« Emploi de tourteaux de graines oléagineuses » , continua le président.
“利用油料植物的渣子饼,”主席继续说。
[包法利夫人 Madame Bovary]
La facture devrait bondir de 14% par rapport à 2020. Le volume des achats est certes en hausse, mais c'est surtout le coût des denrées qui flambe, en particulier celui des céréales et des oléagineux.
与 2020 年相比, 该法案应该会增加 14%。 采购量当然在增加,但最重要的是食品的成本在飙升,尤其是谷物和油籽的成本。
[RFI简易法语听力 2021年11月合集]
Il s'emploie principalement sur le soja, le coton, le riz et le thé, mais on l'utilise aussi sur une grande diversité de cultures, dont les suivantes : légumes, fruits, noix, petits fruits, raisin, céréales, légumineuses, maïs, oléagineux, pomme de terre, café, champignons, olives, houblon, sorgho, tabac, cacao, plantes ornementales et arbres forestiers.
硫丹被用于多种不同作物,主要应用于大豆、棉花、大米和茶叶,以及其他作物,包括蔬菜、水果、坚果、浆果、葡萄、谷物、豆类、玉米、油菜籽、土豆、咖啡、蘑菇、橄榄、蛇麻花、高粱、烟草和可可豆。
Les pays en développement qui exportent des produits agricoles continuent de se heurter à des prix faibles et, du fait des hausses des prix des articles manufacturés et des oléagineux, les termes de l'échange se sont généralement détériorés pour eux au cours des deux dernières années.
因此,发展中国家出口的农业商品仍面临低价局面,同时由于制造品和石油价格的增加,这些国家的贸易条件普遍比过去两年下降。
L'ampleur des fluctuations de prix varie considérablement selon les groupes de produits de base et les produits eux-mêmes: les cours des oléagineux, des huiles végétales, des minéraux, des minerais et des métaux fluctuent en moyenne davantage que ceux des matières premières agricoles, des denrées alimentaires et des boissons.
不同类商品和单个商品的价格波动幅度有很大不同,植物油籽和植物油以及矿物、矿石和金属的平均波动幅度高于农业原料以及食品和饮料。
Les communautés locales qui cultivent des oléagineux et produisent leurs propres biocarburants pour faire alimenter des groupes électrogènes gagnent en autonomie et donc en qualité de vie.
生产含油种籽和利用自己生产的生物燃料运行发动机的当地社区可以获得独立的能源来源,由此提高生活质量。
Il était essentiel d'améliorer leur accès aux marchés, en particulier en s'attaquant aux crêtes tarifaires et à la progressivité des droits frappant le cacao, le café, les oléagineux, les fruits, les peaux et cuirs, ainsi qu'en supprimant les mesures de soutien interne et les subventions à l'exportation.
改善其市场准入状况至关重要,特别是要解决影响可可、咖啡、油籽、水果、皮毛和皮革的关税高峰和关税升级问题,要消除国内支助和出口补贴。
Il s'agit essentiellement d'huiles extraites du soja, de la palme et du colza, mais aussi des arachides, de la noix de coco et de nombreuses autres plantes oléagineuses.
所用的油大多来自大豆、棕榈或菜籽,也来自花生、椰子和其他许多富油植物。
Les biocombustibles de «première génération» sont le biogazole, obtenu à partir de fèves oléagineuses et d'huile de cuisson recyclée, et le bioéthanol, obtenu à partir de céréales et de cultures sucrières.
“第一代”生物燃料是从油籽和再生食油中提炼的生物柴油,和从谷物和糖类作物中提炼的生物乙醇。
Le prix des oléagineux et des huiles végétales, du café et des minerais et des métaux est particulièrement sujet à fluctuations.
植物油菜籽和植物油、咖啡和矿石及金属特别容易受到价格波动的影响。
La production cubaine d'oléagineux est pratiquement nulle et, de ce fait, le pays dépend presque entièrement des importations pour s'approvisionner en huile végétale et en tourteaux.
古巴的油料作物产量实际上等于零,因此该国几乎全部依靠进口来供应菜油和豆粉。
Il y a très peu de recherches sur le maïs tropical, le sorgho, le mil, la banane, le manioc, la cacahouète, les oléagineux, la pomme de terre ou la patate douce, par exemple.
例如,很少人研究如何改良热带玉米、高粱、小米、香蕉、木薯、花生、油菜籽、马铃薯、白薯等作物。
En outre, on a enregistré une forte volatilité des prix, tels que ceux des céréales et des oléagineux.
