词序
更多
查询
词典释义:
déni
时间: 2023-09-23 10:30:20
常用词
[deni]

n.m.1. 〈书面语〉否认;拒绝 2. déni (de justice)不公正的对待

词典释义
n.m.
1. 〈书面语〉否认;拒绝
déni de justice【法律】拒绝审判

2. déni (de justice)不公正的对待
近义、反义、派生词
近义词:
dénégation,  démenti
反义词:
acceptation,  attestation,  aveu,  confession,  reconnaissance
联想词
mépris 蔑视,鄙视; mensonge 谎言,谎话; aveuglement <转>盲目,轻率,糊涂,错乱; négation 否定,否认; cynisme 犬儒主义; refus 拒绝,不接受; rejet 抛回; paradoxe 反论,奇论; renoncement 放弃,克己; lâcheté 怯懦; totalitarisme 极权主义,极权政治;
短语搭配

attaque par déni de service拒绝服务的攻击;拒绝服务攻击

déni de justice【法律】拒绝审判;审判不公;审判不当;执法不公;拒绝公正;拒绝司法;误判;错判

déni de responsabilité免责声明

déni (de justice)拒绝公正对待(某人)

déni de quartier〔法〕拒绝受降

cheval de Troie provoquant une attaque par déni de service木马拒绝服务的攻击;特洛伊木马拒绝服务攻击

déni de service distribué分布式拒绝服务;分散式阻断服务

Il dénie avoir joué le moindre rôle dans cette affaire.他不承认在这件事中起过任何一点儿作用。

原声例句

Nous ne devons pas non plus céder au déni, ce serait faux de dire que si ne faisions rien les choses s'amélioreraient d'elle-même, non ; alors nous nous placerions dans une situation délicate, de potentielle saturation de tout le pays.

我们也不能否认,如果说如果我们什么都不做,事情就会自行改善,那是不对的;那样我们就会把自己置于一个微妙的境地,整个国家可能饱和的境地。

[法国总统马克龙演讲]

Le résultat, c'est un déni du présent.

拍摄就是对现在的否认。

[精彩视频短片合集]

" Si la planète meurt, nous aussi, le déni est un suicide, coupables" , pouvait-on lire sur leurs pancartes.

“如果地球灭亡了,我们也会死掉,否认就是自杀,有罪的”,这是我们在他们的标语牌上可以看到的字眼。

[热点新闻]

Il était d'ailleurs connu pour avoir un déni vis-à-vis du peuple ; il ne respectait pas le peuple, il cherchait toujours à obtenir des choses pour son intérêt personnel auprès des monarques.

此外,他还闻名于不平等待人;他不尊重人民,他总是力图从君主那里获得一些符合个人利益的东西。

[Culture - Français Authentique]

À ce stade, les deux partenaires peuvent être dans un état de déni, ou simplement trop occupés par les aspects pratiques du déménagement et de l'adaptation à la vie sans leur partenaire pour penser à la façon dont leur relation a changé.

在这一阶段,双方可能都处于否认状态,或者只是忙于搬家和适应没有伴侣的生活,以至于没有考虑他们的关系是如何改变的。

[心理健康知识科普]

Si j'insiste, c'est que l'œuf est ici, d'où va sortir plus tard le vrai crime, l'épouvantable déni de justice dont la France est malade.

我强调这一点,因为从中出现了真正的罪行--让法国声誉扫地、恐怖的司法错误

[左拉短篇作品精选]

– Certes, mais personne n'irait imaginer que vous refuseriez d'entendre un témoin aussi souvent qu'il le faudrait si cela devait éviter un grave déni de justice, répondit Dumbledore.

“可是,你们肯定会不厌其烦地听一个证人的证词,因为草率行事会造成严重的误判。”邓布利多说。

[哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix]

Déni de justice, c'est vous qui le dites !

严重的误判,我的天哪!”

[哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix]

Elle a également protesté contre les propos et actes du Japon concernant le déni et l'embellissement de son histoire d'invasion.

她还抗议日本否认和美化入侵历史的言行。

[CRI法语听力 2014年4月合集]

Ce que vous avez fait, monsieur le professeur, avec patience c'est de remettre en face d'une histoire officielle cette histoire du déni que vous avez dénoncé la trace, la preuve par l'historiographie.

教授,你所做的是耐心地把这一否认历史的历史放回官方历史面前,你谴责了历史学的痕迹和证据。

[法国总统马克龙演讲]

例句库

Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.

对于这个不公平判决,他决定向法庭提出上诉。

Il vit dans le déni .

他活在自我欺骗的表象之下。

Les dénis de grossesse sont plutôt rares.

丁克的现象已经很罕见了。

C'est d'ici, de ce nid que je vous dis ma vie, tous mes dénis, mes enviesQue j'attends, que j'entends passionnément, que je prie.

