词序
更多
查询
词典释义:
philologue
时间: 2023-10-05 10:27:51
[filɔlɔg]

n. 语, 语史; 献

词典释义
n.
, 语史
法语百科

La philologie est l'étude d'un langage à partir de documents écrits. C'est une combinaison de critique littéraire, historique et linguistique. Elle vise à rétablir le contenu original de textes connus par plusieurs sources, c’est-à-dire à sélectionner le texte le plus authentique possible, à partir de manuscrits, d'éditions imprimées ou d'autres sources disponibles (citations par d’autres auteurs, voire graffiti anciens), en comparant les versions conservées de ces textes, ou à rétablir le meilleur texte en corrigeant les sources existantes.

Évolution sémantique du terme philologie

Pour Platon, est philología (φιλολογία) le goût pour la littérature et, plus généralement, pour l'érudition. Le mot s'applique ensuite, chez les Grecs anciens, à toute dissertation littéraire, érudite, ou dialectique. Au XVI siècle, les érudits de la Renaissance englobent sous le mot « philologie » ces connaissances héritées de l'antiquité gréco-romaine que le XIX siècle regroupera sous le vocable « humanisme ». Le philosophe allemand Christian Wolff (1679-1754) élargira ensuite la notion de philologie à « l'étude de toutes les manifestations de l'esprit humain dans l'espace et dans le temps ». August Böckh va dans le même sens et oppose la philologie à la philosophie : « la philosophie est la science de la connaissance déjà produite par le passé », « Toutes les autres sciences plongent leurs racines dans la philosophie et la philologie ».

Ce siècle parlera de philologie classique, romane, ou germanique, ou orientale.

Pour Nietzsche, un signe distinctif du théologien est son inaptitude à la philologie : « J’entends ici le mot « philologie » dans un sens très général : savoir déchiffrer des faits sans les fausser par des interprétations. » C'est que Nietzsche a à cœur de mettre fin à une herméneutique favorable à la métaphysique qu'il dénonce. Pourtant philologue de formation, le sens de la philologie qu'il propose est fort éloigné de celui annoncé plus haut, celle-ci, au vu de son œuvre, peut être assimilée dans sa méthode à une herméneutique psychologique ou, plus justement et selon les mots de Nietzsche, à une généalogie visant à rétablir "le seul et unique monde".

Au XX siècle naissant, la définition du mot philologie se réduit à l'ensemble des notions nécessaires à l'étude littéraire d'une langue, fournies par la paléographie et l'étude critique des textes, étayée par celle de toutes les formes de grammaire et de linguistique. Le philologue inventorie, enregistre et ordonne des faits littéraires, le linguiste compare ces faits et tente d'en découvrir les lois organiques.

Philologie classique

Culture hellénique

Les principaux philologues d'Alexandrie furent les grammairiens Apollonios, Aristarque, Aristophane, Callimaque, Ératosthène et Zénodote. À Pergame, dans la bibliothèque de Pergame fondée par les Attalides travaillèrent de nombreux philologues érudits dont Cratès de Mallos.

Objet et définitions de la philologie contemporaine

La philologie s'intéresse aussi aux problèmes de datation, de localisation et d'édition de textes. Pour ce faire, elle s'appuie sur l'histoire et ses dérivées (histoire des religions, etc.), la linguistique, la grammaire, la stylistique, mais aussi sur des disciplines liées à l'archéologie comme l'épigraphie ou la papyrologie ainsi qu'à l'édition des textes anciens (paléographie, codicologie). Pour plus de détails sur l'édition philologique de textes anciens, consulter l'article paléographie.

Le terme est souvent utilisé comme synonyme quelque peu vieilli de linguistique comparée. C'est à tort, car cette dernière discipline compare des langues différentes mais n'en établit pas les textes, alors que chaque langue a sa philologie.

Une branche toute moderne de la philologie est la philologie cognitive, qui vise à étudier les textes en tant que produits des processus mentaux humains.

Ferdinand de Saussure (1915) y voit une étape intermédiaire entre la grammaire et la grammaire comparée dans la « science des faits de langue » (ou « linguistique ») :

« La science qui s'est constituée autour des faits de langue est passée par trois phases successives avant de connaître quel est son véritable objet. (.../...) la grammaire (.../..) vise uniquement à donner des règles pour distinguer les formes correctes des formes incorrectes. Ensuite parut la philologie (.../...) qui veut avant tout fixer, interpréter, commenter les textes ; cette première étude l'amène à s'occuper aussi de l'histoire littéraire, des mœurs, des institutions, etc. Partout elle use de sa méthode propre, qui est la critique. Si elle s'occupe de questions linguistiques, c'est surtout pour comparer des textes de différentes époques, déterminer la langue particulière à chaque auteur, déchiffrer et expliquer des inscriptions rédigées dans une langue archaïque ou obscure. Mais la critique philologique est en défaut sur un point: elle s'attache trop servilement à la langue écrite et oublie la langue vivante. La troisième époque commença lorsque l'on découvrit que l'on pouvait comparer les langues entre elles. Ce fut l'origine de la philologie comparative ou grammaire comparée. »

