Comme ça, ça va bien quadriller, ça va faire un beau carré.
这样,鸡肉的格子就会被印得很好看,会印出漂亮的正方形。
[YouCook Cuisine 小哥厨房]
Ce sont ces petites cloches jaunes en plastique qui quadrillent l'ensemble du poulailler pour que les bêtes puissent manger en permanence.
正是这些小小的黄色塑料铃铛在整个鸡舍中纵横交错,这样动物们才能随时进食。
[Food Story]
Ce qu'il craint, ce sont ces patrouilles de talibans qui quadrillent toujours la ville.
- 他害怕的是,是那些仍在城市纵横交错的塔利班巡逻队。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年8月合集]
Il faudra alors quadriller une autre rue.
- 然后你将不得不穿过另一条街道。
[法国TV3台午间电视新闻 2022年12月合集]
Donc quadriller, ça permet de libérer la matière grasse.
所以网格,它允许释放脂肪。
[美食法语]
Alors, les pompiers quadrillent et arrosent, encore et encore.
于是,消防员一次又一次地纵横交错,浇水。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年6月合集]
Vu que les ventes en ligne se développent, la couleur permet de mieux apparaître dans les petites vignettes qui quadrillent vos pages Internet.
随着线上销售额的增加,颜色可以更好地展示在网页的缩略图中。
[精彩视频短片合集]
Nous avons quadrillé de nuit la ville de Predeal, 4000 habitants et des panneaux partout.
- 我们在晚上纵横交错的 Predeal 市,4000 名居民和随处可见的标志。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年5月合集]
Routes fermées, ville quadrillée, comme lorsque Elisabeth se déplaçait dans la capitale écossaise en voyage officiel.
封闭的道路,网格化的城市,就像伊丽莎白在一次正式旅行中前往苏格兰首都时一样。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年9月合集]
Côté recherches, il a fallu étendre vers l'Est la zone quadrillée par les bateaux et les avions.
在研究方面,有必要将船只和飞机网格化的区域扩展到东部。
[RFI简易法语听力 2015年1月合集]
Une trentaine de policiers ont épaulé des CRS et la police municipal pour quadriller la ville.
三十多个警察协助法国保安部队和市政公安对该城市进行封锁。
Il convient de quadriller la région dans laquelle la substance a été abandonnée pour trouver des témoins.
应对遗弃所涉材料的地点进行仔细的搜查,以取得证据。
Des témoins ont présenté des cartes détaillées de la Cisjordanie que quadrillent divers types de contrôle imposés aux déplacements, indispensables à la vie des Palestiniens de Cisjordanie.
证人拿出显示道路上设有各种障碍的西岸详细地图,它是巴勒斯坦人在西岸生活不可缺少的一部分。
Ensemble, toutes ces liaisons forment un réseau quadrillé optimal pour le Département des opérations de maintien de la paix, réseau que d'autres organismes et entités des Nations Unies mettent eux aussi à profit.
所有这些联接为维和部提供了最佳的网状网络配置,其他联合国机构和实体也利用了这些联接。