词序
更多
查询
词典释义:
nasse
时间: 2023-09-14 21:12:48
[nas]

n.f.1. 捕鱼篓;捕鸟网2. 〈转义〉罗网, 陷阱 3. 【物学】织纹螺

词典释义
n.f.
1. 捕鱼篓;捕鸟网

2. 〈转义〉罗网, 陷阱
être dans la nasse 进退维谷, 陷于困境

3. 【物学】织纹螺
近义、反义、派生词
近义词:
filet,  guêpier,  hameçon,  piège,  casier
联想词
piège 陷阱,罗网,捕兽器; étau 虎钳, 夹钳; anguille 鳗鱼, 鳝鱼; ficelle 细绳; marmite 锅; perche 杆,撑竿,篙;
当代法汉科技词典

nasse f. 捕鱼篓

短语搭配

être dans la nasse进退维谷, 陷于困境

poser une nasse dans la rivière在河里下套(捕鱼)

Ils se sont laissé prendre à la nasse.他们中了圈套。

nasse à main罩鱼篓

pêche à la nasse陷阱网捕捞

原声例句

La nasse policière se referme à Marseille, où doivent se tenir 2 grands meetings de fin de campagne.

- 警察陷阱在马赛关闭,在那里将举行 2 场重要的竞选活动结束会议。

[法国TV2台晚间电视新闻 2023年1月合集]

Ce qu'il y a, c'est qu'à chaque foison replonge dans la nasse, dans le piège, parce qu'on ne s'est pas préparé avantl'insurrection, on ne s'est pas préparé à qui va écrire le monde d'après, quiva écrire le contrat social suivant.

我們每次都跌入陷阱,陷入陷阱,,因為我們在起義前沒有準備好自己,我們沒有準備誰將寫下一個世界,誰將寫下一個社會契約。

[Français avec Pierre - 休闲娱乐篇]

Selon les autorités, si ces civils restent dans ces abris et ne fuient pas, ils seront pris dans une nasse meurtrière, exactement comme à Marioupol, d'où l'insistance des autorités pour que ces gens partent au plus vite.

据当局称,如果这些平民留在这些避难所而不逃跑,他们将陷入致命的陷阱,就像在马里乌波尔一样,因此当局坚持要求这些人尽快离开。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年4月合集]

Une fois installées, les nasses restent comme ça plusieurs heures, ballottées par les flots.

- 一旦安装,陷阱就会像这样保持几个小时,被海浪抛出。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年4月合集]

Charles Péricourt était plus que jamais dans la nasse.

[火光之色]

例句库

Le lendemain, tour sur la plage à la recherche de photos. Ces gars, qui ne sont pas les seuls, tirent sans cesse pendant plus d’une demie heure des nasses qui sont au loin en mer.

第二天,我们去海滩寻找可以拍照的对象。这些个小伙子,花了半个多小时,不停的拉动一张设在海里的渔网

La « pêche fantôme » due aux filets perdus ou abandonnés et aux nasses perdues sous l'eau entraîne la perte de milliers de tonnes de poissons qui auraient pu être vendus.

因丢失或遗弃渔网和丢失水下渔栅而带来的“幽灵捕捞”可能致死数千吨本来可以供应市场的鱼。

Au nombre des problèmes liés à ces débris, on citera ceux que pose la « pêche fantôme » (poissons et mammifères marins capturés par des engins de pêche perdus) au moyen de filets maillants, de palangres et d'autres types de matériel passif comme les pièges et les nasses.

与海洋废弃物有关的问题包括流失刺网、底层延绳以及渔栅和渔篓等其他被动渔具的“幽灵捕捞”(即鱼类和海洋哺乳动物被流失渔具缠住)。

On a découvert que certaines techniques de pêche, comme le chalutage de fond, le dragage et la pêche à la palangre, aux filets maillants, aux pièges et aux nasses, ont, directement ou indirectement, des effets néfastes sur les stocks de poissons et les écosystèmes marins vulnérables.

有些渔具,例如底拖网和挖掘器具、底层延绳以及底层定置刺网和陷井笼的使用,会对鱼类种群和脆弱的海洋生态系统造成直接和间接的伤害。

Au nombre des problèmes liés à ces débris, on citera ceux que pose la « pêche fantôme » pratiquée au moyen de filets maillants, de palangres et d'autres types de matériel passif comme les pièges et les nasses.

与海洋碎片有关的问题包括因为丢弃的刺网、底层延绳釣以及诸如诱捕网和浸笼之类的其他被动渔具造成的“幽灵捕捞”。

Le recours à ces mesures de substitution doit être organisé soigneusement dans le souci de réduire le nombre de décisions de détention avant jugement sans risquer de multiplier le nombre d'enfants sanctionnés du fait de «l'élargissement de la nasse».

