词序
更多
查询
词典释义:
agissant
时间: 2023-10-10 08:13:18
[aʒisɑ̃]

a. 活动的;积极的, 活跃的

词典释义

agissant, e
a.
1. 活动的;积极的, 活跃的
un homme agissant 一个有活动能力的人

2. 起作用的, 产生功效的, 产生影响的
un remède agissant 有疗效的药
近义、反义、派生词
形容词变化:agissante
名词变化:agissements
近义词:
actif,  efficace,  efficient,  énergique,  fort,  puissant,  allant,  ardent,  entreprenant,  influent,  zélé
反义词:
apathique,  hésitant,  inactif,  indolent,  inerte,  mou,  passif,  faible,  inefficace,  vain,  attendre,  balancer,  cagnarder,  délibérer,  hésiter,  paresser,  projeter,  s'abstenir,  subir,  temporiser
联想词
occurrence 出现; engageant 吸引人的,逗人的; considérant 理由,动机; admettant 承认; opérant 操作; assurant 保证; inspirant 鼓舞人心; relevant 下; soutenant 支持; tant 如此,那么多, 到这般程度; indépendamment 独立地;
当代法汉科技词典

agissant adj. 现行的

agissant de a.  1. 起作用的, 产生功效的, 产生影响的 remède agissant 2. 活动的, 积极的, 活跃的

短语搭配

agissant de 起作用的, 产生功效的, 产生影响的

un homme agissant一个有活动能力的人

un remède agissant有疗效的药

forces agissant comme fil déclencheur前哨试探性部队

jeunes experts agissant à l'échelle internationale国际青年专家

force agissant pour le compte de代理军队

S'agissant des salaires, une décision est à prendre.有关工资问题, 还需作出决定。

En agissant de la sorte, il a obéi à sa conscience.〈引〉他这样做是听从了自己的良心的驱使。

En mon for intérieur, je pense que j'ai commis une erreur en agissant ainsi.从内心深处我认为我这样做犯了一个错误。

En agissant ainsi, vous faites votre devoir, il n'y a pas à sortir de là.您这样做是尽自己职责,不要动摇。

原声例句

Notamment s'agissant de la forêt amazonienne.

尤其是在谈到亚马逊森林时。

[Décod'Actu]

Ils peuvent ne pas avoir de limites morales en agissant ainsi et se concentrer uniquement sur la satisfaction de leurs propres besoins.

他们这样做可能没有道德限制,只顾满足自己的需求。

[心理健康知识科普]

Il relâche tes défenses en agissant normalement en apparence.

他通过看似正常的行为使你的防御松懈。

[心理健康知识科普]

S'agissant des écoles - et c'est en quelque sorte le troisième effort que nous allons faire dans les semaines qui viennent - nous devons tous être conscients de nos devoirs vis-à-vis de notre jeunesse.

说到学校--这算是我们在未来几周内要做的第三次努力--我们都要意识到我们对年轻人的责任。

[法国总统马克龙演讲]

S'agissant de la France, depuis la première vaccination en décembre 2020, nous avons injecté en dix mois plus de 100 millions de doses.

在法国,自2020年12月首次接种以来,我们在10个月内已经接种了超过1亿剂疫苗。

[法国总统马克龙演讲]

Mais regardez ce que nous avons réussi ces derniers mois en agissant ensemble.

但看看我们最近几个月通过共同行动所取得的成就。

[法国总统马克龙演讲]

Ensuite, en agissant avec les autres Nations pour que les dirigeants russes entendent que le choix de la guerre mettrait leur pays au ban des peuples et de l'Histoire.

其次,法国将通过与其他国家一起行动,确保俄罗斯领导人明白,选择战争将使他们国家处于人民和历史的边缘。

[法国总统马克龙演讲]

Et au niveau mondial en agissant pour vacciner l'humanité.

