À cent pas de l’endroit où les deux amis, les regards à l’horizon et l’oreille au guet, sablaient le vin pétillant de La Malgue, s’élevait, derrière une butte nue et rongée par le soleil et le mistral, le village des Catalans.
那二位朋友一面喝着泛着泡沫的拉玛尔格酒,一面竖着耳朵,留神着百步开外的一个地方。那儿,在一座光秃秃的被风雨无情的侵蚀了的小山的后面,有一个小村庄,便是罗尼亚人居住的地方。
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
C'était une petite maison espagnole, épaisse de murs, aux contrevents de bois peint, aux pièces nues et ombreuses.
那是一座西班牙式的小屋,墙壁很厚,木质外板窗上了油漆,有几个毫无装饰的阴暗的房间。
[鼠疫 La Peste]
Le nucléaire, non merci ? Je tombe des nues.
核能,不,谢谢?真不敢相信。
[德法文化大不同]
Pourtant une douleur subsiste, qui chaque jour fait hurler des armées de gens nues, Tous bourreaux, tous victimes.
然而,一种痛苦仍然存在,每天都让无数赤身裸体的人们尖叫,他们既是施虐者,也是受害者。
[Depuis quand]
Je ne pensais à rien parce que j'étais à moitié endormi par ce soleil sur ma tête nue.
我什么也不想,因为我没戴帽子,太阳晒得我昏昏欲睡。
[局外人 L'Étranger]
D’énormes quartiers de roches nues étaient tombés jadis au milieu de la forêt du côté de la montagne.
大块大块光秃秃的岩石很久以前从山峰那边滚下来,落在树林中央,一些粗壮的山毛榉长得几乎和这些岩石一样高。
[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]
C'est pour ça qu'elle est très nue, c'est pour que ce soit joli quand on fait des photos.
它很干净,就是为了拍照时好看。
[Une Fille, Un Style]
Vous n'en viendrez pas à bout, à mains nues.
肉搏的话您打不过他的。
[《美国队长3》精彩片段]
Il faut être intrépide et adroit, on grimpe à l'aide d'un pic et à mains nues.
这需要勇敢和灵敏,我们在镐和手的帮助下攀爬。
[TEF考试听力练习]
Pour la remercier, la fée transforma — d'un coup de baguette magique — les branches des plantes nues qui entouraient le château.
为了感谢她,仙女用小棍一指,把环绕着城堡的植物的树枝。
[循序渐进法语听写提高级]
Je me suis mise nue dans mon potager, mais mes tomates sont restées vertes... Par contre, si vous voyez la taille de mes concombres !
“我在我的菜园里脱光衣服,但我的番茄还是绿的…… 不过相反,你要是看到我种的那些黄瓜的个头!”
L'éclair a sillonné la nue.
闪电划破云层。
Une bande de terre nue restait à traverser pour gagner le bord du fleuve. Ils se mirent à courir ; et dés qu’ils eurent atteint la berge, ils se blottirent dans les roseaux secs.
现在还得越过一长条光秃秃的地面才能到达河边。他们就奔跑起来,一跑到河岸他们立刻蹲在干枯的芦苇丛里。
Mais les habitants de la bourgade, dans le district montagneux de Wenchuan, en étaient réduits à fouiller les décombres à mains nues, a raconté l'agence de presse officielle Xinhua (Chine Nouvelle).
官方新闻社新华社报道说,但汶川山区这个镇的居民,只能徒手在瓦砾中挖掘。
Dans les fantasmes des Occidentaux.Il suffit de regarder les odalisques nues de Matisse ou de lire Kant et sa conception de la beauté idéale !
西方人的性幻想只是那些后宫赤裸的姬妾或者是读康德和想象康德心目中理想的美人就足够了。
Moyen-fumeurs est un professionnel de conception, de développement, la production, les ventes de tous les types de haut grade du vent, de la flamme nue, léger tout droit dans l'entreprise.
中元烟具是一家集专业设计、开发、生产、销售各类中高档防风、明火、直冲打火机为一体的企业。"
Mais à part leurs mains nues, de la médecine d’urgence et des véhicules de travaux de construction, ils disposent de très peu de ressources.
但除了自己的双手、紧急医疗和建筑工程车以为,他们提供不了什么资源。
Les photos de mariage nues ont fait leur apparition à Chongqing en 2007.
这种裸体婚纱照是于2007年出现在重庆的。
Une photo en noir en blanc de la Première dame de France nue n’a pas provoqué l’enthousiasme aujourd’hui à l’Hôtel Drouot, à Paris.
一幅近日展示于巴黎Drouot旅馆的法国第一夫人布吕尼的黑白裸照并没有引起人们的热情。
On ne se couche surtout pas peau nue. On s'enduit d'une crème de nuit et d'un coutour des yeux pour préparer le réveil et éviter les yeux bouffis.
不要”素颜“就去睡觉哦。在睡前涂抹上晚霜,还有眼霜,它可以让你的眼睛在醒来时不那么浮肿。
C'est donc ce lieu symbolique qu'entend prendre après le 1er janvier Charles Blé Goudé, leader des jeunes patriotes pro-Gbagbo, qui a appelé ses partisans à le "libérer" à "mains nues".
这也是Charles Blé Goudé打算在1月1日之后夺取的标志性的地方。Charles Blé Goudé是亲巴博的青年爱国者领袖,他号召拥护者们“赤手空拳”“解救”巴博。
C'est une bague nue.
这枚戒指很朴素。
"Et quand la vérité n'ose pas aller toute nue, la robe qui l'habille le mieux, c'est l'humour". DORIS LUSSIE
" 当真理(事)无法裸露见人时,最好的方法是让它穿上幽默的衣裙"。
Définition :représentaiton d’un homme ou d’une femme nue.Autrefois des dieux ou des déesses,aujourd’hui des hommes.
描绘裸体男人或女人。以前,多描绘女神,如今,描绘人类。
Tu es la vague,moi l’ile nue。
你是浪潮,我是赤裸的岛。
Si le ciel n'existe pas, où se trouve la relâche des nues? haha.....................
如果没有天空,云到哪里停泊?
Et du couscous ou des nombreux repas africains autour d'une même assiette à laquelle on accède avec les mains nues ?
北非的古斯古斯以及其他的种种大家用手分食的非洲佳肴呢?
Si le ciel n'existe pas, où se trouve la relâche des nues?
假如没有天空,云到哪里停泊?
Une femme nue munie de deux cruches rouges verse de l'eau dans un lac.
裸体的女人手持两个水罐,将水倒向湖中。
Une bande de terre nue restait àtraverser pour gagner la borde du fleuve.
还得穿过一片光秃地带才到达河边。