从这里,从这个巢我告诉你我的生活,我所有的拒绝,我的欲望我等待,我的意思是激情,我祈祷。

” La force de déni est une force incroyable chez les monogames comme moi.

这种否认(拒绝接受现实) 的能力对于一些单配偶动物比如我来说,是一种令人难以置信的力量。

Dans un monde divers, instable, mouvant, rien de durable ne pourra se construire dans le déni de l’autre.

在一个复杂多变的世界里,建立在否定他人基础上的东西都是不可能持久的。

L'extrême pauvreté peut alors être considérée comme le déni ou la violation de ce droit pour un groupe d'individus considérés comme pauvres par la société.

所以,赤贫的状况可被认为是剥夺或侵犯了被社会确定为穷人的群体的全部基本自由和权利。

Le déni de ce droit plonge ces individus dans l'extrême pauvreté, c'est-à-dire à la fois la pauvreté monétaire, la pauvreté humaine et l'exclusion sociale.

剥夺这项权利是指同时遭受到收入贫困、人类发展贫困和社会排斥,从而处于极端贫穷的境地。

Les questions pertinentes concernent donc la nature et les causes de la rupture des liens sociaux, de l'incapacité du groupe à participer à la vie sociale, de la discrimination dont il fait l'objet ou du déni de droits au sein du système juridique en place.

因此,相关的问题涉及到社会纽带遭到破坏,涉及到该群体缺乏参与社会的能力,涉及到群体所面临的歧视,以及涉及现有法律体系否定其权利的性质和起因。

Aucun distinction ne devrait par ailleurs être opérée entre déni légal et déni factuel des recours internes.

关于当地补救手段,在法定拒绝和事实拒绝之间不应进行区分。

La sécurité ne se réalise pas au moyen de la confiscation de terres, du déni des droits, de l'assassinat des voisins, de la démolition des habitations, des champs et des récoltes, en affamant et en privant la population de ses moyens de subsistance.

不能通过没收土地、剥夺权利、杀害邻居、拆毁房屋和毁坏作物与农田,以此使人民挨饿、不能谋生来获得安全。

Le Comité est préoccupé, non seulement par ce qu'il reste de lois discriminatoires dans certains États parties, mais aussi par l'existence de lois qui conduisent à un traitement discriminatoire et il est particulièrement préoccupé par le déni de justice dont souffrent des femmes.

委员会关注的不仅仅是各缔约国的歧视性法律,还有其影响可以导致歧视性待遇的法律,并且特别关注妇女无法求助于司法介入的现象。

La concrétisation du droit à un tribunal s'opère à travers l'interdiction du déni de justice.

不拒绝司法的原则支持了向法院申诉的权利。

L'État doit être, en effet, tenu de réparer le dommage causé par le fonctionnement défectueux du service judiciaire. Cette responsabilité ne doit cependant être engagée que pour des raisons sérieuses (une faute lourde ou un déni de justice).

尽管国家必须对因司法系统的工作失误所造成的任何伤害承担责任,但只有在相当严重的情况下才涉及此种责任(严重渎职或拒绝司法)。

L'indemnisation supportée par l'État ne sera pas accordée pour n'importe quelle faute; seule une faute lourde (arrestation injustifiée, erreur judiciaire confirmée, etc.) ou un déni de justice peuvent ouvrir droit à réparation.

国家并非对任何玩忽职守一律给予赔偿;受害者只有对严重渎职(无正当理由的逮捕、被证实审判不公,等等)或拒绝司法才有权要求赔偿。

En tant que garantie première de l'exercice des autres droits et libertés fondamentaux, le droit au juge apparaît inclus dans la conception générale du droit comme la traduction du principe essentiel de l'interdiction du déni de justice.

作为行使其他基本权利和自由的一项主要保证,向法官申诉的权利是与体现至关重要的不拒绝司法原则的一般法律概念密不可分的。

Le Comité a rappelé sa jurisprudence selon laquelle il appartenait généralement aux tribunaux des États parties au Pacte d'apprécier les faits et les éléments de preuve dans une affaire donnée, à moins qu'il ne puisse être établi que cette appréciation était manifestement arbitraire ou constituait un déni de justice.

委员会回顾其法理指出,一般应由《公约》缔约国的法院评估某一案件中的事实和证据,但是如果能够确定评估意见明显属于任意或者等于拒绝司法者出外。

Des cas d'arrestation arbitraire, de détention prolongée et de déni de l'assistance d'un défenseur ont aussi été observés.

还注意到存在任意逮捕、拘留时间过长以及缺少获得法律顾问服务的机会等情况。

Ces actes irrationnels qui dérivent d'une idéologie fanatique, de l'ignorance, du déni et de la méfiance des autres sont parties intégrantes des aspects obscurs de la condition humaine.

