词序
更多
查询
词典释义:
clown
时间: 2023-09-24 23:11:02
TEF/TCF
[klun]

n.m.〈英语〉1. 小丑, 丑角2. 〈转义〉滑稽可笑人常见用法

词典释义
n.m.
〈英语〉

1. 小丑, 丑角

2. 〈转义〉滑稽可笑
faire le clown 扮小丑

常见用法
faire le clown搞笑

近义、反义、派生词
助记:
该词借自英语,很可能源自拉丁语单词colōnus(农民;殖民地 居民),colōnus则源自动词colere( ,培育;居住)

col, cult ,居住

近义词:
bouffon,  auguste,  gugusse,  paillasse,  guignol,  pitre,  singe,  zouave (populaire),  polichinelle,  pantin,  comique,  charlot,  mariole,  zouave
反义词:
sérieux
联想词
cirque 马戏场,杂技场; bouffon 滑稽可笑; magicien 魔术师; comique 喜剧,滑稽; marionnette 木偶; burlesque 诙谐文学; spectacle 景象,场面,景色; comédien 喜剧演员; mime 哑剧演员; bonhomme 人,家伙; pingouin 企鹅;
短语搭配

faire le clown扮小丑;搞笑

Cet élève est un vrai clown.这名学生真是个大活宝。

Cet élève fait le clown pour amuser ses camarades.这位学生模仿小丑以逗乐他的同学。

les cabrioles des clowns小丑的翻腾蹦跳

Le clown grimace drôlement.小丑滑稽地做着鬼脸。

avoir une bille de clown有一张小丑般的脸

clown qui jongle avec des boules耍球的小丑

Ce clown du cirque est mourant.这个马戏团的小丑把人逗死了。

un clown au visage enfariné, e一个脸上搽白粉的小丑

On rit fortement des grimaces d'un clown.人们看到小丑作的鬼脸哈哈大笑。

原声例句

Ouais, c'était pas ouf comme phrase choc, mais je sais jamais quoi dire dans ces moments là et ça va couper, le clown.

哎,这句话不怎么吓人,但我不知道这时候该说什么,降低了小丑装的惊悚程度。

[精彩视频短片合集]

Enfin j'essaie de trouver un truc avec le clown, tu vois le déguisement que je porte.

我试着找到一个搭小丑的东西,你看我今天穿的。

[精彩视频短片合集]

Seurat représente bien sûr les artistes du cirque, comme l'écuyère, l'acrobate ou le clown.

修拉在他的作品里再现了马戏团的演员,马术师,杂技演员,还有小丑

[巴黎奥赛博物馆]

Bravo, tu es très beau, Trotro le clown.

真棒呀,你真帅啊,托托小丑

[Trotro 小驴托托]

Mais pourquoi tu fais le clown comme ça ?

但你为什么要穿得像个小丑啊?

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

Le clown ! Mais non ! Je suis habillé en jeune.

小丑!不!我是像年轻人那样穿。

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

Le brave garçon, tantôt lancé sur le cou de l’éléphant, tantôt rejeté sur la croupe, faisait de la voltige, comme un clown sur un tremplin.

这个小伙子一会儿被抛到象脖子上,一会儿又被抛到象屁股上,忽前忽后,活象马戏班小丑在玩翘板。

[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]

Aucun clown au monde n'aurait pu parer son visage d'un sourire aussi triste. Ses lèvres tremblaient.

这世界上没有一个小丑,能够在自己脸上装出这么悲伤的笑容。他双唇颤抖。

[那些我们没谈过的事]

Il peint des clowns, des dompteurs de cirque et surtout, il termine un tableau qui deviendra célèbre.

他画小丑、马戏团驯兽师,最重要的是,他完成了一幅将成名的画。

[Quelle Histoire]

Comme il réfléchissait ainsi, ses regards tombèrent sur une immense affiche qu’une sorte de clown promenait dans les rues de Yokohama.

当他正在这样苦思苦想的时候,他的视线忽然落在一张很大的海报上,这张海报正由一个似乎是马戏团小丑的人物背着,在横滨的大街上走来走去。

[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]

例句库

Guy Laliberté, qui s'est envolé mercredi à bord d'une fusée russe Soyouz, est le septième touriste spatial de l’histoire, mais il est assurément le premier clown dans le cosmos.

