词序
更多
查询
词典释义:
chameau
时间: 2023-08-13 16:31:44
常用词TEF/TCF
[∫amo]

骆驼

词典释义
pl.~x
n.m.
1. 骆驼;双峰驼
chameau à une bosse [à deux bosses]单峰 [双峰] 驼
caravane de chameaux骆驼商队
poil de chameau 驼毛织物

2. 〈转义〉〈口语〉难对付的人, 蛮不讲理的人, 凶悍的人

3. 【航海】起重浮箱

— a.
难对付的, 蛮横的, 凶悍的
近义、反义、派生词
联想:
  • animal, e   n.m. 物;蠢货,畜生;a. 物的;兽性的

近义词:
garce,  rosse,  vache,  harpie,  vipère,  teigne,  peste,  gale,  poison,  carne
联想词
âne 驴子; cheval 马,马肉; éléphant 象; mouton 羊,绵羊; cochon 猪; désert 沙漠; tigre ; chèvre 羊,羊皮; lama 喇嘛; mule 母骡,牝骡; vache 母牛;
当代法汉科技词典

chameau m. (双峰)骆驼, 驼; 浮箱

短语搭配

Cette femme est un chameau.这个女人是个泼妇。

poil de chameau驼毛织物

caravane de chameaux骆驼商队

chameau de Bactriane双峰骆驼

Le chameau rumine.骆驼在反刍。

viande de chameau骆驼肉

caravane de chameaus骆驼商队

Le chameau blatère.骆驼在叫。

sobre comme un chameau〈口语〉非常有节制的

chameau à une bosse单峰 驼

原声例句

Un chameau? Oui, c'est un animal du désert habitué au long trajet et qui peut aller très vite.

骆驼?是的,这是一种习惯长旅程并且走得很快的沙漠动物。

[可爱法语动画DIDOU]

Mais non, ce n'est pas la mer. C'est le dos du chameau qui ressemble à une vague.

不对,不是大海。这是骆驼的背,长得像波浪。

[可爱法语动画DIDOU]

Dis, le chameau, tu n'as pas de gourde, toi?

骆驼,你没有水壶吗?

[可爱法语动画DIDOU]

Pour faire un chameau, tu dessines d'abord le dos comme une vague. Comme le chamemeau a deux bosses.

为了画骆驼,你先画类似波浪的背。因为骆驼有两个驼峰。

[可爱法语动画DIDOU]

Oui, il y a un risque qu'il s'exporte, puisqu'il est passé du Moyen-Orient à la Corée du Sud. La Corée du Sud qui a été d'ailleurs un… Qu’il paraît triste pour ses chameaux quand même.

是的,这种病毒有可能传播到外国,因为它已经从中东传播到韩国。南韩还是。。。骆驼似乎挺可怜的。

[新冠特辑]

Il vient des animaux et en particulier du chameau et ce sont les gens au contact avec les chameaux, avec le lait, avec la viande qui ont développé des facteurs de risque et ce virus s’est développé…

它来自动物,尤其是骆驼。那些和骆驼、牛奶、肉接触的人发展了一些危险因素,此病毒因此得到发展。

[新冠特辑]

Moi, j'ai le mal de mer, à chameau !

我已经头晕目眩了!

[巴黎奥赛博物馆]

Il y mit aussi trois vieux chameaux : l'un borgne, l'autre galeux et le troisième ayant la queue coupée.

他还把三头老骆驼放在那里:一头独眼的,一头癞皮的,还有一头尾巴被砍掉的。

[神话传说]

Il me plaît, seulement il y a des traces d'animaux morts et trois vieux chameaux dont l'un est borgne, l'autre galeux et le troisième a la queue coupée.

我喜欢,那儿只有动物尸体的痕迹,还有三只老骆驼,其中一只是独眼,另一只是癞皮,第三只的尾巴被砍掉了。

[神话传说]

À quoi reconnais-tu qu'un vieux chameau est borgne ou qu'il a ses deux yeux ?

