词序
更多
查询
词典释义:
licencié
时间: 2023-09-16 17:36:40
TEF/TCF
[lisɑ̃sje]

licencié, en.1. 学士 2. 【体育】比赛许可证持有者— a.有学士学位的 a.被解散的, 被遣散的;被解雇的, 被辞退的

词典释义

licencié, e
n.
1. 学士
licencié ès sciences理学士

2. 【体育】比赛许可证持有者

— a.
有学士学位的
étudiant licencié 有学士学位的大学生

a.
被解散的, 被遣散的;被解雇的, 被辞退的
近义、反义、派生词
联想:
  • diplôme   n.m. 文凭,证书;毕业文凭

联想词
diplômé 有文凭的; employé 职员,雇员; salarié 领取工资的; affilié 附属; licenciement 辞退,解雇; retraité 退休的,退役的; démissionnaire 辞职的; agrégé 大学或中学教师过的; engagé 对当代问题表态或采取行动的,介入的,卷入的; destitué 删除; stagiaire 实习的,见习的;
短语搭配

étudiant licencié有学士学位的大学生

diplôme de licencié学士文凭

licencié ès sciences理学士

licencié ès lettres文学学士

étudiant licencié, e有学士学位的大学生

professeur licencié, e有学士学位的教师

Les élèves ont été licenciés à cause d'une épidémie.由于发现传染病,学生们被遣散了。

licencié, e d'histoire历史学士

licencié, e ès sciences理学士

clause du licencié le plus favorisé最优惠条款和条件的规定

原声例句

Tu fais ce que tu veux, mais si tu refuses, tu seras licencié.

你随意,但如果你拒绝,你将会被解雇

[Depuis quand]

Après le foot, les sports qui regroupent le plus grand nombre de licenciés sont le tennis, le judo... et la pétanque, « sport national » français.

除了足球,最多参与的运动是排球、柔道、滚球,滚球是法国的“国家运动”。

[法语词汇速速成]

Avant, quand je fermais le magasin le soir, mon employé restait à côté de moi, il regardait à droite et à gauche, mais le mois dernier je l’ai licencié.

在之前,当晚上我关闭店铺的时候,我的员工待在我的身边,他会左右看看,但是上个月我把他辞退了。

[Compréhension orale 2]

Mais récemment, l'Australie aussi l'a licencié au profit d'un petit animal local —— le biby, ou bandicoot lapin, et ce dans le but de sensibiliser les enfants à la disparition de ce marsupial.

但最近,澳大利亚取消了复活节兔子,而用一只小型的当地动物--兔耳袋狸,或称袋狸兔子代替,这是为了让孩子们意识到这种有袋动物的快要消失。

[中法节日介绍]

Ah non, licencié, mais non pas du tout. J'ai été embauché pour dix mois et puis au bout de dix mois le contrat était terminé, donc voilà, je suis parti tout simplement.

不,我没被开除。我签了10个月的雇佣合同,十个月后合同过期了,所以,我就离开那里了。

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

D'accord donc le langage plus formel c'est licencier, par exemple, cette entreprise a licencié du personnel par exemple.

好的。最正式的说法是licencier,比如,这家公司解雇了一些员工。

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

Et tout ça pour rien parce qu’en fin de compte j’ai été licencié.

这些都没用,因为我毕竟被解雇了。

[Alter Ego 4 (B2)]

Entre choc et nostalgie, les réactions de salariés ont afflué… sur Twitter. « J'ai le cœur brisé, mais ça a été une aventure extraordinaire » , dit une licenciée de Miami.

在震惊和怀念之间,推特员工们对此反应激烈...... 大批感慨涌现在推特社交平台上。迈阿密的一名被裁员说:“我很伤心,但这段工作经历还是非常棒。”

[法语悦读外刊 · 第七期]

En Inde, toute l'équipe de marketing et de communication aurait été licenciée, selon la télévision NDTV. Même parmi les salariés qui « n'ont pas été remerciés » , l'un confie avoir « envie de vomir » .

据NDTV报道,在印度,整个市场和营销部门可能都被解雇了。即使在“没有被解雇”的员工中,也有一个人坦言他面对此大面积裁员“感觉想吐”。

[法语悦读外刊 · 第七期]

M. Cornet a été licencié le 1er novembre et a vu son accès à son ordinateur coupé en moins d'une heure, pour avoir « violé plusieurs points de règlement » .

Manu Cornet于11月1日被解雇,并在一小时内被切断了公司内网权限,原因是“违反了若干条规章”。

[法语悦读外刊 · 第七期]

例句库

Pendant la grossesse, la femme ne peut être licenciée par son employeur, sauf en cas de faute grave, que celui-ci doit prouver. Elle peut démissionner sans préavis.

在怀孕期间,孕妇不能被其顾主解雇,除非犯有严重错误,并且该错误必须被证明。孕妇可事先不通知顾主辞职。

Département de la société I ", la branche de Hainan, China Unicom," l'licenciés exclusifs - China Unicom pagination entretien de l'équipement terminal center.

我公司系“中国联通海南分公司”的特许代理商——中国联通寻呼终端设备维修中心。

Mon ministère est l'exploitation d'une variété de produits étrangers afin de travailleurs licenciés en tant que groupe, le développement de la ré-emploi de la ligne.

本司主要是经营各种外贸产品,以下岗劳动者为群体,发展再就业的路线。

Fraîchement licencié d’un poste qu’il occupait depuis des années, Larry Crowne décide de s’inscrire à l’Université pour reprendre ses études.

在工作了数年之后,拉里克劳决定回到学校重新学习。

Les ouvriers licenciés veulent faire valoir leurs droits.