Quelques philologues éminents

Erich Auerbach (1892-1957)

Al-Jahiz (776-867)

Emil Baehrens (1848-1888)

Wilhelm Baehrens (1885-1929)

Hilaire de Barenton (1864-1946)

Edmund-Henry Barker (1788-1839)

Adrien Berbrugger (1801-1873)

Jacob Bernays (1824-1881)

Jean Bollack (1923-2012)

Louis-Lucien Bonaparte (1813-1891), spécialiste des dialectes basques

Agustín García Calvo (1926-2012)

Luciano Canfora (1942-)

Américo Castro (1885-1972)

Isaac Casaubon (1559-1614)

Barbara Cassin (1947-)

Émile Chasles (1827-1908)

Arsène Darmesteter (1846-1888)

Albert Dauzat (1877-1955), spécialiste d'onomastique

Hermann Diels (1848-1922)

Karl Wilhelm Dindorf (1802-1883)

Étienne Dolet (1509-1546)

Johann Friedrich Dübner (1802-1867).

Carl Andreas Duker (1670-1752)

Louis Dutens (1730-1812)

Henri Estienne (1528-1598)

André-Jean Festugière (1898-1982)

Gottfried Hermann (1772-1848)

David Hoeschel (1556-1617)

Jean Irigoin (1920-2006)

Felix Jacoby (1876-1959), et ses Fragmente der griechischen Historiker

Gunnar Jarring (1907–2002)

François du Jon ou Franciscus Junius, spécialiste des langues germaniques

Adelbert von Keller (1818-1883)

Victor Klemperer (1881-1960)

Karl Lachmann (1793-1851)

Agathe Lasch (1879-1942)

Jean-Antoine Letronne (1787-1848)

Auguste Longnon (1844-1911), spécialiste d'onomastique

Paul Meyer (1840-1917)

Georges Molinié (1944-)

Theodor Mommsen (1817-1903)

Karl Müller (1813-1894)

Max Müller (1823-1900)

Friedrich Nietzsche (1844-1900)

Charles Nodier (1780-1844)

Carlo Ossola (1946-)

Ramón Menéndez Pidal (1869-1968)

Guillaume Postel (1510-1581)

Gösta Raquette (1871-1945)

Salomon Reinach (1858-1932)

Ernest Renan (1823-1892)

Jacqueline de Romilly (1913-2010)

Germaine Rouillard (1888-1946), spécialiste de la philologie byzantine

Antonio Maria Salvini (1653-1729)

Alain-Philippe Segonds (1942-2011)

George Steiner (1929-)

J. R. R. Tolkien (1892-1973)

Ulrich von Wilamowitz-Moellendorff (1848-1931)

Heinz Wismann (1935-)

Johann Karl Zeune (1736-1788)

Georges Dumézil (1898-1986)

Servais Étienne (1886-1952)

Karl Prasse (1929-),, spécialiste des dialectes Touaregs et chamito-sérnitique

Michel Zink (1945-), spécialiste de la littérature française du Moyen Âge

中文百科

语文学,是语言学的一个分支,偏重从文献角度研究语言和文本,一般包括文本学、训诂学、音韵学、校勘学等。

历史

LCCN: sh85100821

GND: 4174271-0

BNF: cb12648386m(数据)

BNE: XX527425

法法词典

philologue nom commun - masculin ou féminin ( philologues )

  • 1. sciences humaines spécialiste de l'étude historique linguistique fondée sur l'interprétation de documents écrits

    être philologue de formation

相关推荐

monocristal n. m 单

plisser v. t. 1. 做出褶, 打褶, 打裥:2. 弄, 使起纹, 使起:3. 使起波伏褶v. i. 1. 有褶, 有纹, 有波状褶:2. [罕]起se plisser v. pr. 有褶, 起常见用法

téléacheteur téléacheteur, sen. 电视

indemne a. 1[法]未受失的, 得到赔偿的2丝毫的, 未受伤害的:常见用法

aquilon 朔风,劲风

sectateur sectateur, tricen. m <旧>宗派信徒, 学派信徒

finir 结束,完成

cape n. f. 1斗篷, 披风2包雪茄的最外层烟叶3圆顶礼帽[也称chapeau melon]常见用法

signer v. t. 1. , 在…名: 2. 加以印记:3. [古](督徒)划十字祝福4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:5. 假装, 装作, 装出se signer v. pr. (督徒)划十字常见用法

causerie n.f.1. 交, 闲 2. 漫, 座