这类替代措施应当有审慎的使用方式结构,以便同时也做到减少审判前拘禁,而不是扩大制裁儿童的“网罗”。

法语百科

Une nasse est un piège destiné à être immergé, pour capturer des animaux (le plus souvent des poissons).

Exemples de nasses traditionnelles (Hà Tây) utilisées au Vietnam.

Un verveux, système de piège à nasse, destiné à la capture des anguilles migrant le long du rivage

Grandes nasses utilisées en eaux vives par le peuple Wagenya au Congo.

Des nasses peuvent aussi être associé à des dispositifs de grande ampleur, souvent source de surpêche, car susceptibles de prélever une grande partie des poissons migrateurs, dont les reproducteurs.

Exemple de nasse associée à un barrage (ici au VietNam)
Exemple de nasse associée à un barrage (ici au VietNam)

Traditionnellement, une nasse est composée d'osier, de lames tressées de bambou, roseaux ou bois, ou se compose d'un filet de pêche et d'une armature qui en forme d'entonnoir, ou formant une sorte de cage, avec une petite ouverture unique en forme d'entonnoir. En mer, une partie de leur efficacité tient probablement au fait qu'elles jouent un rôle de dispositif de concentration de poisson.

Histoire

On en utilise, probablement depuis la préhistoire, presque partout dans le monde. C'est un des moyens discrets de pêche, utilisés par les braconniers. Posées à des endroits stratégiques, elles peuvent menacer la ressource, migratrice notamment (surpêche). Elles font donc l'objet d'une réglementation ou parfois relèvent du droit coutumier.

Usages

De nombreuses nasses sont spécialement conçues pour cibler une espèce (anguille, bulot, crevette...). Des formes particulières de nasses dites « casier» sont utilisées en mer ; ils sont appâtés pour la pêche de certains crustacés, crabe-dormeur (Cancer pagurus) et homards ou araignées de mer en particulier, mais aussi pour la crevette ou les bulots.

Dans le cadre d'une gestion durable de la pêche, des nasses peuvent aussi être utilisées pour des raisons scientifiques (souvent alors avec des pêcheurs) pour la mise en place de techniques de type capture-recapture nécessaires pour comprendre la biologie des populations et le comportement d'espèces que l'on voudrait mieux connaître, dont les espèces d'intérêt halieutique, menacée ou en régression.

Principe de fonctionnement

Exemple de casier (que l'on dépose sur le fond marin, garni d'un appât)
Exemple de casier (que l'on dépose sur le fond marin, garni d'un appât)

L'animal que l'on veut capturer est attiré par un appât placé à l'intérieur de Nasse. Pour entrer, il trouve facilement l'ouverture car il y est guidé par l'entonnoir, mais une fois à l'intérieur, il lui est très difficile de retrouver la sortie.
La Nasse peut d'ailleurs prendre la forme d'une succession de cages, où l'on pénètre toujours plus profondément par l'entonnoir qui mène à la cage suivante. Il devient alors pratiquement impossible au poisson de retrouver la sortie.

Casiers de pêche en mer

Les casiers sont des pièges utilisés par les pêcheurs professionnels et plus rarement par des amateurs. Ils doivent être déclarés à l'administration compétente pour la gestion et le contrôle des pêches.

Les casiers sont amenés, appâtés (l'appât est appelé boette en Bretagne) posés et relevés par des navires dits « caseyeurs ». Ils sont posés sur le fond marin, en « filières », en zone rocheuse ou à leurs abords.

Le nombre de casiers par filière varie (de 10 à 40 dans la plupart des cas) selon les capacités du navire et de la stratégie de pêche retenue.

Suite à la régression d'autres espèces, la pêche au casier s'est beaucoup développée des années 1970 à 1980, ce qui a aussi entrainé une diminution des prises près des côtes, imposant aux pêcheurs de crustacés de trouver de nouvelles zones plus au large, et plus profondes. Depuis les années 1970, la pêche au casier des dormeurs s'est substituée à celle du homard et des langoustes et des araignée de mer (Maia squinada), largement surexploités . Elle constitue un revenu important pour une pêche artisanale, dont en France pour divers ports de Manche et d'Atlantique .

Le crabe-dormeur (aussi appelé Tourteau) est devenu, en termes de tonnage, l'un des crustacés les plus recherchés et pêchés en Europe.

