Première année, c’est ce qu’on appelle le CP, le cours préparatoire.
我们把第一年叫做预备课程。
[Français avec Pierre - 休闲娱乐篇]
Il peut y avoir aussi des classes préparatoires pour entrer dans les écoles d'ingénieurs.
要进入一些工程学校有时候也需要通过预备班。
[精彩视频短片合集]
Donc la première classe de l'école primaire s'appelle cours préparatoire ou alors CP.
小学的第一个年级就是预备班,又叫做CP。
[精彩视频短片合集]
Michel, c'est l'âme du groupe; il est instituteur de cours préparatoire à l'école Charles-de-Gaulle.
米歇尔是这个小组的核心人物,他是夏尔戴高乐中学学前班的老师。
[Reflets 走遍法国 第三册]
Et même quelques fois pour certaines grandes écoles il faut passer une année préparatoire.
甚至有时候,要进入某些大学校,你需要读预备班。
[精彩视频短片合集]
Donc moi personnellement j'ai fait une classe préparatoire pour rentrer dans une école de commerce.
所以我个人上了一个预科班,进入了商学院。
[Piece of French]
Et pour aller dans les meilleures écoles, il faut faire ce qu'on appelle une classe préparatoire ou une prépa.
而要进入最好的学校,您必须去所谓的预科班或预科学校。
[Piece of French]
Que peut signifier ceci ? pensa-t-il : est-ce une cérémonie préparatoire qu’accomplit ce jeune prêtre ?
“这能说明什么?”于连想,“这年轻人是在为仪式作准备吗?
[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]
Les travaux préparatoires, sous la présidence de Mohamed Morsi, l'ancien président, avaient été houleux.
在前总统穆罕默德·穆尔西(Mohamed Morsi)主持下,筹备工作一直风起云涌。
[RFI简易法语听力 2013年9月合集]
Ca fait un an et demi que je suis en classe préparatoire aux grandes écoles de commerce.
我已经上了一年半的预备班,为大商业学校做准备。
[Le Rire Jaune]
Adoption du rapport de la Réunion régionale préparatoire.
通过区域筹备会议的报告。
L'Indonésie a déjà tenu une réunion régionale intergouvernementale préparatoire.
印度尼西亚已经举行了一次政府间的地区性预备会议。
Présentation du rapport du Comité préparatoire par le Président du Comité préparatoire.
筹备委员会主席提交筹备委员会的报告。
Des recommandations analogues ont été formulées par les réunions régionales préparatoires au Congrès.
第十一届大会的各区域筹备会议提出了类似的建议。
En août s'est tenue avec succès une réunion régionale préparatoire à Samoa.
在萨摩亚成功举行了区域筹备会议。
Quels concours présenter à la fin de la 2 ème année de Classe Préparatoire ?
两年预科班学习后参加何种竞考?
Il fournit un point de départ pour les débats de la réunion intergouvernementale préparatoire.
本报告为政府间筹备会议的讨论提供了起点。
La participation active au mécanisme harmonisé préparatoire peut exiger beaucoup de temps et de ressources.
充分参与统一的国家筹备进程往往需要在时间和资源方面付出意外的高投入。
Un nombre considérable de réunions régionales préparatoires ont été organisées par les réseaux régionaux informels.
非正式区域网络组织了相当多的筹备区域会议。
Les réunions intergouvernementales préparatoires pourraient servir de mécanismes de concertation aux niveaux international et régional.
他们的投入涉及即将举行的会议主题、可持续森林管理的执行情况和其他相关问题。
La Commission a prié le Secrétaire général de faciliter l'organisation de réunions régionales préparatoires.
委员会请秘书长为举办区域筹备会议提供便利。
Premièrement, une date a été fixée pour l'ouverture du dialogue préparatoire, la Conférence préparatoire.
首先,已经为开始筹备性对话——筹备会议——制订日期,这个日期是7月16日。
Tout travail lié au processus préparatoire devrait faire l'objet d'un mandat du Comité préparatoire lui-même.
有关筹备过程的任何工作都应由筹备委员会本身来授权。
Présentation du rapport final du Comité préparatoire.
提交筹备委员会的最后报告。
Adoption du règlement intérieur du Comité préparatoire.
通过筹备委员会议事规则。
Le secrétariat a commencé les travaux préparatoires.
秘书处已启动了编制工作。
Adoption du rapport de la Réunion préparatoire intergouvernementale.
通过政府间筹备会议的报告。
Adoption du rapport de la Réunion préparatoire régionale.
通过区域筹备会议的报告。
Ces contributions sont précieuses pour le processus préparatoire.
提供的这些情况对于筹备工作将十分有益。
Des missions préparatoires sont à pied d'oeuvre.
目前已派出了筹备工作团。