你如何分辨老骆驼是单眼还是双眼?

[神话传说]

例句库

Et le type blond avec une veste en poils de chameau,il est très distrait lui aussi.

那个骆驼毛大衣的金发男子,他也很心不在焉。

Tu peux traverser le désert en chameau.

你可以骑骆驼穿越沙漠。

Le type avec une veste en poils de chameau est très distrait.

那个穿骆驼皮大衣的人显得很心不在焉。

Il est fréquent de se déplacer en chameau dans le désert.

在沙漠地区通常使用骆驼作为交通移动工具。

J'ai préparé la maison, et une place pour les chameaux.

我已经收拾了房屋,也为骆驼预备了地方。

Jean avait un vêtement de poils de chameau, et une ceinture de cuir autour des reins. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage.

这约翰身穿骆驼毛的衣服、腰束皮带、吃的是蝗虫野蜜。

61 Rebecca se leva, avec ses servantes;elles montèrent sur les chameaux, et suivirent l'homme.Et le serviteur emmena Rebecca, et partit.

61 利百加和她的使女们起来,骑上骆驼,跟着那仆人,仆人就带着利百加走了。

Ainsi deux plaques-attaches en bronze avec l’image d’un chameau et d’un homme avec un animal.

尤其是两件连在一起的铜饰牌,一个上面是一头骆驼的形象,一个上面是一个人和一匹马的形象。

15 trente femelles de chameaux avec leurs petits qu'elles allaitaient, quarante vaches et dix taureaux, vingt ânesses et dix ânes.

15 奶崽子的骆驼三十只各带着崽子,母牛四十只,公牛十只,母驴二十匹,驴驹十匹。

Il y avait un éléphant endormi sur la route, c’est très dangereux ! Heureusement un chameau l’a retiré.

昨天在路上有只大象睡觉了。这个情况真的有危险! 幸亏一只骆驼帮它出去。

« arrivé à l'oasis, le chameau bu tout le contenu de l'étang ».

到了绿洲(哈哈,我刚学了“绿洲”这个词), 骆驼把池塘的水都喝了。

Soudain, tout disparait… et il ne reste que le chameau.

突然,一切都消失了…只剩下骆驼

Le chameau porte deux bosses.

双峰有两个驼峰。

Le chameau : « non merci, je te remercie, je ne bois jamais ».

不要,我从来不喝。

20 Et elle s'empressa de vider sa cruche dans l'abreuvoir, et courut encore au puits pour puiser;et elle puisa pour tous les chameaux.

20 她就急忙把瓶里的水倒在槽里,又跑到井旁打水,就为所有的骆驼打上水来。

Le chameau a glissé sur le sentier, il est presque tombé de la falaise, heureusement l’éléphant l’a retenu.

因为地滑这只可怜的骆驼几乎掉下来悬崖,幸亏大象帮他呆在路上.

Sud chameau cheveux Sen l'Industrie et du Commerce Co., Ltd a été fondée en 1993, une succursale, du commerce et du développement comme l'une des société diversifiée.

南驼森发工贸有限公司成立于1993年是一家科、贸为一体的多元化发展的公司。

Médicament vétérinaire opération a commencé en 2005, le direct de l'adjoint des États-Unis, Pfizer Animal Protection drogues, Yan Tong San Hunan Dieu chameau aliments pour animaux.

2005年开始经营兽药,生猪,饲料代理美国辉瑞动保药品,湖南唐人神骆驼饲料。

Des hommes et des chameaux ont peuplé ce désert .

人和骆驼曾生活在这片沙漠中。

63 Un soir qu'Isaac était sorti pour méditer dans les champs, il leva les yeux, et regarda;et voici, des chameaux arrivaient.

