词序
更多
查询
词典释义:
etc.
时间: 2023-09-08 16:20:49

loc. adv. &m. inv等等[et cetera之缩写]

词典释义

loc. adv. &m. inv
等等[et cetera之缩写]
J'aime bien manger les fruits, pomme, poire, mangue, cerise, etc.
我喜欢吃水果,苹果、梨、芒果、樱桃等等。

Le relief en France est très varié: plaines, collines, vallées, montagnes, etc.
法国地形多样:平原、丘陵、河谷、山地,等等。


短语搭配

Oiseau est un terme générique pour corbeau, moineau, etc.鸟是乌鸦、麻雀等的统称。

Voie est le terme générique désignant les chemins, routes, rues, etc.道路是路、公路、街道等的统称。

Il a emporté ses marteaux, ses limes, etc., enfin toute sa boutique.〈口语〉他把铁锤、锉刀等等, 总之把他的全套家伙都带走了。

Les laitiers sont utilisés pour la fabrica-tion du ciment, des briques, etc.炉渣用来制造水泥、砖等等。

On dit que le présent, l'imparfait, etc. sont des temps du français.人们认为现在时、未完成过去时等等,是法语特有的时态。

Les chats sont portés par instinct à chasser les souris, les oiseaux, etc.猫出于本能会抓耗子、鸟类等动物。

Des bureaux de change sont installés aux frontières, dans les aéroports, les ports, etc.在边境、机场、港口等地设有汇兑所。

En linguistique, un énoncé est formé d'éléments de différents niveaux: élément phonétique, morphématique, etc.在语言学方面,一个陈述由不同类的成分组成:语音成分、词素成分等等。

Plusieurs langues, telles que l'anglais, l'allemand, etc., sont enseignées par des méthodes audio-visuelles.好多语言,如英语、德语等,都是采用视听教学法。

Il est nourri de littérature classique et cite à tout instant Pascal, Racine, la Fontaine, etc.他满脑子的古典文学,开口闭口都是帕斯卡、拉辛、拉封丹等名家。

原声例句

Si vous êtes sur Facebook, là aussi, vous pouvez vous abonner à des pages d'information en français, etc. etc.

如果你用脸书,你还可以订阅法语网页,等等。

[innerFrench]

Si vous ne comprenez rien à ces histoires de B1, C2, etc., ne vous inquiétez pas, je vais vous expliquer tout ça.

如果你们完全不知道B1, C2等等,别担心,我会给你们解释一切的。

[innerFrench]

Mais la 1ère définition du mot, c’est agité - énervé - enragé - exalté etc.

但这个单词的第一种意思是:动荡的,狂躁的,狂热的,激动的等等。

[innerFrench]

Mais on peut demander aussi après le repas [ un thé ], un thé, alors avec lait ou sans lait, ou une infusion hein une [ infusion ], [ une verveine ] par exemple etc.

但我们也可以在餐后点一杯【茶】,含奶或者不含奶的都可以,或者一杯【花草茶】,比如【马鞭草茶】。

[Pierre 口语训练教室(试听)]

Donc c’est juste un petit clic, et ça vous permet d’être au courant de tous les contenus, les offres, etc.

只要点击一下,你就能收到内容更新、优惠活动的通知。

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

Mettre la table ou mettre le couvert : Préparer sur une table les assiettes, les verres, les couverts, etc., pour le repas.

摆放餐桌或者摆放餐具:把盘子、杯子、餐具放在桌子上,准备吃饭。

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

« Nous » , c'est par exemple tout le temps « -ons » , etc.

比如,nous后面总是ons。

[Expressions et Grammaire - Français Authentique]

C'est un tour du monde en solitaire ; ça veut dire qu'il n'y a qu'une personne par voilier, pas d'équipage, interdiction de se faire aider, etc., sous peine de disqualification.

这是单人环球航海赛,也就是说每艘帆船只有一个人,没有其他船员,严禁互相帮助等等,否则将会被取消比赛资格。

[Culture - Français Authentique]

Vous décidez de donner à partir d'un dollar par mois – vous pouvez arrêter quand vous voulez, donner dans une autre monnaie, vous pouvez donner plus, etc. , il y a plein de possibilités.

你们每月可以捐献1美元,或者多于1美元——你们想什么时候停止,就什么时候停止,也可以捐献其他的货币,可以捐献更多的钱等等,有很多种可能性。

[Culture - Français Authentique]

Ça peut être " déjeuner" , " dîner" , " souper" , " déguster" , " dévorer" , etc. Je ne compte pas le nombre de synonymes.

