Les projets importants de protection et de régénération des écosystèmes ont progressé sans à-coup, et le taux de couverture forestière du pays s'est élevé continuellement. Grâce aux efforts consentis, l'environnement s'est amélioré sensiblement.
重大生态保护和修复工程进展顺利,森林覆盖率持续提高。生态环境治理明显加强,环境状况得到改善。
[中法同传 习近平主席讲话]
Les gagnants de cette compétition forestière ou brassicole, au regard du volume, sont ceux qui capturent le plus de ressources la lumière du soleil dans un premier cas et l'argent des consommateurs dans le second.
这场森林或啤酒比赛的优胜者,从数量上说,是获得最多资源的一方,在第一种情况下是阳光,在第二种情况下是消费者的钱。
[地球一分钟]
C’est un enjeu important d’accroître la naturalité forestière de ces milieux.
增加这些环境森林的自然性是一个重要问题。
[聆听自然]
Ici, il n'y aura pas d'exploitation forestière tant que la réserve naturelle existe.
在这里,只要自然保护区存在,就不会有采伐活动。
[聆听自然]
Selon WWF, le phénomène s’explique en premier lieu par la dégradation des éco-systèmes, causée par l’agriculture, l’exploitation forestière, l’urbanisation, ou encore l’extraction minière.
根据世界自然基金会的说法,这种现象主要是由于生态系统的退化造成的,由农业、伐木、城市化或采矿引起。
[Décod'Actu]
La déforestation liée à l'exploitation forestière détruit son habitat et l'oblige à partir vers des régions plus nordiques.
与伐木有关的森林砍伐破坏了它的栖息地,迫使它迁移到更北的地区。
[Vraiment Top]
Terre qu'il y a 20 ans. Selon un rapport de la NASA, la Terre a gagné l'équivalent de l'Amazonie en surface forestière depuis
根据美国国家航空航天局的一份报告,自2000年以来,地球上的森林面积已经相当于亚马逊河的面积。
[Désintox]
Elle avait prévenu aussitôt Monsieur Le Forestier, gestionnaire, qui traversait le magasin.
她立即通知了正在店内走动的经理勒弗雷斯蒂埃先生。
[Mieux se comprendre]
Au bout de 20 ou 30 ans, vous avez une structure forestière.
20 或 30 年后,你有一个森林结构。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年9月合集]
Une vigilance qui s'accompagne de restrictions, notamment l'interdiction, entre 14h et 22h, de la circulation et du stationnement des personnes et des véhicules sur les pistes forestières et autres sentiers.
特别是在下午 2 点至 10 点之间,禁止人员和车辆在林道和其他路径上流通和停放。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年8月合集]
Pichia costumes ethniques Garment Co., Ltd est engagée dans la première pierre de la zone forestière de production des costumes nationaux de la plus grande entreprise privée.
毕氏民族服饰服装有限公司是石林地区首家从事民族服装服饰生产规模最大的私营企业。
Les travaux de la protection des fôrets réalisés au Nord-Est ont réussi à dimunuer la consommation des ressources forestières, à préserver efficacement 28 millions d’hectares de fôrets.
东北林区实施保护天然林工程,减少森林资源消耗,使2800万公顷的森林资源得到有效保护。
La société de l'écologie forestière en vigueur de l'original du tombeau en 2000, jujube, le kaki arbre, Heizao économique et d'autres arbres, le printemps, des fossiles et ainsi de suite.
公司现有原生态山林2000墓,有枣树、柿子树、黑枣等经济林木,有山泉、化石等。
Est un sous-tropical humide climat de mousson, charmant paysage, la même latitude de la plupart bien préservés dans le cadre de la persistantes à feuilles larges ceinture forestière.
属亚热带季风湿润气候,风景迷人,是同纬度下保存最完好的常绿阔叶林带。
Kam-milliard de sylviculture de base dans le siège du gouvernement, mais aussi directement à la Kam millions de résoudre un certain nombre de questions forestières.
亿锦林业基地所在地政府,更是直接为亿锦林业解决了许多具体问题。
Réponse complète dans le pays de la politique forestière, à l'écart des routes principales Lin, de résoudre le problème de la pénurie de bois.
完全响应国家的林业政策,走自主营林道路,解决国内的木材紧缺问题。
Hunan à des matériaux décoratifs Baolong Co., Ltd est le renforcement du plancher de bois, Panneau latte, de parquet et de l'ongle-conseil axée sur les produits les entreprises forestières.
湖南地宝龙装饰材料有限公司是以强化木地板、细木工板、实木复合地板及指接板为主导产品的森工企业。
Il est difficile de se reconnaître dans ces allées forestières.
在这些森林小路中极难辨明方向。
L'exploitation forestière des installations de production de pétrole, tels que les capteurs et l'instrumentation.
生产石油录井等配套的传感器和仪器仪表。
Les forêts sont les principales autoroute Trans-Mei Huang 7 km, route forestière en milieu rural à environ 45 km.
主要林区有省道黄湄公路横贯7公里,有乡村林区公路约45公里。
Shuyang Mingyangtianxia fleurs et arbres, "Un Américain à l'Est" est la réputation, le taux de couverture forestière atteint 46,5 pour cent.
沭阳花木名扬天下,有’东方花都’之誉,森林覆盖率达46.5%。
Fondée en 1985, est natif de transformation des produits agricoles et forestières.
公司成立于1985年,是一家农林土特产品加工私营企业。
Le gouvernement fait l'exploitation forestière.
政府在进行森林开发。
La protection des écosystèmes, des rivières et de la faune ainsi que la gestion et le renouvellement des ressources forestières sont assurées dans l’intérêt des Québécois d’aujourd’hui et de demain.
生态系统,河流,和动物的保护以及管理,和森林资源的更新在现在和未来的魁北克是有把握的。
La Société est situé dans le niveau de l'État des réserves naturelles - Shennongjia les zones forestières.
本公司地处国家级自然保护区——神农架林区。
En vue de l'entreprise dans l'agriculture et les entreprises forestières de faire une contribution, la société de Shenzhen pour profiter en franchise de droits politiques.
鉴于本公司在农林企业做出了一定的贡献,本公司有深圳享有免税政策。
Cette loi vise la forêt et les terres forestières.
该法的主题是森林和林地。
Les terres forestières sont des terres couvertes par les forêts, dotées d'infrastructures forestières et empiétées par des clairières, des marécages et des éclaircies.
林地应是森林所覆盖的土地、森林基础设施下面的土地以及延伸出的毗邻开垦地、沼泽地和林间空地。
Le Bureau a également décidé d'enrichir le débat ministériel de haut niveau en organisant des tables rondes sur les questions les plus pressantes dans le domaine de la politique forestière, qui exigent une plus grande attention de la part de la communauté internationale, ainsi que sur les nouveaux problèmes concernant les forêts, au sujet desquels le Forum demandera peut-être que des mesures concrètes soient prises.
为了丰富高级别会议的内容,主席团还决定举办圆桌讨论,审议国际社会要进一步注意和可能要求论坛对其采取具体行动的一些最紧迫的森林政策问题以及新出现的与森林有关的问题。
Dans le budget de 2005-2006, le Gouvernement australien a annoncé des mesures en faveur des femmes qui travaillent à domicile, des femmes d'âge mûr et de celles qui travaillent dans l'agriculture, la pêche et les industries forestières ou les petites entreprises.
澳大利亚政府在其2005/06年度预算中宣布采取措施,帮助从事家庭作坊的妇女、成年妇女、从事农业、渔业和林业的妇女以及经营小企业的妇女。