词序
更多
查询
词典释义:
imitateur
时间: 2023-10-04 06:43:46
[imitatœr, -tris]

a.模的; 爱模的:

词典释义
imitateur, trice

a.
的; 爱模的:
Le singe est un animal ~. 猴子是一种爱模的动物


n. m
1模
2模他人作品
3演员
近义、反义、派生词
近义词:
compilateur,  copiste,  disciple,  mime,  parodiste,  pasticheur,  plagiaire,  singe,  épigone,  copieur,  suiveur,  contrefacteur,  faussaire
反义词:
créateur,  exemple,  inventeur,  modèle,  novateur,  original
联想词
humoriste 幽默的,诙谐的,滑稽的; comédien 喜剧演员; chanteur 歌唱; imitation ,模拟; orateur 演说家,演说; sosie 酷似别人的人; imiter ; conteur 讲故事; admirateur 赞赏,赞美,仰慕,钦佩; animateur 使气氛活跃的人; présentateur 主持人,报幕员;
当代法汉科技词典

imitateur adj. 模

短语搭配

L'enfant humain est beaucoup plus imitateur que l'enfant singe (Rostand).小孩比小猴子更喜欢模仿。(罗斯唐)

imitateur, trice électronique de vol电子飞行模拟器

être de nature imitateur et singe生性喜欢模仿和学样

Les chimpanzés sont des animaux très imitateurs.黑猩猩是很爱模仿的动物。

un imitateur, trice du président de la République模仿共和国总统的滑稽演员

Il existe des peuples créateurs et des peuples imitateurs.有善于创造的民族,也有擅长模仿的民族。

Cet imitateur fait bien le président de la République.这位模仿者模仿共和国总统惟妙惟肖。

Des disciples, des imitateurs, des suiveurs...En un mot, une tradition (Gide).总会有一些信徒、仿效者和追随者…一句话,这成了一种传统。(纪德)

Les imitateurs d'un produit de marque déposée peuvent être poursuivis en justice.对有注册商标的产品进行仿制的人会受到法律追究。

原声例句

L'imitateur a dupé tout le monde en se faisant passez pour le président.

冒名顶替者通过假装成总统骗过了所有人。

[法语中一些易混淆的语法点]

Jusqu’à Zep, je pense que la succession est ininterrompue parce que Topffer a eu, même de son vivant, à Genève, des imitateurs, beaucoup moins doués, sans comparaison, mais il y en a eu.

在Zep之前,我认为继任是不间断的,因为即使在托普弗生前,在日内瓦也有模仿者,这些模仿者远没有天赋,没有可比性,但也有一些。

[TV5每周精选(音频版)2019年合集]

例句库

Lundi 16 mai au matin, les humoristes et les imitateurs ont livré sans retenue leur version de l'"affaire DSK et la soubrette".

5月16日,礼拜一早晨,笑星们和模仿者们毫无保留的放出了各种版本的“卡恩与侍女事件”。

Je forme une entreprise qui n'eut jamais d'exemple, et dont l'exécution n'aura point d'imitateur.

我现在要做一项既无先例、将来也不会有人仿效的艰巨工作。

Certains d'entre nous ne comprennent même pas cette expression, à moins que nous ne voulions être que de simples imitateurs.

我们一些人甚至不理解这一词语,除非我们只想做模仿者。

Il est certain que l'incapacité de traduire en justice les auteurs de ce crime et leurs imitateurs signifierait notre soumission collective à un règne sans fin de terreur et de malheurs.

无疑,如果不能法办犯有这项罪行的人以及他们的同路人,将意味着我们集体屈服于永无休止的和黑暗的恐怖与恐惧。

法语百科

Billy West, un imitateur de Charlot, dans The Candy Kid (1917).

L'imitateur et humoriste français Laurent Gerra.

Un imitateur est un artiste de scène qui imite la voix et la gestuelle de personnalités célèbres. L'effet comique recherché est d'autant plus fort que la personne imitée est victime de tics, et qu'elle emploie certaines expressions fréquemment. Pour une imitation de chanteur, l'effet est renforcé en chantant une parodie de chanson plutôt que les paroles originales.

Selon l'oto-rhino-laryngologiste Jean Abitbol, les imitateurs ont la particularité d'avoir une corde vocale plus longue que l'autre ce qui leur permet de moduler plus facilement le timbre de leur voix.

En France

En France, l'imitation fut longtemps cantonnée aux spectacles de cabaret, avec des artistes comme Jean Valton, André Aubert (célèbre aussi pour ses publicités où il imite Fernandel en « Don Patillo ») ou Claude Véga imitateur qui parodiait aussi bien des personnalités masculines que féminines. Le succès de Thierry Le Luron dans les années 1970 et 1980, fait accéder l'imitation comme spectacle de music-hall à part entière et non plus comme numéro de cabaret, sur des scènes comme Bobino ou l'Olympia. Parmi ses successeurs, Yves Lecoq, qui participe aux Guignols de l'info qui à l'instar du Bébête Show est un spectacle de marionnettes, où le trait des voix est forcé à des fins comiques et Patrick Sébastien qui, par la suite s'engage dans une carrière d'animateur. Le genre de l'imitation perdure en France avec Laurent Gerra, dont sa chronique quotidienne sur RTL, ses spectacles avec un grand orchestre music hall et ses nombreuses apparitions télévisées, l'ont consacré en 2010 comique préféré des Français et Nicolas Canteloup également populaire avec ses chroniques quotidiennes sur Europe 1, ses participations à Vivement Dimanche, et aux Guignols de l'info et à ses nombreux spectacles. Chez les artistes féminines, les imitatrices notables sont dans les années 1970 et 1980 Chantal Gallia, depuis les années 1990, Sandrine Alexi qui participe aussi aux Guignols de l'info pour les voix féminines, et depuis les années 2000, Liane Foly. Marc-Olivier imitateur d'instruments de musique et de chanteurs s'étant révélé dans diverses émissions de télévision, à reçu en 2014 le prix du meilleur imitateur avec 2 914 962 000 votes sur le site révélateur de talents Buzz Land.

Articles connexes

Acteur

Mimétisme

Mime

法法词典

imitateur nom commun - masculin, féminin ( imitatrice, imitateurs, imitatrices )

  • 1. artiste dont le métier est de reproduire, sur le mode de la caricature, la voix et les attitudes de personnalités

    un imitateur de talent

  • 2. personne qui reproduit ce qui a déjà été fait [Remarque d'usage: souvent péjoratif]

  • 3. artiste dont l'inspiration provient d'idées et d'éléments empruntés (à quelqu'un ou quelque chose)

    les œuvres du maître japonais et de ses imitateurs

  • 4. personne ou animal qui reproduisent les sons qu'ils entendent

    ce perroquet aime la compagnie de l'homme et se montre bon parleur et bon imitateur

imitateur adjectif ( imitatrice, imitateurs, imitatrices )

  • 1. qui reproduit sur le mode de la caricature la voix et les attitudes de personnalités

    le sosie imitateur du célèbre comique

相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值