周三,他成为了搭乘俄罗斯“联盟”号宇宙飞船的第七个太空游客,但他肯定是去宇宙的第一个小丑

Suivant leur habitude, sans attendre l'arrêt du train, s'élançant sur les marchepieds au nombre d'une centaine, ils avaient escaladé les wagons comme fait un clown d'un cheval au galop.

他们总是用这样的办法:不等火车停下来,上百的人一齐纵身跳上车门口的踏板,然后就象在奔跑中翻身上马的马戏团小丑似的爬上了车厢。

Sans passer pour le clown de service ou l'intello ennuyeuse, une fille qui a des choses (intéressantes à dire) est plus séduisante que la potiche sans cervelle.

不要在人群里变成一个小丑或者书呆子,一个女孩需要有些特别迷人的东西而不是让自己像一只无脑的大花瓶。

Une assiette clown en céramiui aide à éveiller l’appétit des réfractaires aux légumes, sans faire la grimace. Rigolote et ludique.

小丑陶瓷餐盘,能够帮助唤起拒绝蔬菜的人的食欲哦!相当滑稽有趣,不是?

Et où sont les clowns ? Quand viendront les clowns ?

小丑们在哪里?他们怎么还不来?

Le clown. c`est un bonhomme qui aime à nous faire rire et parfois pleurer.

小丑.是个爱逗(让)我们笑有时也会惹(让)我们哭的人物(角色).

Je reste à regarder des poissons clowns, des arlequins qui nagent bizarrement comme s’ils étaient ivres.

我呆呆的望着小丑鱼, 这些古怪精灵就象喝醉酒一样东倒西歪的游着。

Le clown toujours se comporte drôlement .

小丑总是举止滑稽。

Le brave garçon, tantôt lancé sur le cou de l'éléphant, tantôt rejeté sur la croupe, faisait de la voltige, comme un clown sur un tremplin.

这个小伙子一会儿被抛到象脖子上,一会儿又被抛到象屁股上,忽前忽后,活象马戏班小丑在玩翘板。

C'est le même refrain triste que, jadis, empereurs, vassaux et clowns entendaient, et c'est de plus en plus, en ces temps modernes, celui que riches et pauvres entendent.

在古代,帝王、侯爵和卑微的人都曾吟唱过同样的悲歌;在现代,富人和穷人也越来越多地吟唱这种悲歌。

Cela signifie que le Gouvernement ne permettra plus à une personne d'avoir un petit restaurant hors de son domicile ou de jouer un rôle de clown dans une fête d'enfants.

这意味着政府将不再允许个人在其住宅外边经营小饭馆,甚至在儿童聚会上表演小丑也是不允许的。

法语百科

Un clown est un personnage comique de l'univers du cirque. Visages disparaissant sous le maquillage, vêtus de façon spectaculaire, les clowns se partagent traditionnellement en « augustes » et en « clowns blancs ».

Étymologie

Paul Cézanne, Pierrot et Arlequin (musée Pouchkine, 1888), personnages de la Commedia dell'arte à l'origine du clown blanc et de l'Auguste

Le substantif masculin « clown » (API /klun/), est emprunté à l'anglais « clown » dont l'emploi est attesté depuis la seconde moitié du XVI siècle, sous les graphies cloyne, cloine puis clown, au sens de « homme rustre, paysan », d'où « bouffon, fou » et plus spécialement, à partir du XVIII siècle, « pantomime, personnage des arlequinades et du cirque ». Le mot qui vient du germanique klönne signifiant « homme rustique, balourd », depuis un mot désignant, à l'origine, une « motte de terre ». En anglais, on trouve aussi clod et clot, signifiant aussi bien « motte » que « balourd, plouc ». Le mot anglais clown a d'abord désigné un paysan puis un rustre. Au XVI siècle il est passé dans le vocabulaire du théâtre pour désigner un « bouffon campagnard ».

