词序
更多
查询
词典释义:
accent
时间: 2023-08-10 18:25:30
TEF/TCF常用TEF/TCF专四
[aksɑ̃]

重音,口音

词典释义
n.m.
1. 重音
l'accent lo gique逻辑重音
l'accent d'intensité重音
L'accent porte sur la dernière syllabe.重音落在最后一个音节上。

2. 音符
accent aigu['] 闭口音符
accent grave[`] 开口音符
accent circonflexe[^] 长音符 [开口音符和长音符还可用作书写符号, 加在发音和拼写相同而意义不同的词上, 以示区别, 例如: sur, sûr]

3. 声调, 音调, 语调, 语气
accent douloureux痛苦的声调
accent de sincérité诚挚的语气
accent de phrase【语言】语句的声调

4. pl. 〈书面语〉(的)说话声;(悦耳的)鸟鸣声;歌声, 曲调;乐器声
les accents mélo dieux du rossignol夜莺的歌唱声
les accents de sa voix他说话的声音
aux accents guerriers du clairon在战斗的号角声中

5. 〈转义〉独特风格

6. 【绘画】色彩的强烈, 笔触的有力

7. mettre l'accent sur 〈转义〉强调, 突出
Il a mis l'accent sur les problèmes sociaux.他强调了社会问题。

8. 口音, 腔调, 乡土音
l'accent marseillais马赛口音
avoir l'accent anglais (en français)(法语时)带英国腔
avoir un accent 说话带有(某种, 某地)口音

9. 【音乐】重音

常见用法
mettre l'accent sur强调……
accent méridional法国南口音

近义、反义、派生词
助记:
ac 向+cent歌唱

词根:
chant, chans, cent, charm 歌唱

动词变化:
accentuer
形容词变化:
accentué, accentuée, accentuel, accentuelle
近义词:
empreinte,  manière,  note,  accentuation,  parler,  parole,  prononciation,  ton,  tonalité,  voix,  inflexion,  intonation,  modulation
联想词
insistant 坚持的, 坚决要求的; exergue 奖章作刻题铭的部分; aspect 外观,外表,外貌; évidence 明显, 显著; insister 坚决要求,坚决主张; impact 碰撞,撞击; accentué 突出的, 强调的, 有力的; accentuer 变强,加重; relief 凸起; importance 重要,重要性,重大; anglais 英格兰的;
当代法汉科技词典

accent m. 口音; 亢进; 重音; 重读音

短语搭配

avoir un accent说话带有(某种, 某地)口音

parler avec accent说话带 口音

mettre l'accent sur强调……

prendre un accent mélodramatique用夸张的声调说话

imiter plaisamment l'accent parisien可笑地模仿巴黎口音;滑稽地模仿巴黎口音

parler avec son accent voyou, te带着流氓腔调讲话

parler avec un accent de vérité以诚恳的语气讲

avoir l'accent anglais (en français)(讲法语时)带英国腔

avoir un accent de l'Ouest带有法国西部口音

accent gascon加斯科罷口音

原声例句

Donc si vous venez de Marseille et que vous voulez travailler dans une grande entreprise ou dans une institution parisienne, on va, en général, vous encourager à “perdre” votre accent de manière plutôt implicite.

所以,如果你是从马赛来的,你想在大公司或者巴黎的某家机构工作,人们通常会委婉地鼓励你改掉马赛口音

[innerFrench]

Hello ! Il n'y a pas d'accent américain.

你好!没有美国口音

[TEDx法语演讲精选]

Là, on n'a pas de différence de son entre « a » et « à » et entre « ou » et « où » , par contre, l'accent grave au-dessus du « e » , ça donne un son différent.

这时,a与à,ou与où之间没有读音的区别,但字母e上加开音符时读音就不一样了。

[Expressions et Grammaire - Français Authentique]

L'accent circonflexe, on peut le retrouver au-dessus de n'importe quelle voyelle française, a, e, i, o ou u.

长音符可以在任何一个,元音字母上找到,a, e, i, o或者u。

[Expressions et Grammaire - Français Authentique]

Et s'il n'y a pas de « e » muet, on met un accent aigu.