此外,粮食价格、包括谷类和油菜仔价格波动更大。
Les prix des denrées alimentaires ont considérablement baissé suite à la reprise de la production alimentaire et la reconstitution des stocks de céréales et de graines oléagineuses, conjuguée au renversement de la tendance des autres facteurs qui avaient contribué à la flambée des prix — par exemple, les prix de l'énergie ont diminué, le dollar a repris une partie de sa valeur, la croissance économique a ralenti au plan mondial ainsi que dans les pays émergents, et il a été mis fin à certaines des politiques privilégiant les biocarburants.
由于粮食生产得到振兴,粮食油菜籽储存得到补充,造成价格骤然攀升的其他因素(能源价格下跌、美元止跌回升、全球和新兴经济体经济增长减缓)得以扭转,以及生物燃料扶持政策部分收回,粮食价格开始急剧下降。
La production de fèves de soja et d'oléagineux a également connu un essor considérable et représente 10 % de la totalité des exportations.
大豆和产油籽的产量也有显著增长,已占总出口的10%。
Il était essentiel d'améliorer leur accès aux marchés, en particulier en s'attaquant aux crêtes tarifaires et à la progressivité des droits frappant le cacao, le café, les oléagineux, les fruits, les peaux et cuirs, ainsi qu'en supprimant les mesures de soutien interne et les subventions à l'exportation.
改善这些国家市场准入条件至关重要,特别是要解决影响可可、咖啡、油籽、水果、皮毛和皮革的关税高峰和关税升级问题,要消除国内支助和出口补贴。
D'autres activités ont également été menées au titre du programme de diversification des cultures, notamment la distribution de semences de plantes oléagineuses et de légumes (dolique, germes de soja, tournesol, sésame, sorgho et arachide).
其他活动包括提供蔬菜、油类作物和豆类的种子(豇豆、绿豆、葵花籽、芝麻、高粱和落花生),以此作为一项作物多样化方案的部分内容。
Il est intéressant de noter que les deux groupes qui valent aux pays en développement les plus larges parts des exportations mondiales, à savoir les boissons tropicales et les graines oléagineuses et huiles végétales, sont ceux qui subissent les plus fortes baisses de prix (de l'ordre de 3,5 % par an); à l'inverse, les deux groupes pour lesquels les pays en développement représentent la plus faible part des exportations mondiales, à savoir les matières premières agricoles et les minéraux et métaux, sont ceux dont les prix diminuent le moins vite.
应该指出,发展中国家占世界出口量份额最大的两类商品-即热带饮料和油菜籽及菜油-价格下跌幅度最大(每年约为3.5%);而发展中国家占世界出口量份额最小的两类商品-即农业原料和矿物及金属-价格效率幅度最小。
La Banque mondiale a récemment noté que les politiques consistant à subventionner la production, à imposer des droits douaniers élevés et à pousser à la consommation d'agrocarburants se traduisaient par une rapide expansion de la production de ces carburants à partir de plantes alimentaires, telles que le maïs et les oléagineux, et contribuaient à l'augmentation des prix des denrées, ainsi qu'à la détérioration de l'environnement.
世界银行最近指出,补贴生产、征收高额关税和规定必须使用农业燃料的政策,已使以玉米和植物油等粮食作物为原料的生物燃料生产迅速扩大,并助长食品价格上涨和环境退化。
Les principales matières premières des biocarburants sont, d'une part, le sucre de canne ou de betterave, la pomme de terre, le maïs, le blé, le sorgho et les déchets d'autres plantes et, d'autre part, les huiles obtenues à partir de toutes sortes d'oléagineux (comestibles ou non).
产自甘蔗或甜菜的糖、薯类、谷物、麦子、高梁和其他植物的残枝败叶以及产自各种油料籽的油(食用或非食用)都是生物燃料的主要原料。
Monaco appuie une coopérative de femmes rurales au Maroc pour la production et la commercialisation de produits oléagineux locaux.
摩纳哥报告说,对摩洛哥的一个农村妇女合作社提供了支助,促进当地石油类产品的生产和销售。
Les collectivités locales qui cultivent des oléagineux et produisent leurs propres biocarburants pour alimenter des groupes électrogènes peuvent avoir un accès indépendant à l'électricité, et de ce fait améliorer leur qualité de vie.
本身种植油料籽并生产发电用的生物燃料的当地社区可获得独立供电,因此改善了生活质量。