Le clown au cirque

Même s'il tire sa filiation de personnages grotesques anciens, notamment ceux de la Commedia dell'arte, le clown proprement dit est une création relativement récente. Il apparaît pour la première fois en Angleterre au XVIII siècle, dans les cirques équestres. Les directeurs de ces établissements, afin d'étoffer leurs programmes, engagèrent des garçons de ferme qui ne savaient pas monter à cheval pour entrecouper les performances des véritables cavaliers. Installés dans un rôle de serviteur benêt, ils faisaient rire autant par leurs costumes de paysans, aux côtés des habits de lumière des autres artistes, que par les postures comiques qu'ils adoptaient, parfois à leur dépens.

Les clowns suivaient le mouvement des numéros présentés, en les caricaturant pour faire rire (le clown sauteur, le clown acrobate…). Ce personnage évolua pour devenir de moins en moins comique : distingué, adoptant des vêtements aux tissus nobles et de plus en plus lourds avec l'emploi des paillettes, il fit équipe avec l'auguste. Ce dernier devint le personnage comique par excellence, le clown servant de faire-valoir. C'est la configuration que l'on connaît aujourd'hui. L'auguste prit peu à peu son autonomie, quand certains trouvèrent le moyen de faire rire la salle sans avoir besoin du clown pailleté. L'auguste s'imposa alors en tant qu'artiste solitaire, proposant parfois à un spectateur de lui servir de partenaire.

Le clown peut porter un pseudonyme inspiré du langage enfantin (en langue française, l'utilisation du redoublement de syllabe ou de sons est ainsi courant), comme Jojo, Kiki, etc.

Types de clowns

Le clown blanc.
Le clown blanc.

Le clown blanc, maître de la piste, apparemment digne et sérieux, est le plus ancien type de clown. L'auguste au nez rouge, personnage loufoque et grotesque, a fait son entrée vers 1870. Avec les trios de clowns, créés au début du XX siècle, est apparu le contre-pitre, le clown qui ne comprend jamais rien.

L'auguste.
L'auguste.

Le clown blanc

Le clown blanc, vêtu d'un costume chatoyant et sérieux, est, en apparence, digne et autoritaire. Il porte le masque lunaire du Pierrot : un maquillage blanc, et un sourcil (plus rarement deux) tracé sur son front, appelé signature, qui révèle le caractère du clown. Le rouge est utilisé pour les lèvres, les narines et les oreilles. Une mouche, référence certaine aux marquises, est posée sur le menton ou la joue. Le clown blanc est beau, élégant. Aérien, pétillant, malicieux, parfois autoritaire, il fait valoir l'auguste, le met en valeur.

L'auguste

L'auguste porte un nez rouge, un maquillage utilisant le noir, le rouge et le blanc, une perruque, des vêtements burlesques de couleur éclatante, des chaussures immenses ; il est totalement impertinent, se lance dans toutes les bouffonneries. Il déstabilise le clown blanc dont il fait sans cesse échouer les entreprises, même s'il est plein de bonne volonté. L'auguste doit réaliser une performance dans un numéro au cours duquel les accidents s'enchaînent. Son univers se heurte souvent à celui du clown blanc qui le domine.

Le contre-pitre

Le contre-pitre est le second de l'auguste et son contre-pied. « Auguste de l'auguste », c'est un clown gaffeur qui ne comprend rien, oublie tout, et dont les initiatives se terminent en catastrophes, relançant les rires.

Accessoires

Parmi les accessoires, on trouve les vêtements, souvent colorés, ridicules et trop grands, les farces et attrapes en général (boutonnière arroseuse…), et les tartes à la crème.

Clowns célèbres

Joseph Grimaldi, le clown Joey (1820).

Le duo Footit et Chocolat

Les Fratellini en 1932.

Achille Zavatta en 1974.

Parmi les clowns ayant eu une renommée internationale, on peut citer :

En Angleterre

William Kemp

Joseph Grimaldi

Ducrow

Billy Saunders

James Clement Boswell

Tom Belling

Les frères Hanlon-Lee (en)

Charlie Cairoli (en)

En France

Jean-Baptiste Auriol

Jérôme Medrano

Jean Gontard

Claude Gontard

Félix-Pierre Gontard

Foottit et Chocolat

Les Fratellini

Antonet et Béby

Clown Rhum

Boulicot et Recordier

Porto

Bowden (Loriot Georges Bazot),

Alex (Alex Bugny de Brailly)

Lulu et Tonio

Achille Zavatta,

Charles Manetti,

Bario & Dario,

Pipo (Gustave Sosman),

Nino Fabri,

Alexis Grüss et André Grüss

Jacques Francini,

Annie Fratellini

Pierre Étaix

Motusse et Paillasse

Les Nouveaux Nez

Francis Albiero,

Cracra & Momo,

Les Macloma,

Les Rossyann,

Niboc

Emma la clown

Michèle

Au Canada

Sol (joué par le comédien Marc Favreau)

Gobelet (joué par le comédien Luc Durand) Ces deux personnages de clowns apparaissent notamment dans l’émission télévisée pour enfants québécoise diffusée de 1968 à 1971 sur Radio-Canada (et en France) : Sol et Gobelet.