如果没有哑音e,我们就要闭音符。

[Expressions et Grammaire - Français Authentique]

Et un exemple avec le U, par exemple : flûte, avant c'était avec un accent circonflexe.

还有一个字母U的例子,例如:flûte(笛),以前字母u上会有长音符。

[Français avec Pierre - 语法篇]

C'est toi qui as un accent mon compère.

你才有口音呢 我的朋友。

[夜幕下的故事]

Puis il parla avec un léger accent espagnol.

不一会儿他用略带西班牙口音的法语说话了。

[鼠疫 La Peste]

Alors d’Artagnan cessa de frapper et pria, avec un accent si plein d’inquiétude et de promesses, d’effroi et de cajolerie, que sa voix était de nature à rassurer de plus peureux.

达达尼昂立刻停止敲门,而开始用充满不安、诚意、恐惧和讨好的声音,向里面恳求,仅仅这声音,就足以让最胆小怕事的人放心。

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

Ils ont un accent différent des vrais Portugais.

他们说的葡语跟真正的葡语相比有一种不同的口音

[C'est la Vie !]

例句库

C'est à peine si on remarque son accent étranger.

几乎听不出他的外国口音

La Société met l'accent sur la décoration intérieure et de loisirs de développement et de production, la décoration intérieure et du design.

本公司专注于室内休闲装饰品的开发与生产,室内装修与设计。

J'ai mis l'accent sur les enfants-produits connexes dans la recherche, le développement, la production et le marketing de sociétés.

我公司专注于儿童相关产品研究、开发、生产和销售的专业公司。

Tu peux écouter l'accent typique d'un Méridional.

你可以听到南方人的正宗口音

Style accent sur les produits de mode, des bijoux et de la communauté mondiale de développement.

产品款式强调流行时尚,与世界珠宝界同步发展。

Shou a mis l'accent sur la crédibilité, l'assurance de la qualité, Gong Ying appels nationaux pour discuter d'affaires.

公司守重信誉,保证质量,恭迎国内商家来电洽谈。

Je sais, le monde a des accents. Souvent il nous montre les dents.

我知道,这个世界有不同的声音,常常不容侵犯。

Inviter les intéressés par nos produits, le même accent sur l'intégrité de l'entreprise des liens de coopération.

诚意邀请对我们的产品感兴趣、同样重诚信的商家联系合作。

Il a mis l'accent sur les problèmes sociaux.

他强调了社会问题。

L'accent sur la qualité et la crédibilité de l'industrie après le service que la grande est favorablement l'idée maîtresse de notre société.

重品质,重信誉,业后服务保证,量大从优是我公司的主旨。

Secrétaire de l'accent mis sur la gestion de la qualité, d'approvisionnement et de marketing pour optimiser la chaîne d'approvisionnement.

本司注重质量管理,优化供销供应链。

La société met l'accent sur la qualité des produits et le service après-vente de pré-vente.

公司注重产品的质量及售前售后服务。

Cela me faisait oublier mes soucis même si parfois je ne comprenais pas bien à cause des accents, mais la danse latine me donnait beaucoup de chaleur.

虽然各种语音混杂,但是我被他们拉丁的奔放舞蹈和他们的热情.

Son expression de la couleur orientée, mettant l'accent sur le temps et l'espace pour rétablir la lumière et l'ombre, tandis que la forme un peu négligé d'expression.

他注重颜色的表达,强调还原时间和空间上的光与影,而略忽视形体的表现。

Mettre davantage l'accent sur la qualité de l'impression à la fin des professionnels du traitement.

更集中了高素质的印刷后期加工专业人员。

Le plus marrant était que les Légionnaires venant d’autres pays parlaient un français avec un accent allemand.

有趣的是,这些来自他国的士兵都说一口带有浓重德国的法语。

Vous n’avez pas d’accent étranger.

您没有外国口音

De nombreux médias français et chinois mettent également l’accent sur la peau « noire » d’Obama mais omettent plus ou moins intentionnellement ses origines blanches.

法国和中国的许多主流媒体也都有意无意地忽略他的白人血缘,而只在他的“黑”肤色上作文章。

La société a été la recherche de nouvelles et son style unique et créative excellence qui mettent l'accent sur des produits pratiques à travailler ensemble pour un avenir meilleur.