63 天将晚,以撒出来在田间默想,举目一看,见来了些骆驼

法语百科
Description de cette image, également commentée ci-après

Les chameaux (genre Camelus) sont des mammifères de la famille des camélidés.

Liste des espèces

Camelus bactrianus — le chameau de Bactriane qui présente deux bosses est d'origine asiatique ;

Camelus dromedarius — le dromadaire ou chameau d'Arabie, qui n'a qu'une bosse, et vit dans l'ouest du continent asiatique (en particulier dans le désert d'Arabie) et en Afrique du Nord.

Camelus ferus — le chameau sauvage de Tartarie qui, depuis peu, est reconnu comme une espèce sensiblement différente de l'espèce domestique du Bactriane.

Les deux premières espèces s'hybrident, et le petit est appelé Turkoman.

Description

L'espérance de vie moyenne d'un chameau est de 60 à 70 ans. Un chameau adulte peut mesurer jusqu'à 1,85 m à l'épaule et 2,00 m aux bosses. Les bosses s'élèvent à environ 75 cm de son corps. Les chameaux ne sont pas très rapides à la course contrairement aux dromadaires, ils peuvent courir jusqu'à 20 km/h au maximum sur de courtes durées et maintenir une vitesse allant jusqu'à 10 km/h. Le chameau est plus petit, moins musclé et plus trapu que son cousin dromadaire.

Selon certains spécialistes, le dromadaire descendrait des espèces bactriennes à deux bosses. L'embryon possède en effet deux bosses et l'adulte présente une bosse antérieure rudimentaire.

Le chameau existe encore actuellement à l'état sauvage dans le désert de Gobi.

Empreinte de pied de « chameau » du Miocène (Californie).

Howdah, palanquin spécifique porté par les chameaux harnachés d'une caravane (Émile Rouergue, 1855).

La chamelle pèse jusqu'à 600 kg et le mâle plus de 800 kg. La taille au garrot varie selon les types entre 1,80 et 2,30 m. À l'instar de la girafe et de l'ours, le chameau va à l'amble (il avance en levant les deux pattes du même côté).

Les bosses des chameaux constituent des réserves énergétiques, pleines de matières grasses où dominent l'acide palmitique (de 32 % à 34,4 % selon les âges croissants), l'acide oléique (33,6 % chez le chamelon, 21,7 et 28,9 % dans les groupes d'âge suivants), et l'acide stéarique (18,8, 24,1 et 20,7 % respectivement). Ils possèdent également de remarquables mécanismes d'adaptation à la déshydratation. Il peut boire jusqu'à 135 litres d'eau en 10 minutes (en l'aspirant grâce à ses lèvres qui peuvent prendre la forme d'une ventouse). En état de déshydratation, l’animal est capable d’économiser l’eau corporelle par des mécanismes de réduction des pertes hydriques (diminution de la diurèse, arrêt de la sudation, diminution du métabolisme de base, variation de la température corporelle) tout en maintenant une homéostasie vitale pour sa survie, à la fois en limitant la variation de la concentration des paramètres vitaux et en assurant une excrétion maximale des déchets métaboliques. Celle-ci est permise par l’émission d’une urine très concentrée. Toutefois, l’excrétion des éléments dont l’élimination nécessite des grandes quantités d’eau (glucose, urée notamment) est contrôlée de façon rigoureuse. Il dispose également d'une anatomie favorisant la rétention d'eau lors de l'expiration (les sinus très irrigués refroidissent l'air expiré permettant la condensation de l'eau), de la transpiration (rares glandes sudoripares) et de l'excrétion (bouses sèches, urine concentrée) ; par ailleurs il dispose de mécanismes de recyclage des produits de la digestion comme l'urée, lui permettant de se satisfaire de fourrages de faible valeur nutritive. Le transit digestif étant plus lent et ayant la capacité de séparer les phases solides et liquides dans son estomac (rumen), il peut augmenter la digestibilité des fourrages pauvres, ce qui lui permet de supporter de très longues périodes de jeûne (un mois) sans boire et sans manger, sous des climats très chauds (ou très froids). En effet, le chameau peut supporter des températures très chaudes en été (50 °C) et jusqu'à −25 °C degrés en hiver. Son épaisse fourrure, beaucoup plus fournie que celle du dromadaire, le protège alors du froid, puis les poils tombent par grosses touffes au printemps, au moment où l'animal mue.