Ces deux personnages de clowns apparaissent notamment dans l’émission télévisée pour enfants québécoise diffusée de 1968 à 1971 sur Radio-Canada (et en France) : Sol et Gobelet.

Patof

Clopin

Portrait de Carl Godlewski en clown (1887).

Autres pays

Carl Godlewski (Allemagne),

Grock (Suisse),

Charlie Rivel (Espagne),

Les Rastelli, (Italie),

Karandache (Russie)

Oleg Popov (Russie),

Dimitri (Suisse),

Franz-Josef Bogner (Allemagne)

Little Walter (Urich Alexandre) (Belgique),

Slava Polounine (Russie),

Bolek Polívka (Tchéquie),

Jango Edwards (États-Unis),

Lou Jacobs (en) (États-Unis),

Buffo (France, États-Unis),

Les Licedei (Russie),

Otto Witte (Allemagne),

David Larible (Italie, États-Unis),

Les Chicky's (Suisse)

Citation

« Le sixième jour, Dieu créa le Clown, Antonet, Pipo, Bario, Paul, Albert et François Fratellini, Little Walter, Footit et Chocolat, Grock... Le septième jour, il dut se reposer tellement il riait encore ! »

— Jean-Paul Farré,Le Clown, Cinquante-cinq dialogues au carré, L'Avant-scène théâtre, 2002

Le clown hors du cirque

Dans le théâtre élisabéthain, au XV siècle

Illustration représentant Richard Tarlton, clown élisabéthain (1580)
Illustration représentant Richard Tarlton, clown élisabéthain (1580)

Le clown était un personnage traditionnel du théâtre élisabéthain. S'il était gaffeur, lourdaud et ridicule, il faisait également preuve d'un grand bon sens, et, parfois même, d'un cynisme proche de celui du bouffon. Il apparut dans le théâtre populaire en Angleterre au XV siècle et remplaça le personnage d'old vice (trop vieux et pas assez commode pour faire rire) qui n'était autre que le serviteur et homme de main du diable. Évidemment, le clown étant un personnage de comédie, il n'était jamais à la hauteur des tâches sournoises que son maître lui confiait, ce qui servait évidemment la dramaturgie. Le nom de ce personnage était Clod, ce nom évolua on ne sait comment en clown.

Au XIX siècle, au théâtre, certains artistes voulurent mélanger Shakespeare et le cirque. Ce fut un échec total, le public voulant des acrobaties, pas du texte. Même si certains clowns sont célèbres grâce aux quelques phrases qu'ils lançaient comme "1, 2, 3…" ou "Musique !", cela n'en fait pas forcément des clowns-acteurs.

Scène contemporaine, au XX siècle

Au XX siècle, les comédiens burlesques firent leur apparition comme Raymond Devos et Coluche, qui, dans tous leurs spectacles, ont gardé dans leurs gestes et état d'esprit une attitude typique du clown.

Dans la seconde moitié du XX siècle ont eu lieu des expériences de rencontre et de fusion entre les différents genres clownesques et le théâtre. Un certain nombre de « types » ont émergé partout dans le monde. Sol, Buffo, Dimitri, Franz-Josef Bogner, Slava Polunin, Jango Edwards, Bolek Polívka, en sont des exemples.

Clown et clichés

Personnage fortement typé, le clown, à l'origine personnage burlesque, a vu son image détournée : tout d'abord est apparu l'archétype du clown triste, « obligé de faire rire même quand son cœur est gros » (le clown blanc est par ailleurs proche, à quelques paillettes près, du nostalgique Pierrot lunaire) ; puis des personnages de clowns maléfiques, qui utilisent l'attrait qu'ils exercent auprès des enfants pour les tuer (tel que le monstre protéiforme de Ça, roman de Stephen King), les torturer ou les violer (tel que Tweedles, du groupe d'avant-garde The Residents).

