Mais, au bout de 12 ans, c'est amorti.
但在12年后,它就被摊销了。
[« Le Monde » 生态环境科普]
Des pieds de chevaux frappaient la terre, amortis par le fumier des litières, et une voix d'homme parlant aux bêtes et jurant s'entendait au fond du bâtiment.
许多马蹄蹄着地面,不过地面上的厩草减轻了马蹄的声音,一阵向牲口说话和叱骂的人声从屋子的尽头传出来了。
[莫泊桑短篇小说精选集]
Heureusement que le sol était trempé. La boue a amorti sa chute.
“幸而地面那么软。”
[哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban]
Le coût sera amorti en 10 ans.
成本将在 10 年内摊销。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年12月合集]
Un coût rapidement amorti et une efficacité déjà mesurable.
快速摊销的成本和已经可衡量的效率。
[法国TV3台午间电视新闻 2023年1月合集]
Construire une voûte nubienne coûte plus cher à l’achat, mais l’investissement de départ est largement amorti dans le temps.
建造一个努比亚保险库的成本更高,但初始投资大部分会随着时间摊销。
[TV5每周精选 2016年二季度合集]
Oh mais c'est pas grave t'as mis tes chaussettes sur les côtés, ça amorti les chocs ! !
哦,但没关系,你把袜子放在侧面,它可以缓冲冲击!
[Palmashow]
Mais les chaussettes, pas au milieu ! Les chaussettes ça se met sur les côtés parce-que comme ça, ça amorti les chocs !
但是袜子,不在中间!袜子放在侧面,因为这样,它可以缓冲冲击!
[Palmashow]
Coups droits, revers, amortis, tout y passe.
正手,反手,投篮,任何事情都会发生。
[RFI简易法语听力 2022年9月合集]
Tous ces travaux, amortis sur 30 ans, coûtent environ 200 € par mois, un investissement qui fait sens pour Claire Véret car la maison coûtait 3 500 € par an à chauffer il y a 10 ans.
所有这些工作分 30 年摊销,每月费用约为 200 欧元, 这项投资对 Claire Véret 来说很有意义, 因为 10 年前, 这栋房子每年的取暖费用为 3,500 欧元。
[« Le Monde » 生态环境科普]
Nous le devons à notre modèle social qui a amorti le choc, aux mesures énergiques qui ont été prises pour soutenir l’activité et surtout pour que personne ne reste sur le bord du chemin.
这要归功于我们的社会模式,它缓冲了这次冲击,同时也受益于政府采取的那些强有力的措施,这些措施支持对抗危机的行动,特别为了让大家都能参与行动。
Le coût du SYGADE est amorti par la rationalisation des modalités de service de la dette et par la mise en évidence d'incohérences dans les réclamations des organismes créditeurs.
DMFAS是一套很合算的系统,可以提高偿债程序的效率,核对债权机构要求中的失误。
Les coûts résultant de l'érosion des préférences, l'augmentation possible du prix des denrées alimentaires et la rationalisation de l'aide alimentaire à la suite de la libéralisation et de la réforme du commerce agricole doivent être amortis par un renforcement des capacités des pays en développement intéressés afin de leur permettre d'effectuer les ajustements nécessaires.
需要向有关的发展中国家提供充足的调整支助,以缓解农业贸易自由化和改革之后优惠缩减的代价、粮食价格的可能上涨以及粮食援助精简造成的影响。
Or, il semble qu'elles aient été protégées par un récif sous-marin situé à l'est des îles et qui a amorti l'impact des vagues.
该群岛似乎由于群岛东面的海底沟减缓了海浪的冲击而在这次危险中得到了保全。
L'un des principaux changements constatés est qu'avec l'IFRS 3 révisée, relative aux groupements d'entreprises, l'écart d'acquisition n'est pas amorti, mais est contrôlé tous les ans pour calculer la dépréciation éventuelle, conformément à l'IAS 36, relative à la dépréciation des actifs.