Cette grande résistance aux conditions climatiques extrêmes rend leur utilisation précieuse pour le transport des hommes et marchandises en caravane qui peut parcourir 60 km par jour.

Un chameau, lorsqu'il pousse un cri, blatère. La femelle du chameau est la chamelle. Son petit est un chamelon.

Population

Au repos dans le désert iranien.

Les chameaux paraissent originaires d'Asie centrale. La première espèce (Camelus bactrianus) a été retrouvée sous sa forme sauvage dans le désert de Gobi. D'après des données récentes, il semble que le chameau sauvage du désert de Tartarie appartienne à une espèce génétiquement différente du chameau de Bactriane ; les chercheurs lui ont donné le nom de Camelus ferus.

Le chameau est plutôt utilisé en Asie centrale. En Asie méridionale, en Asie mineure et en Australie c'est le dromadaire qui le remplace.La plupart des gens croient que le chameau existe en Afrique mais cela est faux. Seul le dromadaire existe en Afrique.

Le chameau de Bactriane était anciennement très répandu, mais sa population est aujourd'hui réduite à environ 1,4 million d'individus, essentiellement domestiques. Il semble qu'il reste environ 1 000 chameaux de Bactriane sauvages dans le désert de Gobi et de petites quantités en Iran, en Afghanistan, en Turquie et en Russie.

Bien qu'il y ait presque 20 millions de dromadaires aujourd'hui, l'espèce est inconnue à l'état sauvage en Afrique ou en Asie. En revanche, dans les déserts d'Australie, où le dromadaire avait été introduit au début de la colonisation européenne, les individus abandonnés par les agriculteurs au début du XX siècle ont donné naissance à une population retournée à l'état sauvage (dromadaires marrons). On compterait actuellement environ 1 000 000 dromadaires sauvages, surtout dans le désert de Simpson.

Les plus importantes populations se trouvent par ordre décroissant en Somalie (6 millions de têtes), au Soudan (3,5 à illions), en Mauritanie (1,5 à 2 millions), en Inde (1 million) et en Éthiopie (1 million). Toutefois l'absence de statistiques fiables laisse supposer que ces chiffres ne correspondent pas à la taille réelle de la population existante.

L'hybridation du dromadaire et du chameau de Bactriane, pratiquée surtout au Kazakhstan, permet d'obtenir des produits associant la robustesse du chameau (notamment sa résistance au froid) et la productivité laitière du dromadaire.

Étymologie

Le nom latin du genre est Camelus, lequel transcrit le grec kamēlos (κάμηλος). Il s'agit d'un emprunt au phénicien gamal.

Le nom du chameau est peut-être à l'origine d'une lettre de l'alphabet phénicien (lointain ancêtre de l'alphabet latin), à savoir la troisième lettre de l'alphabet proto-sinaïtique, appelée gamel (qui a donné gamma en grec).

On pense qu'à l'origine, cette lettre représentait une bosse, laquelle en s'inclinant a donné le C de l'alphabet latin. Ce signe se nomme gimel en hébreu (et jīm en arabe) ; les voyelles courtes n'étant pas notées dans l'écriture des langues sémitiques, la succession des trois consonnes gml peut donc se lire gimel (= la lettre g) ou gamal (= « chameau »).

D'autre part, on peut entendre dans le midi de la France le mot technique camelle, venu du provençal camello « chamelle ». Ce terme désigne les longs tas de sel qui s'étendent au bord des marais salants.