Clown, rock et danse

Depuis quelques années, le personnage du clown a été intégré dans une forme de punk rock, en particulier par les groupes français Bérurier Noir, Les Wriggles ainsi que par les Insane Clown Posse ou Les Vilains Clowns. On peut également noter l'émergence du krump (danse actuelle issu de Los Angeles), à l'instigation de Tommy le clown issu du hip-hop clowning.

On parle même de Clown Core, mélange de métal et de rap, dans une ambiance sombre dirigé par des clowns maléfiques ; on peut citer à titre d'exemple Bawdy Festival.

La Clandestine Insurgent Rebel Clown Army, la grande armée des clowns

La Clandestine Insurgent Rebel Clown Army (CIRCA) est une armée parodique de clowns rebelles née au Royaume-Uni en 2003, au moment de l'entrée en guerre contre l’Irak. L’idée était de prolonger une dimension festive et subversive issue des vieilles cultures populaires de transgression (carnaval, fête des fous…), de sortir des manifestations plan-plan traditionnelles, de permettre à chacun d’apporter ses propres idées et sa motivation grâce à une organisation complètement horizontale.

Représentations du clown en art

Antoine Watteau, Le Gilles (1717-1719)

Pierre-Auguste Renoir, Le clown (1868)

Henri de Toulouse-Lautrec, La Clownesse Cha-u-kao au Moulin rouge (1895)

Pierre-Auguste Renoir, Claude Renoir en clown (1909)

Le personnage du clown au cinéma

Larmes de clown, He Who Gets Slapped, de Victor Sjöström (1924)

Ris donc, Paillasse !, Laugh, Clown, Laugh, de Herbert Brenon, avec Lon Chaney (1928)

Le Cirque de Charlie Chaplin (1928)

Au revoir Monsieur Grock, de Pierre Billon, avec Grock (1950)

Le clown est roi, Three Ring Circus, de Joseph Pevney, avec Jerry Lewis et Dean Martin (1954)

La strada de Federico Fellini (1954), et Les Clowns (1971)

L'Aile ou la Cuisse de Claude Zidi (1976), avec Louis de Funès et Coluche

Hold-up d'Alexandre Arcady (1985), avec Jean-Paul Belmondo, Guy Marchand et Jean-Pierre Marielle

Effroyables Jardins de Jean Becker (2003), avec Jacques Villeret, André Dussollier et Thierry Lhermitte, d'après le roman de Michel Quint

Balada triste d'Alex De La Iglesia (2010), avec Carlos Areces, Antonio de la Torre et Carolina Bang

Chocolat de Roschdy Zem (2016), avec Omar Sy et James Thierrée

La peur des clowns

La peur des clowns s'appelle la coulrophobie et peut provoquer chez la personne des spasmes, du stress ou des difficultés respiratoires.

Le personnage du clown en littérature

Henri Michaux a écrit un poème célèbre, Clown, particulièrement représentatif de son univers personnel, de sa position philosophique et ontologique.

Henry Miller dans Sourire au pied de l'échelle.

Le personnage du clown en musique

Chanson

Bravo pour le clown, Édith Piaf

Le Clown de Gianni Esposito, interprété également par Angélique Ionatos

Tears of a Clown, Smokey Robinson & The Miracles

Le Clown (je deviendrais roi), Les Charlots

Cathy's Clown, The Everly ********

Le Petit Clown de ton cœur, Johnny Hallyday, Richard Anthony

The Death of a Clown, The Kinks

Deux Clowns, Bérurier noir

Envoie les clowns, Didier Barbelivien

Pierrot the Clown, Placebo

Clown, Soprano

Ha! Ha! Said the Clown, Manfred Mann

Le Petit Clown, Henri Salvador

Petit Clown, comptine

Monsieur le Clown, de Mr Yéyé

Opéra

Pagliacci, Ruggero Leoncavallo

中文百科
小丑的造型
小丑的造型

小丑是喜剧表演者之一,常见于舞台、马戏团、综艺节目、嘉年华、儿童节目及生日会等。他们表演时,多穿着特大鞋子及奇装异服,其脸部也经涂装,尤以鼻子部分较为突出。这些化装务求为观众带来欢笑。通常小丑都会以自身出糗来娱乐观众。