首次采纳财务报告准则的公司所经历的一大变化是,在修订的财务报告准则3“企业合并”下,对商誉不作平摊,而是根据IAS 36“资产减值”每年作减值计算。
En Thaïlande comme aux Maldives, la forte présence de récifs a amorti les effets du tsunami et les pertes y ont donc été moindres par rapport à d'autres zones.
在泰国和马尔代夫,大面积的珊瑚礁减小了海啸的影响,因此与其他地区相比损失较小。
Selon les principes comptables appliqués par la Division du secteur privé, le montant des immobilisations d'une valeur de 100 000 dollars ou plus est capitalisé et amorti sur la durée de vie utile du bien.
依照私营部门司的会计政策,成本在10万美元或以上的资本资产记作资本,并按其估计有用年限折旧。
Dans un tel dispositif, le matériel est plus coûteux, mais les frais peuvent être amortis par l'utilisation accrue de la bande passante.
在此类配置中,设备更加昂贵,但由于带宽的利用率得到了提高,成本可在长期使用过程中加以回收。
45 À l'avant-dernière phrase de l'alinéa b), l'expression "si l'on pouvait s'attendre à ce que ces actifs soient entièrement amortis" devrait être remplacée par les mots "si l'actif est entièrement amorti".
在分段(b)的倒数第二句中,“本来估计”可以删去。
Selon les principes comptables de la Division du secteur privé, le montant des immobilisations d'une valeur de 100 000 dollars ou plus est capitalisé et amorti sur la durée de vie utile du bien.
根据私营部门司的会计政策,成本为10万美元或更多的资本资产要当作资本并根据其估计使用期折旧。
Les actifs capitalisés ne sont pas amortis.
资本化资产非摊销或折余值。
En effet, les coûts de mise en place de ce service ont été entièrement amortis.
这一网络服务的相关开发费用已经全部收回。
Ils sont amortis selon la méthode linéaire, sur leur durée de vie utile probable, mais ne sont pas enregistrés dans les livres de compte.
在资产估计使用年限内,按直线法计算折旧,但不记入会计簿。
Selon eux, d'autres modèles d'évaluation (par exemple l'évaluation au coût amorti) ont aussi entraîné une dépréciation des actifs.
这种观点称其他计量模型(例如摊销成本法)也可能造成资产账面价值的下降。
Le sous-développement du secteur manufacturier et des finances a amorti une chute brutale et vertigineuse de l'activité économique.
制造和金融领域不够发达使得经济活动骤然急剧减少的影响减轻。
Mais, vu la nature des biens durables, leur valeur brute, même s'ils étaient totalement amortis, a été minorée d'un montant égal à la différence entre leur valeur effective et 99,99 dollars.
不过,由于非消耗财产的性质,虽然它们可能已全额折旧,但总价值少报了实际价值与99.99美元之间的差额。
La préservation du système traditionnel de la famille élargie, qui est fondée sur un sens très fort de la solidarité sociale, a amorti en grande partie les répercussions sociales de la récente crise économique.
传统的延伸家族制度是以强烈的社会责任感为基础的,这种制度的保留弱化了近年来经济危机造成的很大一部分社会影响。
Par ailleurs, les travaux de construction dans le bâtiment de l'annexe ont été exécutés par le propriétaire et amortis sur toute la durée du bail.
此外,侧厅的建筑工程经费已由房东支付,并在整个租约期限分期摊付。
Selon les principes comptables de la DSP, le montant des immobilisations d'une valeur de 0,1 million de dollars ou plus est capitalisé et amorti sur la durée de vie utile du bien.
根据私营部门司的会计政策,成本为10万美元或10万美元以上的资本资产要当作资本并根据其估计使用期折旧。
S'agissant de la vérification et de l'évaluation des pertes d'animaux productifs, des poules pondeuses par exemple, le Comité assimile ces animaux à un actif fixe, dont le coût doit donc être amorti sur sa durée de vie utile.
关于产蛋鸡一类的生产用家禽的核实和估价,小组认为,这类家禽较为符合固定资产的性质,因此,资产的价值应当分摊于整个可用生命期内。