烟办公室工作,我主要在家吸烟。
Dans la majorité des cas, pour éviter les ennuis, l’entreprise préfère embaucher un non-fumeur (à moins de postuler dans une PME où tout le monde fume).
但在大多数情况下,公司为了避免麻烦,更喜欢雇佣不抽烟的人。
Mais fumer, c'est aussi le plaisir du geste, l'habitude acquise devenue inconsciente et automatique, la fausse impression de relaxation ou l'illusion du coup de fouet.
但是,吸烟也有高兴的时候,习惯会变成为无意识的和自动的,有种虚假的安全感,可以放松或幻想。
A l’entrée du village, Lili discute avec ce vieil homme. Son mandarin est très sommaire. Il fume la pipe taillée dans une tige de bambou.
村口,Lili正和一位老农聊天。他只会说几句简单的普通话。他用一截竹茎作水烟的烟筒。
Je me spécialise en est un don industrie. Et l'espoir à toutes les parties. La commune de progrès et de développement. Les principaux produits de jouets, de fumer, de l'artisanat et ainsi de suite.
我公司是一家专门从事礼品行业的公司.希望能和各个厂商合作.共同进步,发展.主要的产品的玩具,烟具,工艺品等.
Quand je me suis levé et après le petit déjeuner, je me senti beaucoup,mais après le déjeuner, c'est bien. parce que Docteur fumais autour de moi , je sentais rien.
早晨起来,刚到公司之后吃完早点后感觉烟瘾又犯了.相对来说,中午饭后博士在我身边抽烟,我的感觉不大.
Pour ainsi dire toutes les femmes ont des tâches jaunes sur les dents… ? Manque de fluor ?! Je ne sais pas. Lili, au début, leur a demandé si elles fumaient beaucoup ...!
女人们牙齿上都有黄黄的斑点....?难道是缺氟,我不知道.Lili则一开始就问,是否是抽烟过度?
Il voudrait la cesse de fumer.
他想戒烟。
Je ne veux pas travailler, je ne veux pas déjeuner, je veux seulement l'oublier et puis je fume.
我不想工作,我不想吃饭,我只想忘记他,然后抽烟。
Toujours en train de fumer .
永远都是在抽烟.
A partir de demain,je ne fume plus.
从明天开始我不再抽烟了。
Non, merci.Je ne fume pas.
谢谢,我不抽烟。
Ex. Je ne fume plus .
我已不再抽烟了。
Il a arrêté de fumer après sa maladie.
他病后就不再吸烟了。
Non, je ne fume pas.
抽烟吗?不,我不抽烟。