而在全球范围内,我们采取了接种疫苗的方式。

[法国总统新年祝词集锦]

Donc on voit qu'on n'est pas du tout dans la même échelle s'agissant du choc de compétitivité.

所以我们看到,在竞争力冲击方面,我们根本不在同一个规模上。

[2017法国总统大选 辩论及演讲合集]

Parce qu'en l'utilisant tous les jours avec des mouvements circulaires, sans appuyer fort, vous éliminez petit à petit vos peaux mortes en agissant en même temps sur la circulation sanguine, la rétention d'eau et donc la cellulite !

最好的擦洗选择呢?因为通过每天使用这个手套做些循环的动作,不要用力按压,你就能逐渐清除死皮肤,同时还有利于血液循环、保水,所以就能疏松结缔组织!

[夏日清凉指南]

例句库

S’agissant de contrats complexes, il est néanmoins préférable de prévoir la rédaction d’un écrit, notamment pour des questions de preuve.

虽然看起来合同很复杂,但是我们应该能够事先书写草稿,特别是是一些标志性问题。

Dans le domaine de l'informatique, cette obligation de conseil est renforcée, s’agissant de matériels « complexes ».

在信息技术的领域中,这种责任和义务是被支持和加强的,但是问题在于有点复杂。

S'agissant des salaires, une décision est à prendre.

有关工资问题, 还需作出决定。

En agissant de la sorte, il a obéi à sa conscience.

他这样做是听从了自己的良心的驱使。

Nous avons traité deux questions : la première s'agissant du respect par les banques de leurs engagements de financement de l'économie.

我们商讨了两个问题:第一个是关于银行遵守对经济的融资承诺问题。

S'agissant de la présidentielle, "non seulement il est le seul, mais il est le meilleur candidat possible", clame-t-il.

谈到总统大选,他感叹的说“萨科奇不仅是唯一的,而且可能是最佳人选。”

S’agissant des tensions, et après la circulation dans 60 candidats inscrits dans 20 candidats choisis dans la soirée, je finale est l’une des.

初赛经过了紧张的角逐,在参赛的全区六十名选手中只选二十名选手参加当天晚上的决赛,没想到我竟然是其中的一名。

Professionnels agissant show laser équipement cohérent, SPECTRA-PHYSICS, TARM, Pangolin, MEDIALAS, et ainsi de suite, l'association internationale montre que le laser (Ilda) membres.

代理的专业激光表演设备有COHERENT、SPECTRA-PHYSICS、TARM、PANGOLIN、MEDIALAS等,是国际激光显示协会(ILDA)的会员。

S'agissant de la réforme de la justice pénale, les objectifs consisteront à aider les pays à se doter de systèmes de justice capables de fonctionner plus efficacement dans le cadre de l'état de droit et accordant une attention particulière aux groupes vulnérables.

在刑事司法改革方面,目标是协助各国提高司法系统的能力,以便在法治的框架内更有效地开展运作,并尤其关注脆弱群体。

S'agissant de l'abus de drogues, l'ONUDC visera à sensibiliser davantage les usagers de drogues par injection et à leur rendre de meilleurs services, en particulier dans les pays où l'usage de matériel d'injection contaminé est ou pourrait devenir un important vecteur de transmission du VIH.

在药物滥用方面,毒品和犯罪问题办事处将力求大大提高和改进注射吸毒者的总体认识及对其提供的服务,特别是针对那些居住在使用不洁注射器具为或可能成为艾滋病主要传播途径的所在国家的注射吸毒者。

S'agissant des 17 autres postes, neuf sont créés dans des bureaux extérieurs et huit au siège, comme indiqué aux paragraphes 8 à 17 ci-dessous.

至于其余17个员额,正如下文第8-17段所述,在外地办事处增加了9个,在总部增加了8个。

S'agissant de l'Europe centrale et orientale, une mission d'évaluation envoyée dans le Caucase a étudié les problèmes particuliers que posait la réforme pénale en Géorgie, et un projet est en cours d'élaboration.