Dès les années 1970, les plus gros caseyeurs pouvaient en Bretagne sud mouiller un total de 350 à 600 casiers, par filière de 40 à 60. Initialement artisanalement fait de bois et filet ils sont maintenant en plastique et nylon. À titre d'exemple, rien qu'en Bretagne-sud, les 6 Quartiers abritaient en 1980 : 373 caseyeurs, dont 335 de moins de 8 tonneaux, un seul faisant plus de 30 tonneaux. Ces navires disposaient de 10 650 casiers pour la flotte du Guilvinec, 13 000 pour Concarneau, 8 500 pour Lorient, 14 540 pour Auray, 7 500 pour Vannes et 5 000 à St-Nazaire, ce qui leur a permis de pêcher 3 B95 tonnes de dormeurs cette même année 1980. En Bretagne nord, la flotte était surtout concentrée dans les quartiers maritimes de Paimpol, Brest et Morlaix avec respectivement 174, 160 et 128 caseyeurs. Des crabes dormeurs sont aussi remontés par des chalutiers au moyen d'engins trainés (chalut de fond, qui endommagent les fonds. Ce sont aussi des prises accessoires des filets de pêche à la sole ou d'autres engins ; en général, seules les pinces sont alors vendues. Cette pêche est surtout pratiquée en été et automne, d'avril à octobre en Bretagne-Sud.

Malgré une réglementation précisant une taille marchande minimale (donnée en largeur de carapace en France) une pêche annuelle quantitativement croissante jusque dans les années 1980 (milliers de tonnes de dormeurs capturés rien qu'en métropole), sauf certaines années en été lors des pics de production, la demande restait supérieure à l'offre (le marché Français importait à lui seul environ 6 000 tonnes de chair de crabe en 1986 selon la FAO [22]). La réglementation française reprend une taille marchande proposée par les professionnels. Si elles sont sous la taille réglementaire, les prises doivent être immédiatement rejetées en mer, au moment de la remontée du casier.

Au début des années 1980, la Manche était la première zone de production de dormeur, au bénéfice de flottilles bretonnes et anglaises assurant respectivement plus de 40 % du total européen des pêches devant la Norvège (10 %). Le nombre d'individus prélevés est considérable. Selon la Marine Marchande, environ 10 000 tonnes de dormeurs avaient été débarquées et déclarées en 1980. Deux ans après, 8 700 tonnes auraient été pêchées, d'une valeur de 85 millions de francs, soit environ 40 % du total européen. Presque vingt ans après (en 1999) le total des captures déclarées dans le monde selon la FAO s'élevait à 41 337 t (19 988 t pour le Royaume-Uni et 8 498 t pour la France, soit une diminution de tonnage pêché pour la France malgré des moyens techniques améliorés).
Bien que cette pêche soit récente (hors pêche à pied), des chutes de rendement sont observées depuis 20 à 30 ans dans certaines zones d'Europe. Cette régression de l'espèce a causé des reconversions ou au contraire une intensification de la pêche (plus profonde, plus instrumentalisée, et avec éloignement toujours plus au large des zones de pêche) .

Prises possibles au casier

Avec des casiers, on peut pêcher des crabes verts, des étrilles, des tourteaux, des homards, des langoustes, des langoustines, et aussi des crevettes grises et roses ( bouquets ) .

Casiers à homards

Casiers à crevettes

Casier à seiches

Casiers à bulots

Les nasses destinées à pêcher des crustacés, et des mollusques sont nommées des casiers. Leur forme et leur taille varie suivant la nature des prises :

Casier à homards

Casier à crevettes

Casier à bulots

Casier à seiches

Les casiers destinés à la capture de poissons conservent généralement le nom de nasses. Mais toutes ces dénominations peuvent varier d'une région à l'autre.

Leur taille, celle de leurs orifices, leur signalisation, les zones de pêche où ils sont autorisés, leur nombre varient suivant les législations locales ou internationales.

Les navires de pêche spécialisés dans l'utilisation de ces engins de pêche sont appelés des caseyeurs.

Pièges à insectes

Certains pièges à insectes sont bâtis sur ce même principe : l'appât est constitué d'un liquide sucré et parfois alcoolisé afin d'attirer les insectes considérés comme nuisibles, tels que les guêpes, les frelons ou les mouches. Ils sont souvent et facilement bricolés avec une bouteille d'eau minérale coupée.

中文百科

梁是一种捕鱼的工具。梁的形式有渔梁、澎湖石沪等。

法法词典

nasse nom commun - féminin ( nasses )

  • 1. panier de pêche dont l'entrée très resserrée piège le poisson ou les crustacés

    relever une nasse pleine

  • 2. filet servant à la capture d'oiseaux

    tendre une nasse entre deux arbres

  • 3. piège dans lequel on se laisse prendre

    se laisser piéger dans une nasse

  • 4. zoologie mollusque gastéropode carnassier des côtes européennes (de la famille des nassériidés)

    la coquille hélicoïdale de la nasse

相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值