公司一直不断的在寻找新颖时尚独具创意而又注重实用的优秀产品供应商携手合作,共创美好明天。

Avant de fonder une messe à monsieur saint Jean, le roi aurait bien dû s'informer si monsieur saint Jean aime le latin psalmodié avec accent provençal.

不过,国王给圣约翰大人举行弥撒前,倒应该先打听一下,圣约翰大人是否喜欢听用普罗旺斯口音唱的拉丁文赞美诗。”

法语百科

Dans une acception courante, l'accent est une particularité de diction d'un locuteur dans une langue donnée. Il est propre à une région ou un milieu social et peut se caractériser par des modifications du débit, de la prononciation, de l'intonation, de la prosodie en général. L'accent en linguistique implique d'une manière remarquable le lexique, ainsi que des renforcements ou des altérations grammaticales et phonétiques. Il permet de différencier des mots, des phrases et des textes.

En ce sens, les différences d'accents expliquent les variétés régionales du français.

L'accent peut aussi indiquer un caractère phonétique précis. Cela concerne :

l'accent phonétique, ou élévation de la hauteur (accent de hauteur), notamment en latin avant le changement de son système vocalique. l'accent tonique, ou augmentation de l'intensité vocale (ou accent d'intensité). l'accent diacritique pour les accents graphiques (accent aigu, accent circonflexe, accent grave, etc.).

中文百科

口音(英语:Accent),又称腔调,是一种对词或特殊音节的模块化强调程度的变化。这些变化都是由口腔肌肉和舌头的动作所产生。

口音是可以透过自小培养及练习而得来的。因此从口音可以反映人的出生地方或社会背景。学习某一种口音会使某个社会阶层产生认同感。演员学习口音为了使角色更传神。一个人的口音亦会随着居住地点的转移以及适应时间而产生变化。

标准音与有口音

标准音是根据某个地方的通用音来制定,所以标准音被认为是无口音。

有口音通常是指与标准音有一定分别的发音。

法法词典

accent nom commun - masculin ( accents )

  • 1. prononciation particulière à un pays ou une région

    un accent étranger

  • 2. inflexion de la voix Synonyme: intonation

    un accent de vérité

  • 3. linguistique signe graphique placé sur une lettre qui en indique la prononciation ou qui apporte une information grammaticale

    "à" avec accent est une préposition

accent aigu locution nominale - masculin ( (accents aigus) )

  • 1. linguistique signe graphique figurant en français sur la voyelle "e" dont il indique le timbre fermé

    le mot "été" a deux accents aigus

accent circonflexe locution nominale - masculin ( (accents circonflexes) )

  • 1. linguistique signe graphique pouvant figurer sur toutes les voyelles du français à l'exception du "y", et qui précise la prononciation, donne une information grammaticale, distingue des homonymes, ou indique la présence d'un "s" étymologique disparu

    l'accent circonflexe de l'adjectif "sûr" le différencie de la préposition "sur"

accent grave locution nominale - masculin ( (accents graves) )

  • 1. linguistique signe graphique qui indique le timbre ouvert lorsqu'il figure sur la voyelle "e", et différencie les homonymes sur les voyelles "a" et "u"

    le mot "frère" s'écrit avec un accent grave

accent tonique locution nominale - masculin ( (accents toniques) )

  • 1. linguistique syllabe accentuée dans la prononciation d'un mot

    en français, l'accent tonique porte sur la dernière syllabe

mettre l'accent sur locution verbale

  • 1. souligner (quelque chose) Synonyme: insister

    mettre l'accent sur le résultat

相关推荐

tolérer 容许,宽容,忍受

émacié émacié, ea. (m) 消瘦, 变得很瘦

ornementer v. t. 装饰:

devinette 谜语

client client, en. , , , 买, 当事人, 委托人常见用法

新妇 xīn fù mariée; jeune mariée

architecturer v. t. 构造, 建筑:

éraflure n.f.擦伤迹, 划, 擦伤, 划伤

environnement 环境

profaner v. t. 1. 渎():2. [转]糟蹋, 辱没: