C'est Aronnax qui raconte. . . ) . . . La porte s'ouvrit. Un steward entra. Il nous apportait des vêtements, vestes et culottes de mer. Je me hâtai de les revêtir, et mes compagnons m'imitèrent.
罗纳克斯叙述说… … )… 门开了。一名服务生进来了。他给我们拿来了衣服,水手的上衣和短裤。我急急忙忙穿上衣服,我的伙伴们也模仿我套 上衣服。
[北外法语 Le français 第三册]
Pendant ce temps, le steward muet-sourd peut-être avait disposé la table et placé trois couverts.
在这时候,哑巴服务生,大概也是个聋子,摆好了饭桌,放了3副餐具。
[北外法语 Le français 第三册]
Pendant ce temps, le steward muet-soud peut-être avait disposé la table et placé trois couverts.
在这时候,哑巴服务生,大概也是个聋子,摆好了饭桌,放了3副餐具。
[北外法语 Le français 第三册]
Julia demanda où se trouvaient les arrivées internationales. Le steward qui passait par là lui désigne à l'extrémité ouest.
朱莉亚想跟人打听国际航班抵达的位置,正好一名空乘人员从旁边经过,告诉她是在最西边。
[那些我们没谈过的事]
Elle informa le steward qu'elle avait un dernier appel à passer. Son père était à bord, elles revenaient dans quelques instants. Elle rebroussa chemin sur la passerelle et prit son portable.
对乘务员说她出去打个电话,她的父亲坐在里面,她马上就会回来。她往回走到登机桥上,掏出手机。
[那些我们没谈过的事]
À huit heures, un « steward » entra dans le wagon et annonça aux voyageurs que l’heure du coucher était sonnée. Ce wagon était un « sleeping-car » , qui, en quelques minutes, fut transformé en dortoir.
八点钟,一个列车员走进车厢,通知旅客睡觉的时候到了。原来这个车厢也同时是一节卧车。不一会儿,车厢已经改装成了宿舍。
[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]
Dans un haut-parleur le steward annonçait que la descente vers Newark avait commencé, elle regarda sa montre, elle était en retard; escorté de ses témoins il monta à bord de la limousine noire qui l’attendait devant l’hôtel.
机上广播里已经传来声音,说客机即将在纽瓦克机场降落。苏珊看了看表,她已经迟到了;菲利普已经在证婚人的簇拥下登上了等在宾馆门前的黑色加长轿车。
[你在哪里?]
Le steward du yacht était un excellent maître d’hôtel, un Écossais qui aurait mérité d’être Français pour son importance ; d’ailleurs, remplissant ses fonctions avec zèle et intelligence. Il se rendit aux ordres de son maître.
游船上那位司务长是个大公馆的好厨师,他虽是苏格兰人,却长得象法国人一样,而且又热诚又聪明。主人一唤,他就来了。
[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]
La deuxième fois, je les ai enlevées mais elles se sont envolées avec l'apesanteur. Le steward a eu un mal fou à m'aider à les récupérer dans le filtre à air à la queue de l'appareil.
第二次倒是摘了,可失重后它飞走了,人家好不容易才帮我在机尾的空气过滤网上找到。”
[《三体2:黑暗森林》法语版]
AC : Oui, plusieurs syndicats d'hôtesses et de stewards de la compagnie Ryanair appellent à la grève le week-end prochain en France, Espagne, Belgique, Italie et au Portugal.
AC:是的,瑞安航空公司的几个空乘人员和乘务员工会呼吁下周末在法国、西班牙、比利时、意大利和葡萄牙举行罢工。
[RFI简易法语听力 2022年6月合集]
A huit heures, un « steward » entra dans le wagon et annonça aux voyageurs que l'heure du coucher était sonnée.
八点钟,一个列车员走进车厢,通知旅客睡觉的时候到了。
Il demande un verre d'eau à un steward.
他向服务员要了一杯水。
Aux passagers ? ...aux stewards ?...aux pilote ?...
旅客?男乘务员?还是飞行员?
Ce steward attache une grande importance à l'étiquette.
这位服务员很注重礼仪。
Air France a le plaisir de vous présenter les métiers de Personnel Navigant Commercial (h tesseet steward) à l’occasion d’un forum.
法国航空公司很荣幸的组织一个论坛向您介绍空乘和机组人员这项职业.
Les femmes sont par ailleurs à la tête de nombreux organismes communautaires qui s'efforcent de trouver un équilibre entre les priorités écologiques, économiques et sociales dans la foresterie au niveau local et coordonnent les activités de ces organisations par le biais d'organismes tels que le Communities Committee du septième Congrès forestier américain, le National Network of Forest Practitioners et le Forest Stewards Guild.
妇女在许多社区一级组织中也担任领导职务,力求在地区一级平衡林业的生态、经济和社会优先事项,并通过美国第七届森林大会社区委员会、全国森林工作者网络和森林管理行会等组织,协调这些组织的活动。