Utilisation domestique

Le chameau est utilisé comme animal de transport ou de bât, mais également comme animal à viande (plats de fête) en Afrique du Nord, de l’Ouest et au Moyen-Orient. La chamelle produit un lait très riche en vitamine C.

中文百科

骆驼是骆驼科骆驼属(学名:Camelus)的动物,只有两种。生活在沙漠边缘的人类早在公元前3000年已经开始驯养骆驼,作为役畜,以供驮运和骑乘,有许多国家有倚赖骆驼为生的骆驼牧民,甚至有骆驼骑兵。

种类

骆驼喂食 单峰骆驼毛短,主要生活在北非洲和西亚洲、印度等热带地域,生活在沙漠地带的牧民以骆驼奶甚至骆驼血作为食物,目前全世界只有1400万头,全部是家畜。19世纪末澳大利亚曾从非洲引进部分单峰骆驼,后来由于不再应用役畜,只向中东出口,大约有3200头散落到澳洲沙漠重新野化。 双峰骆驼毛长,耐寒,春季脱毛,主要生活在中亚和中国西北、蒙古。大约只有120万头,20世纪在塔克拉玛干沙漠发现野骆驼,可能是双峰骆驼的祖先,大约有1000头,中国政府已将这一带划为野骆驼自然保护区。

生态

骆驼的平均寿命可长达30-50年。除单峰驼和双峰驼外,还有四种生活在南美洲的类似骆驼的骆驼科动物:大羊驼(Llama)、羊驼(Alpaca)、原驼(Guanaco)、小羊驼(Vicuna)。南美骆驼近年来被引进中国作为产毛经济家畜。双峰驼有两层皮毛:一层是温暖的内层绒毛,和一层粗糙的长毛外皮。两层皮毛会混合成团状脱落,可以收集并分离加工。双峰驼每年可产约7公斤毛纤维,其结构类似于羊绒。双峰驼的绒毛通常为2-8厘米长,可用于纺纱或针织品。 因为骆驼作为役用畜的作用随着机械化的进程而减弱,所以数量越来越少,已经快要成为需要受保护的动物。 骆驼于旅游业,四川省叠溪海子

分布数量

2003年全球骆驼数量分布图 虽然今天单峰驼仍约有1千3百万存活,但是野生物种已经濒于灭绝。用于家畜的单峰驼主要见于苏丹,索马里,印度及附近国家,南非,纳米比亚和博茨瓦纳。 传统理论认为现代骆驼的祖先4千5百万年前生活在北美,有可能体型巨大,没有脚趾,在大约3百万年前才横渡至亚洲,并进而达到中东和非洲。中国在汉朝即有骆驼的记载,牟融《理惑论》: “谚云:‘少所见,多所怪,睹馲驼,言马肿背。’”虽然骆驼曾统治北美一时,但在人类出现在美洲大陆不久后就随同其他曾生活在美洲的大部分物种一起消失了。但是根据路透社报道,近期在叙利亚中部发现的未知巨型单峰驼被认为生活在距今10万年前,令科学家重新审看现代骆驼的起源学说。 双峰驼曾经分布广泛,但是现在只剩余约140万,主要为家畜。现在估计约有1000只野生双峰驼生活在戈壁滩,以及少量生活在伊朗,阿富汗,哈萨克斯坦。 澳大利亚中部有估计多至70万头野生化骆驼,它们是19世纪和20世纪初被引进作为运输用途的骆驼后代。这个种群数量以每年约11%的速度增加,由于侵占了饲养绵羊所需的有限资源,南澳大利亚政府已决定使用空中射杀的方法**这些骆驼。少量引进的单峰和双峰驼在美国西南存活至20世纪。它们是从土耳其引进,曾经是美国骆驼部队试验的一部分,并被用于矿井驮畜。在项目结束后这些骆驼逃脱或者得到释放。另外有23只双峰驼在淘金热期间引进到了加拿大。 野骆驼憩息于沙漠中的灌木丛地带,集结成5-10头小群体活动。