解雇的工人想维护他们的权利。

Elle a déjà licencié près d'une centaine de salariés depuis un an et prévoit d'autres suppressions de postes.

一年以来已经有一百多名员工被辞退,并且仍有取消部分职位的需求。

Est une usine pour la réinstallation des travailleurs licenciés mis en place un nouvel emploi centers.

本厂是为安置下岗职工而成立的再就业中心。

Par exemple, les journalistes ne sont plus arrêtés, mais licenciés.

比如,记者不再遭到逮捕,而是被开除。”

En raison de la violation du règlement,elles sont licenciées.

由于违反规章制度,她们被解雇了。

Il a été licencié après avoir travaillé trente ans dans la même entreprise!

他为一家公司了效力三十年,却被解雇了!

La semaine dernière, en arrivant à ma salle de gym, j'ai constaté que les employés du parking avaient été licenciés.Le parking est maintenant gratuit.

上周,到健身房的时候,我注意到停车场的员工已经被解雇,停车现在是免费的了。

Vertical, est idéal pour les ordinateurs de bureau d'affaires est l'auto-emploi des travailleurs licenciés, le retour à l'emploi, la faiblesse des investissements efficacité de ce dispositif idéal.

立式、台式机非常适合商用,是下岗职工自谋职业、再就业的、投资少、见效快的理想设备。

Les femmes licenciées en raison de la liquidation d'une institution, d'une entreprise ou d'une organisation bénéficient de l'allocation de maternité selon la procédure générale si le droit au congé prénatal a été établi au plus tard 210 jours après le licenciement.

因机构、企业或组织停业清理而被遣散的妇女,如果享受孕产假权利的日期始于本人被遣散后210天之内,应根据一般程序提供产假补助金。

S'il est formellement établi qu'un membre du personnel universitaire exploite les étudiants à des fins sexuelles, il est immédiatement licencié.

若证实学校工作人员参与了对学生的性剥削,则立即予以除名,以示惩戒。

Un employeur ne peut licencier une femme pour cause de congé de maternité. La femme ne peut pas non plus être licenciée pendant une absence motivée par une maladie qui, selon le certificat médical d'un médecin, a été provoquée par le travail ou l'accouchement.

雇主不得以女雇员休产假而停止工作为由将其解雇,也不得以女雇员因病旷工而将其解雇,只要医生证明生病是因工作或分娩所致。

De par la loi, la femme ne peut être licenciée pendant son congé de maternité dans le secteur public et un employeur privé ne peut la licencier pendant cette période sous peine d'amende pouvant aller jusqu'à 80 % du salaire s'il ne la réintègre pas.

依照法律,国营企业不得在女雇员休产假期间将其解雇,私营企业主也不得在此期间将女雇员解雇,而且不得对其处以工资80%数额的罚款,除非他同意恢复该女雇员的原职。

Malheureusement, la plupart des employés de ce type d'entreprise sont contractuels ou rémunérés à la tâche, et peuvent être assez facilement licenciés.

不幸的是,在这种公司和产业工作的大多数雇员都是合同工,实行计件工资制,因此很容易被解雇。

En outre, il faudra prévoir des fonds pour les pensions et les indemnités de cessation d'emploi des membres des service spéciaux de sécurité qui seront licenciés.

此外,政府还需要划拨资金,用以在特别安全署现役成员退役时向其提供退休金和复原费。

Malheureusement, l'exercice de restructuration ne pourra commencer que quand le personnel actuel des forces armées du Libéria aura été licencié.

不幸的是,在利比里亚武装部队的现役人员退役之前,重建活动无法开始。

La travailleuse enceinte ou bénéficiant d'un congé prénatal et postnatal ne peut être licenciée, sauf pour un motif justifié préalablement établi par le Ministère du travail.

孕期妇女或正享受产前产后假期的妇女不得被辞退,除非是出于劳动部之前承认的理由。

法语百科

De manière générale, le mot licence signifie autorisation, liberté.

Droit mondial

L'adjectif licencié peut être issu de licence au sens de contrat/droit, ou de licenciement. L'adjectif licencieux est issu de licence au sens de liberté. Le mot licence peut également désigner :

Propriété intellectuelle : Licence (exemple : licence libre).

Gestion : Licence, franchise : manière d'exercer une activité en réseau.

Informatique : Licence logicielle, droit conféré à utiliser un logiciel informatique dans certaines conditions.

Sport : Licence, autorisation accordée par une fédération sportive de participer aux activités qu'elle organise : compétitions, adhésion aux clubs, etc..

En France

licence, autorisation de commercialiser des boissons. Voir : Licence I, Licence II, Licence III et Licence IV.

Licence : diplôme de l'enseignement supérieur dans le domaine universitaire (ex. licence en France).

Au Japon

License (ライセンス, Raisensu), duo comique japonais composé de Takafumi Inomoto (井本 貴史, Inomoto Takafumi) et Kazuhiro Fujiwara (藤原 一裕, Fujiwara Kazuhiro)

License, album d'Aya Ueto sorti en 2006

法法词典

licencié adjectif ( licenciée, licenciés, licenciées )

  • 1. titulaire d'une licence universitaire

    être licencié en droit public

  • 2. qui a perdu son emploi après la rupture de son contrat de travail par son employeur

    un cadre licencié

licencié nom commun - masculin, féminin ( licenciée, licenciés, licenciées )

  • 1. éducation personne qui possède une licence universitaire

    une licenciée en lettres classiques

  • 2. personne congédiée par son employeur

    un licencié du bâtiment

  • 3. sports titulaire d'une licence sportive

    un licencié en football

相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值