这可以是“déjeuner吃早餐”,“dîner吃晚餐”,“souper吃晚饭”,“déguster品尝”,“dévorer狼吞虎咽”,等等。还有很多我没例举出来的。

[Français avec Nelly]

例句库

Cette entreprise produit des disques durs, des cartes mémoires,  CPU, etc

公司主要经营硬盘、内存条、CPU等等。

Il y a beaucoup de grands classiques en France,comme Racine,Molière,etc.

法国有许多伟大的古典作家,如拉辛、莫里哀等。

Aujourd'hui, il y a du poisson, du boeuf, du porc, des carottes, des épinards, des choux...etc.

今天,有鱼、牛肉、猪肉、胡萝卜、菠菜、白菜等。

Dans le plateau classique, vous avez seulement des coquillages :des huîtres, des moules, etc.

传统海鲜盘中只有贝类: 生蚝,贻贝等。

Certains noms désignent des minéraux, des végétaux, etc.Ces noms restent invariables lorsqu’ils sont employés avec une valeur d’adjectif pour exprimer une couleur.

有些名词,象des minéraux,(矿物) des végétaux(植物),这些名词被用于形容词来表示一种颜色时,形式保持不变 Elle portait des collants marine. 她穿着海蓝色的紧身衣。

La Société depuis de nombreuses années engagés dans la classe A de jade naturel tissé main-corde, bracelet, collier, tentures, etc, peuvent également être matériel de tricot corde, la main amende.

本公司从事多年A级天然玉石手工编织绳,有手链,项链,挂饰,也可以来料加工编织绳,手工精细。

Ont été de haute précision, la spectroscopie, Kim Sang-analyseur, d'essai de traction, de l'impact, la dureté, etc, en vue d'assurer l'excellence du produit.

已拥有高精度光谱仪、金相分析仪、拉力试验机、冲击机、硬度机,进一步确保了产品的精益求精。

Ils sont jeunes, mais les jeunes qui ont vécu des difficultés, voire des épreuves à travers des différences culturelles, de langues etc.

虽涉世未深,却已身经逆境,甚至因文化差异、语言不通而饱受磨练。

Pour ouvrir un compte courant, vous devez fournir à la banque les documents nécessaires, à savoir votre passeport, l'attestation de salaire, l'attestation de logement, etc.

要想开设活期账户,您必须向银行提供必要的材料,即您的护照、工资证明、住房证明等。

D'exploitation des magasins franchisés à travers la fenêtre, téléphone, etc à l'ordre pour la mère et l'enfant de fournir à la plupart service attentionné.

专营店通过门面经营、电话定购方式竭力为妈妈及宝宝提供最周到的服务。

Envoyez-moi un mail avec vos questions, commentaires, projets, demandes, etc... Je vous répondrai dans les moindres délais!

您有问题、意见、计划、-要求给我发邮件。。。马上给您答复!

On aura beaucoup de chance,et également on travaille bien , on gagne pas mal ,on s'entends mieux avec son amour etc.

财运非常出色,正财佳,能有不错收入,横财也较好,可以适当进行短期投资。感情方面会出现变化,不过是往好的方面发展。

Cet écart a été constaté «toutes choses égales par ailleurs», précise le quotidien, c'est-à-dire à qualifications et fonctions égales, dans des entreprises de même taille, etc.

解放报说,这一差距是在其他条件,如职业资质、职务、企业规模等都相同的情况下得出的。

Plage de fonctionnement: les chaussures avec des sacs en cuir (cuir PU la régénération de la peau en PVC imitation cuir, etc) et de métal décorées avec des accessoires.

鞋类箱包用皮革(真皮人造皮再生皮PU PVC等)及五金配件饰扣。

Hainan fruits orange vert avec de grandes, minces, à la qualité et des résidus de aigre-doux, etc, beaucoup du marché intérieur en faveur des consommateurs.

海南绿橙具有果大、皮薄、化渣率高和酸甜可口优点,在国内市场倍受消费者青睐。

52% des Français ont au moins un animal à la maison: 28% ont un chien, 26% ont un chat, 10% ont des poissons, 6% ont un oiseau et 5% ont un rongeur (lapin, hamster, souris, rat, etc).

52%的法国人家中至少有一只动物:狗狗占28%,猫猫占26%,金鱼占10%,鸟类占6%,其余5%(兔子,天竺鼠,仓鼠,和小老鼠等)。

La première chose à faire lorsque vous rencontrez une nouvelle personne est de déterminer qui elle est (acheteur, décideur, fournisseur, concurrent, etc.) et où elle se trouve.

