C’était pour lui qu’elle se limait les ongles avec un soin de ciseleur, et qu’il n’y avait jamais assez de cold-cream sur sa peau, ni de patchouli dans ses mouchoirs. Elle se chargeait de bracelets, de bagues, de colliers.
就是为了他,她才精雕细镂地修饰自己的指甲,不遗余力地在皮肤上涂冷霜,在手绢上喷香精。她还戴起手镯、戒指、项链来。
[包法利夫人 Madame Bovary]
Et le collier, a répondu le monsieur, vous n'avez pas vu son collier?
“项圈”,这位先生回答:“您没有看到它的项圈吗?
[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]
Et pour assortir à ce bracelet, tu as besoin d'un collier.
想要和手镯配套,你需要项链。
[ohlala法语练习]
Elle vit d'abord des bracelets, puis un collier de perles, puis une croix vénitienne, or et pierreries, d'un admirable travail.
她最初看见许多手镯,随后一个用珍珠镶成的项圈,随后一个威尼斯款式的金十字架,镶着宝石的,做工非常精巧。
[莫泊桑短篇小说精选集]
Alors, je vais vous montrer quelques colliers.
那么,我给您展示一些项链吧。
[法语交际口语渐进中级]
– Et vous n'avez pas non plus un vieil ami à Saclay qui va bouleverser le programme de recherches du Commissariat à l'énergie atomique, juste pour étudier mon collier ?
“那您该不会是有个老朋友在萨克莱核能研究中心,能专门为了我的项链立项研究吧?”
[《第一日》&《第一夜》]
Écoutez, je vous laisse deux ou trois choses! Et vous lui montrez : ce foulard par exemple, et aussi ce collier et cette ceinture.
请您听着,我给您留两三样东西由您给她看:例如这个围巾,还有这个项链和这个腰带。
[Reflets 走遍法国 第一册(上)]
Et vous lui montrez : ce foulard par exemple, et aussi ce collier et cette ceinture.
例如这个围巾,还有这个项链和这个腰带。
[Reflets 走遍法国 第一册 视频版]
Là, c'est le collier de Annelise Michelson qui est trop, trop beau.
这是Annelise Michelson的项链,非常非常好看。
[美丽那点事儿]
Je sais pas si je devrais fermer ou garder ouvert et mettre le collier au-dessus.
我不知道我是应该扣上,还是让它开着,把衣领放在上面。
[美丽那点事儿]
Une petite fille vint, colla sa face à la vitrine, absorber par le collier en saphir.
一个小女孩走过来,整张脸都贴在了橱窗上,全神贯注地看着蓝宝石项链。
Les principaux produits sont attendus à la lumière Chu-yu, collier en cristal, et ainsi de suite, style unique et des produits de haute qualité à des prix raisonnables, avant de la mode tendance.
主要产品有玉料光珠,水晶项链等,独特的款式,优质的产品,合理的价格,领先于时尚潮流。