在中欧和东欧,向高加索派遣的一个评估小组审查了格鲁吉亚刑法改革的具体问题,项目发展工作正在进行中。

S'agissant du blanchiment d'argent, des progrès ont été faits avec la création d'un organisme régional de lutte contre ce phénomène, le Groupe Eurasie.

关于洗钱,随着欧亚小组这个区域反洗钱机构的建立,取得了一些进展。

Elle encouragera également la ratification de ces instruments par des mesures ciblées et une assistance technique aux États qui le demandent, en agissant en coordination et en collaboration étroite avec la Section d'assistance juridique.

在同法律咨询科密切协调与合作的情况下,该科还将通过向提出请求的国家提供有针对性的特别措施和技术援助促进这些文书的批准。

S'agissant de l'inflation, les hypothèses de départ sont actualisées par application de l'indice mensuel des prix à la consommation dans le pays visé et de toute évolution signalée par les bureaux extérieurs concernés.

就通货膨胀而言,对先前的假定进行的更新依据的是业务所在国中普遍存在的每月实际消费价格指数和各个外地办事处所表明的任何调整。

S'agissant du remboursement des services liés aux activités de projet, un montant est prévu au titre de chaque projet.

在补偿与项目活动有关的服务方面,每一项目预算都列有这种经费。

Plus précisément, ces activités consistent essentiellement à : a) fournir aux États Membres des conseils et une assistance technique concernant les moyens de traduire en action concrète, aux plans interrégional, régional et national, les décisions des conférences et sommets des Nations Unies, notamment les objectifs de développement et autres engagements convenus au plan international; et b) renforcer les capacités des pays, s'agissant en particulier de la formulation des politiques.

更具体的地来说,该部的活动集中在:(a) 向会员国提供建议和技术援助,以便将联合国专题会议和首脑会议的成果,包括国际商定的发展目标和其他指标及承诺变成区域间、区域和国家一级的行动;(b) 建设国家能力、尤其是制定政策的能力。

L'OCDE publie également les réponses au questionnaire annuel sur les faits nouveaux survenus dans les pays s'agissant des travaux sur les indices des prix à la production pour les services.

经合组织还出版对各国在服务生产者价格指数方面的工作进展情况的年度问卷的答复。

S'agissant du sujet traité, deux questions en particulier me préoccupaient lorsque j'ai préparé cette visite : la conformité de l'ensemble de textes législatifs adopté récemment par le Président Gbagbo avec les accords pertinents, et la nécessité de nommer une commission électorale indépendante reconstituée dans les plus brefs délais.

主题方面,我在启程访问之际所担心的两个主要问题——巴博总统最近通过的整套立法改革办法及有关协定的遵守问题和任命改组后的独立选举委员会的迫切问题。

Les facteurs microéconomiques agissant sur ces décisions étaient notamment la structure de la fiscalité des entreprises, les régimes commercial et douanier, la situation du marché du travail et l'infrastructure financière.

投资选址的微观经济因素包括:公司税收结构、贸易和海关制度、劳工市场状况和金融基础设施。

法法词典

agissant adjectif ( agissante, agissants, agissantes )

  • 1. qui produit l'effet escompté Synonyme: actif

    un médicament peu agissant

  • 2. qui est actif et efficace

    un collaborateur agissant

相关推荐

dragueur n.m. 用捞网捞贝类渔民

intimer v. t. 1. [法]讯; 上讯2. 通知, 通告; 发(命令), 下(命令):

vainqueur 军舰,大船

chouette 漂亮的.可爱的

orthosympathique a. [医]交感神经系的, 交感的

exclue n. f. 【逻】排中律

insatisfaisant a. (m) 令人不满足, 令人不满意

frimeur a. , n.装假的(人), 冒充的(人)

irrespectueusement adv. 尊敬地, 尊重地

fauteur fauteur, tricen. 1<旧>支持者, 庇护者2煽动者, 挑拨者, 坏事支持者: