词序
更多
查询
词典释义:
mur
时间: 2023-08-04 22:48:27
常用词TEF/TCF
[myr]

词典释义

n.m.
1. 墙, 壁, 围墙
gros mur 主墙
mur bahut 矮围墙
mur mitoyen 界墙
mur porteur 承重墙
mur de clôture 围墙
mur de soutènement 挡土墙
mur du combattant 障碍墙 [士兵训练用]
le mur des Fédérés (巴黎公社)公社社员墙
le mur de Berlin 柏林墙
construire [élever] un mur de brique 砌一道砖墙
mettre des tableaux aux murs 在室内的墙上挂画
coller qn au mur 叫某贴墙而站 [为了枪毙]
faire le mur (士兵)翻墙私出营房;(寄宿生)翻墙私自外出
faire du mur 〈口语〉对墙练习击球 [指网球]
mettre qn au pied du mur 把某难住, 逼得某走投无路, 逼某做出决定
ne laisser que les quatre murs d'une maison 把房子搬空, 出空房屋
raser les murs (为隐蔽)贴墙而行
rester entre quatre murs 闭门不出
être dans ses murs 住在买下的房子里;在自己家里
se cogner [se taper] la tête contre les murs 试图干不可能的事;绝望挣扎
se mettre le dos au mur 决心坚持到底;背水一战
aller dans le mur 走向死胡, 走向失败
Cette politique nous conduirait dans le mur. 这一政策会将我们引向死胡
Les murs ont des oreilles.语〉隔墙有耳。

2. pl. 城郭;城市
dans les murs 在城内
hors des [les] murs 在城外

3. 似墙般的障碍物, 屏障;隔阂;障碍
un mur de flammes 一道火墙
le mur de la vie privée生活的屏障
se heurter à un mur 遇到障碍;碰壁
parler à un mur 跟一个不通情或固执的讲话
mur de la chaleur【航空】热障
mur sonique [du son]【航空】音障, 声障
faire le mur 【体育】(足球赛中)筑
mur d'escalade [artificiel]【体育】(登山运动中练习用的)攀岩墙

4. 【体育】(滑雪运动中的)
5. 【物】下盘, 下帮, 底帮


常见用法
faire le mur 私自外出
pan de mur 墙面
mur mitoyen 共有墙
être au pied du mur 被难住,被逼得走投无路
consolider un mur 加固一面墙
enduire un mur 抹一面墙
inégalité d'un mur 一面墙的不平
longer un mur 沿着一面墙走
poncer un mur 磨光一面墙
les murs se fissurent 墙裂缝了
la chute du mur de Berlin 柏林墙的倒塌
des murs crème 乳白色的墙壁
l'eau filtre à travers le mur 水渗过墙壁
la fissure d'un mur 一堵墙上的裂缝
les murs menacent de tomber 墙有倒塌的危险
revêtir un mur de papier peint 用墙纸糊墙
le mur s'écaille 墙壁呈鳞片状剥落
un mur couvert de tags 一面布满标记的墙
tapisser les murs avec du papier peint 用壁纸贴墙
refaire le crépi des murs 再往墙上抹一次灰浆
les inondations ont fissuré les murs 洪水使围墙产生了裂缝
la fixation d'une étagère au mur 墙上一个搁物架的固定
des inscriptions sur le mur d'un temple 一座寺庙墙上的题词
le mur mesure deux mètres de haut 墙有两米高
le chat se frotte le dos contre le mur 这只猫靠着墙蹭背
le choc de l'explosion nous a propulsés contre le mur 爆炸的力量把我们推到了墙上

近义、反义、派生词
联想

近义词
cloison,  digue,  fossé,  muraille,  muret,  murette,  paroi,  barrière,  séparation,  falaise,  enceinte,  enclos,  rempart,  barrage,  clôture,  limite,  obstacle
音、近音词
mûr,  mure(变位),  murent(变位),  mures(变位)
联想词
plafond 天花板,平顶; couloir 走廊; grillage 铁丝网,金属网,栅栏; rebord 边,缘,凸边; muraille 高墙,城墙; paroi 隔墙,隔板; rempart 围墙,壁垒; porche 门廊,门厅; cloison 隔墙,隔板; sol 地,土地; mural 贴在墙上的;
当代法汉科技词典

mur m. 墙, 壁; 障

mur (chargé, portant, porteur) 承重墙

mur (coupe feu, de défense) 防火墙

mur (d'action d'écran, rideau) 幕墙

mur (d'ancrage, ancré) 固定墙

mur (d'appui, de butée, de soutènement) 挡土墙

mur (de chaleur thermique) 热障

mur (de clôture, d'enceinte) 围墙

mur (de son, sonique) 音障, 声障

mur antibruit 隔音墙

mur aux Echos 回音壁

mur brique et demie 一砖半墙

mur cellulaire 格间式挡土墙

mur combiné 组合墙

mur contre incendie 防火墙

mur d'aggloméré 混凝土砌块墙

mur d'allège 窗槛墙

mur d'appui 地龙墙

mur d'eau 水障

mur de (garde, parapet) 女儿墙

mur de (parapet, garde) 女儿墙

mur de (sable, poussière) 沙壁

mur de caniveau 地沟墙

mur de clôture 界墙

mur de guidage 导流墙

mur de la faille 断层下盘

mur de pied 栏墙

mur de pignon 山墙

mur de potentiel 位垒

mur de quai 码头岸墙, 码头墙, 岸墙

mur de refend 隔断墙, 内墙

mur de remblai 填土墙

mur de réaction 反作用场; 应力场

mur de soutènement 挡土墙

mur de séparation 隔墙

mur de talus, pan coupé 斜面墙

mur de verre 玻璃砖墙

mur en aile 八字墙

mur en brique apparentes 清水墙

mur en briques 砖墙

mur en béton banché 板筑墙

mur en galets 卵石墙

mur en latte 板条墙

mur en pisé 土坯墙

mur en retour d'équerre 翼墙

mur indépendant 自承墙

mur maçonné 砌体墙

mur non porteur 非承重墙

mur parafouille 板桩墙

mur plein 无窗墙

mur portant 承重墙

mur préfabriqué 板材墙

mur sans jours 光面墙

mur sonique 音障

mur séparatif 分格墙

mur voûté 拱墙

mur à (jambages, pilastres) 扶撑墙

mur à claire voie 花格墙

mur à contreforts 扶壁式挡土墙

mur à jour 花墙

mur à ossature 框架墙

mur à redans 阶梯形墙

mur à retraite 渐缩墙

mur à vide d'air 空心墙

mur évidé 空斗墙

mur bahut m. 室外矮墙

mur rideau m. 幕墙

mur écran m. 幕墙

arête de mur 墙棱

base de mur 墙基

construction sur mur porteur 砖墙承重结构

contre mur m. 护墙

couronnement d'un mur 遮檐

maison à mur avec vide d'air 空斗墙式房屋

pan de mur m. 堵墙

parement de mur 墙面

parement du mur en brique 砖墙饰面

revêtement de mur 墙面, 装饰墙面

短语搭配

abaisser un mur减低墙的高度

déraser un mur减低墙的高度

déchausser un mur使墙基露出

rempiéter un mur整修墙基

sauter le mur〈引申义〉越墙逃跑

chevaler un mur用撑架支撑墙壁

déplâtrer un mur刮去墙上的石膏

maçonner un mur砌墙

défaire un mur拆一堵墙

continuer un mur延长一堵墙

原声例句

Je parle aux murs et à ces portraits qui m'entourent !

我对着四周的墙壁还有画像说话!

[《冰雪奇缘》精选]

Et il arracha du mur le mandement.

他顺手把那文告从墙上撕下来。

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

La couleur des murs, ce n'est pas un problème : un peu de peinture et puis c'est bon !

的颜色不是问题,粉刷一下就好了。

[Le nouveau Taxi 你好法语 1]

Sophie : Je vais peindre les murs en bleu comme la mer.

我想把墙漆成海的颜色。

[Compréhension orale 1]

Un dernier reproche et le mur se rapproche.

这最后的指责 也同样压抑着我。

[《摇滚莫扎特》音乐剧]

Ils savaient ainsi que la vie dont ils étaient exclus continuait à quelques mètres d'eux, et que les murs de ciment séparaient deux univers plus étrangers l'un à l'autre que s'ils avaient été dans des planètes différentes.

他们因此而了解到,他们被排除在外的生活还在离他们几米远的地方继续进行,他们明白,水泥高墙隔断的两个世界相互之陌生,胜过它们各自处在两个不同的星球。

[鼠疫 La Peste]

Enfin, mis un jour au pied du mur par l’intraitable major, il finit par lui confier, sous le sceau du secret, une particularité qui devait faciliter son signalement, si jamais la police se mettait à ses trousses.

有一天,巴加内尔被死命盯住他不放的少校逼得走投无路,终于在绝对严守秘密的保证下,把身体上的一个特点告诉了少校,这个特点真是“特”得厉害,如果警察局要捉拿他的话,根据这特点一找就找到了。

[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]

La veille au soir, Marius, dans un transport, avait pressé Cosette contre le mur.

马吕斯在前一天晚上,一时激动,竟把珂赛特挤压在墙上

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

Il avisa un coin de mur où était placardée la plus pacifique feuille de papier du monde, une permission de manger des œufs, un mandement de carême adressé par l’archevêque de Paris à ses « ouailles » .

他瞧见墙角上贴着一张布告,那是一张世界上最不碍事的纸,巴黎大主教准许在封斋节期间吃蛋类的文告,是给他的那些“羔羊”们看的。

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

Non ! L'étagère contre le mur , à droite de la fenêtre, sous les affiches! Oh! là, là !

不是那个!墙边那个,窗右边的,在海报下面!

[Le nouveau Taxi 你好法语 1]

例句库

'Au pied du mur ! 'est un jeu télévisé français.

根下》是一个法国电视游戏节目。

Le lierre grimpe le long des murs .

常春藤依附着墙面攀援而上。

Il faut mesurer la hauteur de ce mur.

需要测量一下这堵的高度。

Les murs menacent de tomber.

快塌了。

Il doit approcher cette échelle du mur.

该把梯子移近墙壁

Il se heurte à un mur d'incompréhension.

他们之间面临着一道阻碍着他们的相互理解的鸿沟

Ne reste pas entre quatre murs.

不要整天足不出户。

Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

马和母牛开始击打马厩和牛栏的墙壁

L'averse a causé la chute d'un pan de mur.

暴雨冲毁了一堵

On a posé du parquet et on a peint les murs en jaune et en vert, le couloir est très lumineux maintenant !

我们铺了镶木地板,把墙刷成黄色和绿色,现在走廊就很明亮了!

Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.

躲在一堵后面,看着Cornélius被一群卫兵带走了。他的阴谋得逞了。

Ma mère tend une tapisserie sur un mur.

我妈妈把一条挂毯挂在墙上

Attention à utiliser des routes goudronnées, les chemins ne créent pas de mur de soutènement.

小心使用铺平道路,道路并不创建一个挡土墙。

Zhongshan Qiao Cheng Lighting Co., Ltd est une entreprise de production sdn lampe de table, lampadaire, mur de feu.

中山市巧成灯饰有限公司是一家专业生产木艺台灯,落地灯,壁灯

Il se tenait au mur.

他扶着

La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.

碰巧这时天堂的门已经关闭,下班了,小鬼们只好爬墙而上。

Les produits sont ciment peint étage, le mur extérieur produits de peinture.

产品有水泥地板漆,外墙漆系列产品。产品达到国际先进水平。

122. Ce trajet est décrit sur le mur du Hall d'ouest du Palais rouge.

关于这次远行的过程,被描绘在红宫西大殿的四壁上了.

Putty est un nouveau type de mur de peinture crème racloir, il sera bientôt complètement remplacée par des copies du mastic!

腻子膏是一种新型刮墙涂料,它在不久就会完全代替腻子份的!

Principalement engagée dans la peinture du mur, l'isolation des murs, et chaud pour le projet.

主要从事内外墙粉刷,外墙保温,地暖工程。

法语百科

Façade rouge dans l'Hérault, France

Un mur est une structure solide, souvent fait en briques ou en parpaing, qui sépare ou délimite deux espaces.

Dans les bâtiments les murs forment les pièces. En plus de définir l'espace intérieur du bâtiment, leur utilité est en règle générale de supporter les étages et la toiture.

En plein air, ils délimitent un espace, offrant une zone de sécurité contre les intrusions ou restreignant simplement la libre circulation des animaux ou des personnes. Certains murs ont une fonction de protection contre les effets naturels comme l'eau (on parle dans ce cas de digue).

Le mur peut avoir des fonctions symboliques (propriété, apparat) et/ou de protection et défense (mur d'enceinte, de forteresse, de prison).

Par extension, on qualifie de mur tout assemblage d'éléments de taille et de forme similaire (généralement rectangulaire) : mur de carreaux de verre, mur de télévisions. De la même manière, tout obstacle ayant une apparence relativement unie et infranchissable peut être qualifié de mur : mur d'eau (pour une vague très haute), mur de brouillard, mur de flammes ou de chaleur.

Fonction

Un mur est un ouvrage destiné:

à séparer deux zones pièces d'une habitation (mur de séparation, mur d'enceinte) ;

à constituer un édifice, supporter la partie supérieure par des murs porteurs en façade ou en travers de la façade (le « mur de refend »), sauf pour le « mur-rideau » qui ne constitue que la séparation de la pièce avec la rue, qui est suspendu et ne porte rien dans certains immeubles ;

à conforter un talus (mur de soutènement) ;

à protéger une zone contre les éléments (digue, mur anti-avalanche…) ou contre le bruit (mur anti-bruit) ;

à servir de support pour une œuvre picturale (fresque, graffiti, etc.) ou sculpturale (bas-relief, mur végétalisé, etc.) ;

à permettre une pratique sportive (mur de pelote basque ou de tennis, mur d'escalade).

Échelle

Un mur peut séparer deux pièces d'habitation, deux maisons mitoyennes, deux parcelles de terrain, deux affectations de terrain bien typées (pensons au mur des cimetières) voire servir de limite entre États. Un mur peut aussi préserver plusieurs bâtiments de leur environnement (mur d'enceinte)

Murs de séparation

Murets de séparation, dits en « pierre sèche », c'est-à-dire non-maçonnés, en Irlande

Murets

Un muret est une clôture artificielle formée au mieux par l'agencement méticuleux, au pire par l'empilement simple de pierres employées soit sèches, soit liées avec du mortier. Les murets sont apparus dans toutes les régions où s’est développée une agriculture sédentaire. Ils ont été construits moins, comme on le croit trop souvent, par la simple collecte et l’empilement des pierres éparses mises au jour par le travail du sol, que par le défonçage et l'épierrement massif de parcelles nouvellement créées.

Murs mitoyens

Un mur est mitoyen lorsqu'il sépare deux parcelles et appartient en copropriété aux deux propriétaires. La propriété et les charge inhérentes à l'entretien des mitoyennetés sont détaillées par le code civil français (Cette notion de mitoyenneté n'existait pas dans le droit romain parce que les maisons à Rome étant isolées (insulae). Les rapports de mitoyenneté forcée n'existaient donc pas.)

Un mur n'est pas mitoyen lorsque des titres notariés le prouvent ou que le mur est conçu d'une manière qui prouve qu'il n'est pas mitoyen. Sont alors présents les éléments suivants:

un plan incliné: il y a marque de non mitoyenneté lorsque la sommité du mur est droite et à plomb de son parement d'un côté, et présente de l'autre un plan incliné placé afin que les eaux de pluie ne tombent que de ce côté. On suppose que le propriétaire de ce côté n'aurait pas consenti à recevoir seul les eaux, si le mur avait été mitoyen. Dans ces cas, le mur est censé appartenir exclusivement au propriétaire du côté duquel est l'égout.

un chaperon. C'est le sommet du mur formant un plan incliné ordinairement de chaque côté: s'il n'existe que d'un seul côté, le motif indiqué pour le plan incliné fait de la même façon naître la présomption de non mitoyenneté.

des filets. C'est la partie du chaperon qui déborde le mur et facilite la chute de l'eau, sans dégradation du mur : même raison.

des corbeaux. Ce sont des pierres en saillie qu'on plaçait dans le mur en le construisant, afin de poser des poutres dessus, lorsque par la suite on voulait bâtir; celui qui s'est ainsi réservé de bâtir sur ce mur doit en être seul propriétaire. Il ne faut pas confondre ces corbeaux avec les harpes ou pierres d'attente, qu'on fait saillir du côté du voisin, pour que, s'il vient à bâtir à son tour, les deux maisons se trouvent liées ensemble.

Murs d'enceinte et fortifications

Muraille d'Ávila

Une muraille est un mur de grande hauteur destiné à protéger un ensemble de bâtiments par leur enceinte. La fortification désigne les ouvrages de défense eux-mêmes, ainsi que l'art militaire d'utiliser de tels ouvrages de défense dans le but de renforcer une position ou un lieu contre une attaque.

Limites entre États

Mur en Cisjordanie séparant physiquement les Palestiniens des Israéliens

Grande Muraille de Chine

Au cours de l'Histoire, de nombreux murs aux dimensions exceptionnelles ont été édifiés (voir Liste des murs). En voici quelques exemples :

Grande Muraille de Chine (Chine)

Mur d'Hadrien (Angleterre)

Mur d'Antonin (Écosse)

Mur des Fermiers généraux (France)

Mur de Berlin (Berlin)

Barrière de séparation israélienne (mur de sécurité construit par l'armée israélienne et divisant la Cisjordanie en deux zones: l'une revendiquée par Israël et l'autre restant dans les Territoires palestiniens disputés).

Le Mur de l'Atlantique (France), la ligne Maginot (France) et la ligne Siegfried (Allemagne) étaient en fait des lignes de places fortifiées (blockhaus) distantes les unes des autres, et non des constructions continues.

Cycle de vie d'un mur

Apareillages de pierre et brique, avec quelques moellons de calcaire blanc, protégés du gel dans la profondeur de ce mur (d'une citadelle construite selon les instructions de Vauban). Une partie des briques brisées l'ont été sous l'effet du gel (cryoclastie), alors que -trop poreuses- elles étaient gorgées d'eau. Les briques et pierres de grès dur, bien plus solides constituent la partie externe du mur. Le médaillon en bas à gauche montre des pierres d'un calcaires crayeux qui se sont délitées sous l'effet du gel, en quelques jours

Dans les maçonneries les pierres, les briques et les mortiers s'écaillent, s'égrènent ou pourrissent par suite de l'action du temps aidée de celle des intempéries, de l'atmosphère et particulièrement du gel (cryoclastie). Les joints se dégarnissent de mortier et l'on voit aussi les pierres se fendre, s’épaufrer ou éclater par suite de tassements irréguliers d'une mauvaise répartition des charges ou de défauts cachés quelquefois aussi par l'effet de la germination des plantes dont les graines emportées par les vents se sont déposées dans les joints de maçonneries. D'autres fois des filtrations d'eaux pluviales ou des tassements irréguliers font séparer les parements du corps des maçonneries. Ils se bombent prennent du ventre comme on dit en termes du métier puis finissent par tomber par grandes parties. D'autres fois encore ce sont les fondements qui manquent, des tassements totalement imprévus se manifestent dans le terrain et entraînent le déchirement le déversement et parfois la chute des maçonneries. Ailleurs les mêmes effets sont produits par la destruction lente et graduelle du système de fondations (semelle, radier, pieux) utilisés pour suppléer au manque de solidité du sol. Parfois le terrain attaqué et miné par les eaux, les influences atmosphériques cesse à la longue d'offrir aux maçonneries un appui suffisamment solide. Des chocs extérieurs et purement accidentels, l'incendie et les moyens destructeurs que l'homme a à sa disposition sont encore autant de causes qui apportent leur contingent aux détériorations qui atteignent les maçonneries même les mieux faites et les plus solides.

Une bonne conception dès le départ, la prise en compte de la nature du sol, de l'exposition du mur aux intempéries, le soin apporté au choix des matériaux, aux techniques mises en œuvres, à la finition des surfaces, l'entretien apporté au cours des ans, le soin apporté aux rénovations et aménagements successifs sont déterminants pour la bonne tenue du mur dans le temps.

Efficacité d'un mur

Le mur est techniquement efficace, c'est-à-dire qu'il doit remplir la fonction qu'on lui assigne. Certains murs ont fait les frais de ce qu'ils n'étaient plus techniquement efficaces: par exemple les fortifications successives de nos villes qui ont du s'adapter aux progrès de l'artillerie.

Dans les sociétés dites « développées » et de par les objectif environnementaux que se sont fixés les états dans le cadre du Protocole de Kyoto, le mur devient un objet technique et marketing sophistiqué, composite, qui en plus d'assurer la stabilité du bâtiment doit isoler thermiquement, acoustiquement, assurer l'étanchéité à l'humidité, voir l'étanchéité à l'air dans le cas d'une ventilation mécanique contrôlée.

Composition

La composition d'un mur, est décidée généralement par la disponibilité en matériaux, le niveau de technique, la fonction, l'environnement, etc.

Disponibilité des matériaux

Le mur peut être construit par assemblements de troncs ou planches, en terre banchée, par simple empilement de matériaux, (appareil de pierres sèches), par assemblage (appareillage) de matériaux (murs en pierre, en brique crue ou cuite, en bloc de béton) avec un liant (ciment, mortier, torchis) ou d'un seul tenant (mur coulé en béton ou en béton armé dans un coffrage).

Histoire

Reconstitution d'un mur celtique en fascines de saule, recouvertes de terre argileuse. Ce type de mur est entièrement biodégradable

Le bois, le feuillage et les peaux d'animaux furent les premiers constituants de l'architecture naissante des pays tempérés. Pour les régions du globe où la végétation est rare, ainsi pour la plupart des rivages méditerranéens, ce fut l'argile qui fut le matériau le plus utilisé. On retrouve par la suite l'argile et le bois associés, dans une architecture plus mûre, constituant les structures dites à maison à pans de bois.

Beaucoup de techniques utilisées dans les temps anciens se retrouvent encore pratiquées en France au XVIII siècle et jusqu'à nos jours. Ainsi en 1825 aux environs de Paris, à côté d'une architecture prestigieuse qui utilise abondamment la pierre, les bâtiments ruraux sont construits en torchis (charpente dont les interstices sont remplis avec de la terre argileuse mêlée de foin ou de paille), avec de la bauge (terre d'argile, mêlée de paille, construction qui a l'avantage de réserver le bois pour les ouvrages où son emploi est indispensable), avec de la terre sèche battue au pisoir, ou avec des briques desséchées au soleil (adobe). On utilise aussi du caillou silex, ou des bloc marneux (prélevés sur les rives de la Seine) posé en mortier de chaux et sable, ou simplement avec de la poudre marneuse délayée à consistance de mortier.

Typologie

L'étude de l'ethnologue, qui parlera éventuellement d'« écran », par opposition à l'ossature, conduit à dégager une typologie constructive de murs dans laquelle est allé puiser l'humanité depuis des temps très anciens: c'est le vocabulaire des architectures rurales ou vernaculaires, partout dans le monde, toutes époques confondues.

Les écrans de matières minérales autoporteurs et porteurs

Briques de terre cuite polychromes. Radzyń Chełmiński - Pologne

On distingue :

Abris de neige (igloo, etc.);

Parois creusées (Habitat troglodytique);

Obstacles de terre damée : couches successives damées de la terre extraite par creusement. On parle plus de talus

Mur de terre banchée : Terre compactée avec un pisoir entre des banches (Pisé, Béton coffré);

Les murs de motte de terre;

Les murs de brique crue modelées;

Les murs de brique crue moulées ou adobe;

Les murs de brique cuite;

Les murs de pierre sèche;

Les murs de pierre liées au mortier;

Les murs de bloc de béton (parpaing).

Les écrans de matières minérales portés, placés sur des ossatures

Parement en ardoise à Lannion-Région Bretagne

On distingue :

enduit, plâtre, ciment, plaque de plâtre ;

ardoises, tuiles accrochées via des agrafes, clous, sur un lattage ou un voligeage.

Les écrans de matière végétale

Charmille en Allemagne

On distingue :

haies

murs de mottes de gazon ou de tourbe;

amas de broussaille

écrans de gerbes

écran de feuille

nattes

claies et palissades en treillage

Palis, panneaux de tiges juxtaposées

cloison de planches

murs de madriers et de rondins

Les écrans de matière animale

On distingue :

les écrans de peau

les poils tissés

la laine nouée

le feutre (yourte)

Aspects hygrométriques

En Europe, la composition et l'épaisseur du mur ont été dictées par des impératifs d'étanchéité. Le mur devait être suffisamment épais et suffisamment étanche pour qu'entre deux saisons successives de temps pluvieux, le mur ait le temps de sécher suffisamment pour qu'à aucun moment l'humidité du mur ne parvienne jusqu'à la face intérieure du mur. Utilisant de la pierre ou de la brique les murs devaient être très épais. Pour remédier à cet inconvénient quatre compositions de mur extérieur se sont constituées :

le crépi sur mur plein, dans les pays les plus secs ;

le mur plein à peau étanche à l'eau et à la vapeur d'eau, par apposition d'une lame de pierre, de céramique ou d'un matériau synthétique ;

le mur creux. Le parement extérieur est séparé du bloc intérieur, porteur ou non, par une coulisse ventilée, dans laquelle, plus tard s'insérera un isolant voire un pare-vapeur ;

le bardage en écaille de bois d'ardoise ou de terre cuite.

Aspects thermiques

En termes de « transmission de chaleur » le mur est appelé paroi.

Le premier choc pétrolier en 1973, accouche dans les climats froids et tempérés, et surtout dans les pays occidentaux, d'un nouveau type de construction faisant un usage intensif de l'isolation thermique. Sa mise en pratique impose de telles contraintes constructives que sa mise en œuvre ne se fait pas immédiatement de manière rigoureuse. Dans les murs en contact avec les ambiances extérieures, un isolant est placé entre une couche intérieure souvent porteuse et une couche extérieures qui sert de parement.

C'est une aberration technologique que ne manquent pas de souligner certains ingénieurs: les deux couches de matériaux subissent des dilatations thermiques différentes, ce qui mène généralement à la fissuration des parois.

les couches située au-delà de l'isolant vers l'extérieur deviennent à la limite superflues en terme d'isolation et de stabilité tout du moins. Hormis le cas des enduits qui s'appliquent sur l'isolant, elles démultiplient les fixation et les agrafes.

pour les bâtiments isolés qui s'appliquent à perpétuer une esthétique héritée du passé, dans l'utilisation d'une lame de pierre de faible épaisseur placée en parement, les éléments d'ornementation (corniche, bandeaux,pilastres, etc.) augmentent les sources de problèmes, d'étanchéité notamment et le coût du mètre carré de façade. Conséquence : dans certains bâtiments la peau extérieure devient lisse.

Pour répondre à cette nouvelle gageure de l'isolation, l'industrie a fabriqué des produits: plaques de granit de 15 mm d'épaisseur, méthodes constructives d'assemblage avec des parements de 6 mm d'épaisseur, etc. D'autres matériaux sont envisagés comme solution de bardage. Le bois employé en bardage extérieur pourrait être une solution performante, de même que le verre ou les panneaux de fibre ciment.

Avec le Protocole de Kyoto en 1997, visant à la réduction des émissions de gaz à effet de serre, les états s'arment d'une batterie de règlements visant à améliorer la performance énergétique des bâtiments et ainsi diminuer leur dépendance aux sources d'énergies fossiles.

Les murs et sont désormais l'objet de calculs savants: la caractérisation des matériaux permet de déterminer pour chaque composant du mur, la conductivité thermique (λ), l'aptitude du matériau à retenir ou non la chaleur. Cette valeur est déterminante dans le calcul du coefficient de transmission thermique (U) d'un mur qui permet de quantifier l'isolation thermique d'une paroi:

Plus le matériau est isolant, plus λ est faible.

Plus le mur est isolé, plus U est faible.

Inertie thermique du mur

D'autre part, un mur massif contribue à l'inertie thermique du bâtiment, c'est-à-dire sa capacité à conserver la chaleur. Le mur Trombe, invention de Félix Trombe, un mur capteur qui accumule le rayonnement solaire du jour et le restitue pendant la nuit tire profit de cette inertie et de l'énergie solaire passive.

Organe de chauffe

Mur intégrant un serpentin pour le chauffage.

Un mur peut également devenir un organe de chauffe lorsqu'il est parcouru par un circuit de chauffage sur sa face intérieure.

Apport solaire

Les murs offrent une grande surface d'exposition au soleil. Lorsque le mur est paré de panneaux solaires photovoltaïque, il peut être générateur de l'énergie électrique.

Stabilité

Lorsqu'il a une fonction structurelle ou lorsque son poids et la nature du sol l'exigent, le mur repose sur un système de fondation.

Pour un bâtiment, on applique principalement le terme à un mur porteur ayant une fonction statique dans une construction et destiné à porter une charge, notamment la charpente et les planchers. Une distinction s’opère lorsque le mur est placé en façade, on parle de mur de contre-façade, et lorsqu'il est placé perpendiculairement à la façade, à l'intérieur du bâtiment, formant ainsi contrefort, on parle de mur de refend.

Les matériaux maçonnés les plus courants sont:

le bloc de béton lourd ou léger (bloc d'argile expansée ou bloc de béton cellulaire.

les briques et les blocs de terre cuite, silico-calcaire, les blocs de terre cuite lourds ou allégés;

les pierres naturelles

le béton armé coulé en place sous forme de voile;

le béton armé coulé en panneaux préfabriqués amenés sur chantier

Chocolaterie Menier (Moulin Saulnier à Noisiel) Ossature acier, remplissage en brique

Dans un autre type d'architecture, la fonction structurelle est réalisée par une ossature de poutres et poteaux en bois, en acier ou en béton. Les mur n'ont pas d'autre fonctions que de fermer les espace et ont valeur de remplissage.

Pour un mur intérieur sans fonction de soutènement et destiné uniquement à la séparation de pièces, on parle plutôt de cloison. Dans ce cas, il peut être réalisé avec des matériaux plus légers et moins résistants comme des briques de plâtre ou, pour une meilleure isolation sonore et thermique, des cloisons « sandwich » en plaque de plâtre montées sur une armature en métal ou en bois.

Pour améliorer ses performances mécaniques, le mur peut être renforcé par des contreforts, éventuellement transformés en élément décoratif. Autrefois, pour assurer la stabilité, les murs étaient souvent d'épaisseur décroissante, du bas vers le haut.

Ornementation

Un mur qui n'est pas entièrement aligné mais comporte des renfoncements en creux à certains endroits fournit pour son ornement architectural des niches à statues, des renfoncements pour arcatures. Un mur bas, supportant ou non d'autres éléments de séparation d'espaces est appelé « muret »

Ouverture

Le mur est percé de baies qui peuvent être des portes ou des fenêtres (dans le cas des murs extérieurs). Un mur extérieur sans ouverture est dit « aveugle ».

Murs et biodiversité

Forme muricole d'érigéron (Erigeron karvinskianus) (ici en Bretagne, France)
Forme muricole d'érigéron (Erigeron karvinskianus) (ici en Bretagne, France)

Green Hill, Volcan près de Auckland, Nouvelle-Zélande

Plus récemment, on a aussi attribué au mur des vocations environnementales. Le mur peut en effet, contribuer à préserver ou améliorer la biodiversité (faune et flore), en particulier dans le cas des murets et murs de pierres sèches. Des murs artificiellement végétalisés sont aussi conçus pour leur aspect décoratif.

Un mur de pierre sèche surtout associé à une haie et/ou un fossé, ou tout mur humide et/ou riche en anfractuosité peut constituer un habitat de substitution pour de nombreuses espèces des parois rocheuses.

La flore (mousses, lichens, fougères et plantes supérieures) qui poussent naturellement sur les murs ou dans leurs anfractuosité et certaines espèces animales (Lézard des murailles par exemple) sont dites « muricoles » (ou cavernicoles lorsqu'elles vivent dans l'intérieur même des murs, dans les cavités). Celles qui vivent sur l'extérieur des murs sont généralement aussi xérophiles, c'est-à-dire supportant de longues périodes de sécheresse.

En mesurant la quantité de plante et d'animaux présent sur un mur, on peut lui attribuer un incide de biodiversité muricole ou murale (« IBM »))

Inversement, un mur haut et long, bien jointoyé (type « Muraille de chine ») est infranchissable pour de nombreuses espèces. Il peut alors générer des impacts importants en termes de fragmentation écopaysagère

Expressions

« Mettre au pied du mur » : forcer quelqu'un à faire face à une situation inconfortable

« Être dos au mur » : ne plus pouvoir reculer, être obligé de faire face ou ne pas avoir d'alternative possible.

« Coller quelqu'un au mur » : le fusiller

« Se heurter à un mur » : être en butte à une difficulté insurmontable

« Se heurter à un mur d'incompréhension » : être confronté à l'incompréhension de l'ensemble de ses interlocuteurs au point d'en être réduit à ne plus pouvoir agir

« Aller (droit) dans le mur » : prendre des décisions ou agir d'une manière qui ne peut que faire échouer son entreprise

« Entre quatre murs » : être enfermé

« Faire le mur » : quitter subrepticement (et généralement en escaladant le mur d'enceinte) un lieu que l'on n'est pas censé quitter

« Les murs ont des oreilles » : l'absence apparente de témoins n'est pas une garantie de confidentialité…

Le « mur du silence » : situation où tous les témoins d'un fait refusent de livrer leurs informations (généralement en raison de pressions qu'ils subissent).

le « mur du son » : en aéronautique et en physique, désigne la vitesse du son dans un milieu, dont on a longtemps cru qu'elle était impossible à dépasser.

se taper la tête contre les murs : ne pas savoir comment résoudre un problème.

(Voir Mur symbole).

Le « mur fot » : se dit d'un mur de mitoyenneté, lorsqu'il met du temps à se monter. Bien souvent, le "mur fot" se termine avec des amis. Lorsque celui-ci est terminé, une fête est organisée et un barbecue est allumé !

Dans la culture

Les grands murs suscitent l'admiration à travers la mémoire des hommes et se dotent de surnaturels récits pour les magnifier comme la célèbre enceinte qui pour le roi Laomédon, fut bâtie par les dieux Apollon et Poséidon pour rendre imprenable Troie.

La maison d'Adam d'Angers est une maison gothique en pan de bois de la fin du Moyen-Age, les murs sont en colombage constitué d'une structure en charpente de bois avec des espaces remplis de torchis.

中文百科

北京孔庙围墙

在香港,应用玻璃幕墙的大厦很多。

墙(或称壁、墙壁)在建筑学上是指一种重直向的空间隔断结构,用来围合、分割或保护某一区域,是建筑设计中最重要的元素之一。根据墙在建筑物中是否承重,分为承重墙和非承重墙。承重墙是建筑结构的一部分,承接其上及附近建筑物的重量,不容许因装修等理由移除。

墙身兼两重作用:一方面作为建筑物的外维护结构需要提供足够优良的防水、防风、保温、隔热性能,为室内环境提供保护;另一方面墙又是建筑师进行空间划分的主要手段,来满足建筑功能、空间的要求。 有名的墙:万里长城 柏林围墙 九龙壁〈位于北京〉 哭墙

材料

几乎所有重要的建筑材料都可以成为建造墙的材料:木材、石材、砖、混凝土、金属材料、高分子材料甚至玻璃。

构造

一顺一丁——又称“满丁满条”,指一皮砖按照顺一皮砖按照丁的方式交替砌筑,这种砌法最为常见,对工人的技术要求也较低。

二顺一丁——指两皮砖按照顺一皮砖按照丁的方式砌筑,这种砌法比一顺一丁更容易,但是强度略低。

梅花丁——指每一皮砖都有顺有丁,上下皮又顺丁交错,这种砌法难度最大,但是墙体强度最高。

法法词典

mur nom commun - masculin ( murs )

  • 1. cloison verticale de délimitation intérieure (d'un espace)

    accrocher un tableau au mur • mur coupe-feu

  • 2. construction ouvrage vertical de maçonnerie qui ferme ou délimite extérieurement (un édifice)

    un mur de brique • mur porteur • mur de soutènement

  • 3. construction construction verticale de délimitation (d'un espace)

    le mur de la propriété • mur d'enceinte

  • 4. personne incapable de comprendre

    se heurter à un mur • tu parles à un mur

  • 5. obstacle physique (à un passage)

    les montagnes formaient un mur

  • 6. sports ligne de joueurs qui protègent le but en cas de coup franc

    le mur n'a servi à rien

  • 7. élément de la muraille (d'une ville fortifiée)

    le mur nord regarde la vallée

  • 8. paroi naturelle (d'une grotte)

    on observe un suintement sur un des murs de la grotte

les murs ont des oreilles locution proverbiale

  • 1. il peut toujours y avoir quelqu'un qui écoute de façon indiscrète

    attention, les murs ont des oreilles

aller dans le mur locution verbale

  • 1. courir directement à l'échec

    vous alliez dans le mur, mais vous avez su vous reprendre

au pied du mur locution adverbiale

  • 1. dans une situation où il est impossible de se dérober

    mettez-le au pied du mur et il vous répondra

le dos au mur locution adjectivale ; invariable

  • 1. incapable de se dérober et obligé de faire face

    n'attendez pas d'être le dos au mur, réagissez!

entre quatre murs locution adverbiale

  • 1. sans jamais aller dehors

    grandir entre quatre murs

faire le mur locution verbale

  • 1. sauter par-dessus l'enceinte quand l'accès par la porte est contrôlé ou interdit (familier)

    il faisait le mur tous les soirs pour rejoindre ses copains

mettre quelqu'un au mur locution verbale

  • 1. fusiller quelqu'un (euphémisme) [Remarque d'usage: on dit aussi: "coller quelqu'un au mur"]

    ils l'ont arrêté et sans même le laisser parler, ils l'ont mis au mur

相关推荐

hémicycle n. m.【】半圆室; 半圆梯形会场; 半圆

criaillerie n.f. 1. 地叫喊 2. 抱怨,发牢骚

précipitations précipitations 降雨量 zone de précipitations 降水区

calmer 使平静,抚慰

avanie n.f.当众侮辱, 凌辱

panser v. t. 1. 把(家畜)洗刷干净2. [医]包扎, 包敷:3. [转]医治(精神上创伤)常见用法

épurement n.m.1. 〈旧语,旧义〉纯, , 提纯, 精炼2. 〈书面语〉纯洁, 高尚, 精, 优雅

farouche 胆小的,怕和人交往的,反抗的

dissension n. f. , 执, 纠纷

金箔验电器 élecotroscope à feuilles d'orélectroscope à feuille d' or