Sélective signifiant que l’on ne veut plus que des travailleurs de haut niveau pour occuper des fonctions responsables et que, ce faisant on ignore, on fait...
选择表明我们不想要高层次的劳工,来从事那些需要负责任的职位,这使我们,… …
[Alter Ego 4 (B2)]
Utilisons les poubelles sélectives pour le tri des déchets.
[TCF法语知识测试 250 activités]
La chancelière allemande a été la plus ferme à son arrivée à Bruxelles : il ne peut y avoir de solidarité sélective pour Angela Merkel.
[RFI简易法语听力 2017年12月合集]
Ce lien exige une approche non sélective.
这需要采取一种不带选择性的做法。
Cette application sélective du TNP est effarante.
这种有选择性地执行《不扩散条约》的做法,令人震惊。
Et la non-prolifération ne peut être sélective.
不扩散努力不能有选择性。
Les évaluations peuvent être occasionnelles ou sélectives.
评价活动可以间或进行或有选择进行。
Les actions bilatérales ont souvent été sélectives.
双边的行动一直是十分有选择的。
Elle était partiale, interventionniste, sélective et subjective.
因此,它有偏见,强加于人,具有选择性和主观性。
Mais, parfois, notre mémoire peut s'avérer très sélective.
然而,我们的记忆有时可能是高度选择性的。
Objection de conscience sélective 28 − 31 10
F. 有选择的依良心拒服兵役 28 - 31 10
Elle se réalise par l'exclusion, par un processus d'intégration sélective.
全球化通过排斥和有选择的一体化进行操作。
Malheureusement, la mémoire historique de l'Arménie est très sélective.
不幸的是,亚美尼亚人历史记忆是非常有选择性。
Cette aide est conçue pour être sélective et dynamisante.
这项支助的目的是具有选择性和催化作用的。
Trop souvent, il est appliqué de façon sélective et arbitraire.
常常是应用时,任意选择;执行时,又十分武断。
L'aide accordée par les donateurs est souvent sélective et précaire.
捐助方的援助拨款通常有选择性,且不稳定。
En premier lieu, l'approche adoptée est sélective, déséquilibrée et politisée.
第一,总的来说,它采取了一种选择性、不平衡和政治化的做法。
La réponse à ces menaces ne devrait pas être sélective.
对这些威胁的反应绝不能是有选择性的。
L'Union européenne ne peut donc souscrire à une approche sélective.
秘书长报告中的所有建议都是相互关联的,因此欧洲联盟不接受选择性的办法。
Enfin, la loi est invoquée de façon sélective et inéquitable.
最后一点,法律的行使是有选择性的和不公平的。
La solidarité reste encore sélective dans un monde pourtant interdépendant.
在已经是相互依存的世界中仍然有选择地实行声援。
Dixièmement, l'application sélective des normes de non-prolifération érode l'adhésion des États.
第十,有所区别地适用不扩散准则正侵蚀各国对这些准则的越来越弱的承诺。
Une approche sélective ne peut qu'aggraver les discordances et les blocages.
如果取此舍彼,只能导致进一步的不一致和僵局。