那些有违常理的行为产生自狂热的思想意识、无知、否定一切和不信任他人,它们构成了人性的最黑暗一面。

Quatrièmement, pour que notre victoire sur le terrorisme perdure, nous devons adopter une stratégie globale qui s'attaque efficacement aux causes profondes du terrorisme, telles que l'occupation étrangère, le déni d'autodétermination, ou encore l'injustice politique et socioéconomique.

第四,为了能够持续战胜恐怖主义,我们必须制订全面战略——有效地处理恐怖主义根源的战略,这些根源包括外国占领、剥夺自决权利以及政治和社会经济不公正等等。

法语百科

Le déni (Verleugnung) est une notion théorisée par Sigmund Freud pour désigner la non-considération d'une partie de la réalité, en particulier celle de la différence des sexes (voir chez lui le concept de castration). Dans la théorie psychanalytique, le déni porte autant sur la réalité « extérieure » (perceptive) que sur la réalité ou le ressenti interne. En sémiologie psychiatrique, le terme s'étend à la réalité perceptive dans son ensemble et se rapporte généralement aux structures psychotiques.

Aveuglement

L'acte de déni refuse de prendre en charge certaines perceptions : un fragment, éventuellement important, de la réalité, se voit totalement ignoré ; la personne qui dénie se comporte comme si cette réalité n'existait simplement pas, alors qu'elle la perçoit.

Décrire une telle occultation suppose un consensus quant au réel, consensus moins évident qu'il n'y paraît (à ne penser ne serait-ce qu'au solipsisme). C'est que le déni est utilisé comme signe sémiologique, donc permettant le diagnostic ; il paraît souvent évident, d'autant plus qu'il peut concerner ce que la personne devrait justement bien connaître.

Déni dans d'autres pathologies

La névrose, en théorie, n'a pas recours au déni mais à la seule dénégation (de) (Verneinung), mécanisme de défense moins violent, et bien qu'il y ait négation de réalité dans la névrose (par exemple, dans le début de l'analyse de l'homme aux rats, Freud comprit son père comme vivant alors qu'il était mort, et l'homme aux rats se comporte comme si ce père vivait toujours).

Il peut y avoir déni dans d'autres pathologies - le fétichiste par exemple dénie la castration. Les pathologies dites borderline peuvent présenter certains dénis. Un mort dans la famille pourra par exemple être complètement rayé du discours. Le déni est aussi la première étape du deuil psychologique.

Déni historique

Le déni de l'histoire est une partie du révisionnisme et du négationnisme. Certaines personnes et certains États pratiquent un déni de génocides, massacres ou événements de ce type.

Le négationnisme est à distinguer d'un déni simple : le déni simple tend à écarter ce qui est considéré comme gênant, à faire comme s'il n'existait pas, tandis que le négationnisme le place au contraire au centre de son discours pour affirmer, sous couvert d'une fausse démonstration (voir méthode hypercritique), qu'il n'aurait pas existé (exemple type : considérer que comme dans Capricorn One les missions Apollo n'auraient jamais existé) ou que les preuves n'en auraient jamais été fournies. Le négationnisme d'un faurissonien partage des traits communs avec le déni, il tient également de la manie. Faurisson nie en effet longuement la possibilité et la plausibilité des chambres à gaz, mais ne s'intéresse pas aux actes de violence ne relevant ni du gazage ni de l'extermination et qui rendent justement leur existence plus plausible.

法法词典

déni nom commun - masculin ( dénis )

  • 1. refus ou dénégation (de ce qui est dû à une personne) (soutenu)

    le déni d'une dette • le déni de propos mensongers

  • 2. sciences humaines : en psychanalyse mécanisme de défense consistant à ignorer l'existence (d'une réalité qui effraie)

    le déni de la réalité psychique

déni de justice locution nominale - masculin ( (dénis de justice) )

  • 1. droit refus d'une autorité judiciaire de se prononcer sur un litige ou de faire exécuter une décision judiciaire

    être poursuivi comme coupable de déni de justice

相关推荐

ministériel ministériel, lea.1. 内阁, 政府 2. 支持内阁, 支持政府 3. ; 4. officier ministériel 【法律】司法助人员 [如公证人等]常见用法

autre 另外的,其他的

lent lent, ea.1. 慢的, 缓慢的;反应慢的, 的 2. 慢性的常见用法

personnaliser v. t. 1. [古]用拟人法表现, 使人格化[现多用personnifier]2. 使个人化, 使具有个性:3. [法]法人资格

bracelet 手镯

désapprendre v. t. [书]忘记, 不再(已学得的技能等):

paperassier paperassier, èren.喜保存无件的;喜无价值的东西的;牍主义者— a.喜保存无件的;牍主义的

servilité n. f 1奴颜婢膝, 奴性, 卑屈2无独立精神

政企分开 séparation de l'administration et de la gestionséparer la gestion de l'dministration

balise n. f. 线路记, 路; 航, 信, 警告志美人蕉果实