在遇到陌生造访者时,你应该做的第一件事就是了解他们是谁(采购员、决策者、供货商、竞争对手等等)和他们从哪里来。

Yi-magasin d'artisanat en verre est conçu pour développer une variété de résine classique (y compris le métal, le verre, etc) et tous les types de matériels d'éclairage mosaïque de verre.

益通玻璃工艺品商行是专研制各种古典的树脂(含五金、玻璃等)材质的灯饰和各种玻璃马赛克。

Une administration (un lycée,une mairie,un tribunal,etc.) a une activité productive,mais les services qu"elle produit ne sont pas vendus sur un marché moyennant le paiement d"un prix.

行政管理部门(学校、市政府、法院等)从事服务性活动,但是他们的提供的服务不是在按价交易的市场上销售的。

Les adjectifs de couleur tels que blanc, noir, vert, jaune, bleu, etc. s'accordent en genre et en nombre xdyec le nom auquel ils se rapportent.

类似于“白,黑,绿,蓝等色彩形容词均与它们相关的名词的性数配合。

法语百科

Le Canada, ou Nouvelle France, &c. tirée de diverses Relations des Francois, Anglois, Hollandois, &c. Cette légende d’une carte établie par Nicolas Sanson aux alentours de 1660, illustre l’utilisation qui était faite à l’époque de l’abréviation &c.

Et cetera, aussi écrit et cætera ou et caetera, abrégé etc. ou &c., est une locution adverbiale issue du latin médiéval et cetera desunt qui signifie « et les autres choses manquent » et qui est utilisée pour montrer qu’une liste n’est pas exhaustive. On peut à nouveau l’abréger en employant l’esperluette, ce qui donne &/c., &c., ou &ca. ; ces dernières formes sont obsolètes.

D’après Maurice Grevisse, la graphie « et cœtera » est incorrecte, et provient vraisemblablement de la confusion de ligatures entre æ inscrit en italique et œ, bien que cette forme ait également été présente dans le Dictionnaire de l’Académie française.

Cette expression, qui est parfois redoublée plaisamment, a le même sens que les points de suspension (…), c'est pourquoi ils ne sont pas employés simultanément. Dans une énumération, « etc. » est toujours précédé d’une virgule. De plus, en typographie, il est recommandé de placer une espace insécable avant l’abréviation afin d’éviter qu’elle ne commence une nouvelle ligne.

« Nor will I ever give my consent to alter the government of this Church, by archbishops, bishops, deans, archdeacons, et cetera, as it stands now established. »

La présence de ce et cetera a amené une partie du clergé, notamment Richard Baxter, à refuser de prêter serment, ne souhaitant pas se soumettre à quelque chose d’implicite, auquel on pourrait par la suite donner l’interprétation que l’on souhaite selon la tournure des événements.

Fonction stylistique de et cætera

En 1979, la chanson Aux armes et cætera de Serge Gainsbourg ne reprend que le début des paroles du refrain de La Marseillaise ; le reste est abrégé par et cætera, en référence au manuscrit de Rouget de Lisle où le refrain est abrégé ainsi : « Aux armes, Citoyens ! etc. ».

Autres abréviations

Utiliser « etc. » pour une liste de personnes peut parfois être perçu comme péjoratif, insultant ou du moins inapproprié : en effet, l’usage du pluriel neutre en latin (cetera) fait référence à des choses.

Pour les listes de personnes, ou plus rarement de lieux, on préférera l’abréviation et al., dont la signification est différente selon le cas : respectivement et alii (et les autres) et et alibi (et ailleurs). Cette forme est, par convention, couramment employée dans les notices bibliographiques pour les références d’articles ou de livres comportant au moins trois auteurs (par exemple : Jean Giraud et al., les Mots dans le vent, Larousse, Paris, 1971). Elle présente cependant l'inconvénient de n'être employée à l'oral par aucun francophone, de n'éliminer que deux lettres et surtout d'annuler, par sa composition en italique, l'utile contraste entre le titre d'une référence (qui se compose aussi en italique) et les autres éléments de cette référence dans une bibliographie, car l'abréviation et al. précède le titre. Il vaut donc mieux utiliser l’abréviation française « et collab. » (et collaborateurs) ou bien directement « et coauteurs » qui n'emploient pas l'italique.

相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值