混血骆驼

双峰驼有两个驼峰,是适合寒冷气候的动物。而单峰驼只有一个驼峰,并且更适于沙漠生活。两者的混血体型比两种骆驼都大,有一个驼峰,善于驮物。雌性混血骆驼可以与雄性双峰驼交配并产子。在哈萨克斯坦可以见到这样的混血骆驼。人为造成的骆驼与大羊驼的混血成为卡马,科学家想通过试验了解两个物种的相似程度。单峰驼重量是大羊驼的六倍,因此需要通过人工受精使雌性羊驼受孕。而雌性单峰骆驼受孕没有试验成功。混血种体型甚至比大羊驼更小,有类似骆驼的短耳朵和长尾,没有驼峰,有类似大羊驼的分趾,而不是骆驼的大脚掌。卡马在4岁后开始性成熟,对雌性大羊驼和原驼感兴趣。之后又有一只雌性卡马通过人工授精出生。因为骆驼和大羊驼都有74条染色体,科学家希望雌性卡马可以生育。如果成功,意味着有可能增加南美类骆驼的体型,肉/毛产量,驮物能力。卡马看起来继承了父母的性情,并显示出新旧大陆骆驼科物种间的联系。

环境适应

骆驼以驼峰著名,但是它们的驼峰并不是用来存储水,与人们想象的不同,驼峰利用另一种方法达到相同的目的。骆驼的驼峰是脂肪组织的聚集,而水是存储在血液中。但是当这些脂肪组织发生转换时,骆驼不仅可以得到能量,并且通过与氧气的反应,每1千克脂肪可以转换成1千111克水。这一能力让骆驼可以在没有水的条件下生存2周,没有食物可生存一个月之久。 骆驼的血红细胞呈凹槽椭圆形,与其他动物的圆形细胞不同,这是为了让血红细胞在脱水状态下仍可以流动。这种独特的形状这些细胞还更加稳定,在饮用大量水时(成年骆驼一次可喝下20公升水),不至于因渗透性的改变而撕裂。 骆驼的肾非常强大,尿液是以浓汁状排出,而粪便干燥到可以作为引火之物。 骆驼可以忍受其他动物无法忍受的体温和饮水供应的巨大变化。骆驼的体温晚间为34摄氏,白天高达41摄氏,只有在高于这个体温,骆驼才开始出汗。这样骆驼可以每天节省约5公升水,并可以忍受出汗引起的25%的体重损失。 骆驼的厚毛发可以反射阳光。剃毛后的骆驼会多出50%的汗以避免过热。皮毛同时帮助骆驼隔热。它们的长脚也让它们远离火烫的地面。在有水的情况下,有人认为骆驼可以游泳。 它们的嘴也很强壮,可以咀嚼多刺的沙漠植物。骆驼的长睫毛和毛发,可封闭的鼻孔,可以帮助它们隔绝沙尘。它们同时移动同侧双脚的独特步伐和宽大的脚掌防止在走动时陷入沙中。 所有骆驼科的动物都有独特超强的免疫系统,部分抗体组织是由无轻链免疫蛋白质直接组成。这一特性是否帮助骆驼对苛刻环境的适应以及如何起作用尚不清楚。

法法词典

chameau nom commun - masculin ( chameaux )

  • 1. zoologie grand mammifère ruminant des déserts asiatiques (de la famille des camélidés), qui possède deux bosses graisseuses sur le dos lui permettant de survivre plusieurs jours sans s'alimenter [Remarque d'usage: s'emploie aussi, abusivement, pour désigner le dromadaire]

    se déplacer à dos de chameau

chameau nom commun - masculin ou féminin ( chameaux )

  • 1. personne méchante et revêche (familier; péjoratif) [Remarque d'usage: peut servir d'injure] Synonyme: vache

    c'est un vrai chameau!

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头