小丑是吸引儿童的表演者之一,美国连锁快餐店麦当劳的形象大使——「麦当劳叔叔」便是以小丑造型见称,很受小孩欢迎,因而亦吸引了不少儿童光顾。

小丑种类

白脸小丑( White face ) 典型的白面小丑,脸的底色是白色,眼鼻口则会用红或黑色,其他的装饰会用不同,颜色来点缀,白面小丑的眼鼻口大小会和一般人相同。

彩面小丑( Auguste ) 典型的傻瓜,底色是红色及白色,眼鼻口的形状是巨大的口和眼都有阔阔的白边。

乞丐性小丑( Tramp/Hobo ) 这一类小丑,主要是当年美国煤炭火车被淘汰后,火车的驾驶员转行当小丑开始的。这些小丑是会有胡子、胡须、雀斑、沧桑感、秃头,但却很爱打扮。最常扮演的角色是流浪汉或无业游民。

人物小丑( Character ) 人物小丑采用一个古怪的角色类型,如屠夫、面包师,一个警察,一个家庭主妇或流浪汉。这种类型的主要例子马戏团小丑的流浪汉奥托Griebling和艾美特凯利。红斯凯尔顿,哈罗德·劳埃德·巴斯特基顿,查理·卓别林都符合人物小丑的定义。

小丑人物

《大力水手》中的布鲁图

美国麦当劳连锁快餐店的形象大使「麦当劳叔叔」

《蝙蝠侠》里面的头号坏蛋小丑 (漫画)

歧异形象

「小丑」一词在很多用法中具有贬义,带有滑稽可笑和难登大雅之堂的意涵,不是一个友善的称呼。例如成语「跳梁小丑」就是指难成气候的小人物,或者说某政治家是「政治小丑」以暗讽其爱作秀但缺乏内涵等等。在《蝙蝠侠》等超级英雄故事中,反派人物多数是小丑造型,他们被作者丑化。

请参阅

弄臣

小丑神

《儿子的大玩偶》

小丑 (漫画)

丑角

丑角 (歌剧)

小丑秀

蔡力语小丑

GND: 4010309-2

法法词典

clown nom commun - masculin ( clowns )

  • 1. artiste de cirque qui suscite l'hilarité par son maquillage, son costume grotesque et ses pitreries

    un excellent numéro de clowns • bille de clown • un clown à paillettes

  • 2. personne dont les pitreries suscitent l'hilarité (familier) [Remarque d'usage: peut être péjoratif]

    quel clown, celui-là! • faire le clown

相关推荐

défi 挑战,对抗

corbillard 枢车

alentours n.m.pl.1. 郊, 周围, 附, 外围部分 2. (18世纪)挂毯边饰常见用法

occlusion n.f.1. 闭合;闭塞2. 【医学】闭合术 3. 【医学】(牙的)咬合4. 【医学】, 塞, 闭塞 5. 【化学】包藏;吸着;吸留6. 【语言】闭塞7. 【气象学】锢;锢峰常见用法

abréviatif a.省略的, 缩写的

爱 ài 1. Ⅰ () (或事物有很深的感情) aimer 2. (喜欢;好;喜好) aimer; avoir le goût de; faire volontiers qch 3. (惜;护) épargner; ménager; économiser; tenir beaucoup à 4. (常常发生某种行为;容易发生某种) avoir tendance à 5. Ⅱ (名) (深厚的感情;深切的关怀;特指男女之间的情) amour; affection 6. (姓氏) un nom 、名1. aimer; affection2. aimer; avoir le goût de; faire volontiers qch3. avoir tendance à其他解释:affectation, affection, aimer, amour, dilectlon, sentiment, cœur, affectionner

accélérateur accélérateur, tricea.的;促进的— n.m.1. 【工程技术】, 装置2. 【摄影】显影催3. 【化学】;促进4. 【物理学】常见用法

coter v. t. 1. 开, 标:2. 编号3. [转]重视; , :4. 标注尺寸, 标注高度: 法 语 助手

mal a.f.〈旧语,旧义〉坏,

charpente 屋架