词序
更多
查询
词典释义:
danois
时间: 2023-10-12 08:34:17
[danwa, -z]

a.的

词典释义
danois, e

a.


D~
n.



n. m
1
2
近义、反义、派生词
近义词:
dogue allemand
联想词
suédois 瑞典的; norvégien 挪威的; néerlandais 荷兰的:荷兰人; finlandais 芬兰的; allemand 德国的,德意志的; scandinave 斯堪的纳维亚的,斯堪的纳维亚人的; français 法国的,法国人的; irlandais 爱尔兰的; portugais 葡萄牙人; flamand 佛拉芒的; finnois 芬兰;
原声例句

À son retour, à 23 ans, il entame une carrière prometteuse d'agent de change à la Bourse de Paris, épouse une jeune danoise, Mette, avec laquelle il a cinq enfants, et mène un certain temps une vie bourgeoise et confortable.

回国后,在23岁时,他开始了在巴黎证券交易所做股票经纪人的有前途的事业,与一个年轻的丹麦女人梅特结婚,与她生了五个孩子,并在一段时间内过着舒适的资产阶级生活。

[艺术家的小秘密]

Elle a été installée par une compagnie danoise à Lviv, en Ukraine, pour y construire une école.

这是由一家丹麦公司在乌克兰利沃夫进行安装的,为了在那里建造一所学校。

[魁北克法语]

Vous êtes très nombreux à me dire : « Johan, apprends ma langue, apprends l'arabe, apprends le portugais, apprends le danois, etc. » Je ne pourrai pas apprendre toutes les langues du monde, mais j'aimerais me concentrer sur l'espagnol dans le futur.

你们中的许多人对我说:“Johan,学习我的语言,学习阿拉伯语,学习葡萄牙语,学习丹麦语等。我无法学习世界上所有的语言,但我想在未来专注于西班牙语。

[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]

C'est le cas de la Commission, du Conseil et du Parlement européen, du Parlement danois, du gouvernement canadien et des agences fédérales aux États-Unis.

比如,欧盟委员会、欧洲理事会和欧洲议会、丹麦议会、加拿大政府和美国的联邦机构就是这种情况。

[Décod'Actu]

Mais pourquoi le mouvement est-il tellement important en Allemagne et si confidentiel en France que je n’ai jamais vu cet autocollant, par ailleurs, dessinée par la Danoise Anne dund?

但为什么这场运动在德国爆发得如此强烈,在法国如此隐密,而我却从未见过这张,由丹麦艺术家 Anne dund 设计的贴纸呢?

[德法文化大不同]

Il parle aussi danois, son père est danois.

他还会说丹麦语,他的父亲是丹麦人。

[Madame à Paname]

Il causait en danois avec un homme de haute taille, vigoureusement découplé.

他正在用丹麦话和一位看来身强力壮的高个子谈话。

[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]

En 1965, un journal danois annonce que tous les chiens doivent être peints en blanc afin d'être vus la nuit !

1965 年,一家丹麦报纸宣布所有的狗都必须涂成白色,这样才能在晚上看到它们!

[un jour une question 每日一问]

En 1926, ce médecin danois rafle le prix nobel pour sa “découverte du Spiroptera carcinoma”.

在1926年,这位丹麦医生因其“发现螺旋体癌虫”而获得了诺贝尔奖。

[精彩视频短片合集]

Et ça veut dire « nouveau port » en danois je crois.

这我觉得意味着麦语中的“新港口”。

[精彩视频短片合集]

例句库

Au même moment, un document danois qui a été divulgué provoque la colère des défenseurs de l’environnement. Ils considèrent que ce projet d’accord est trop complaisant à l’égard des pays riches.

与此同时,一份被泄漏的丹麦文件引来了环保活动人士的愤怒回应。他们认为这份协议草案的内容对富裕国家太宽容。

Une organisation non gouvernementale danoise en Afghanistan a ainsi mis sur pied un programme faisant appel aux anciens combattants pour les activités de déminage.

一个在阿富汗的丹麦非政府组织开展了一个雇用前作战人员协助排雷的方案。

Les livres dans d'autres langues (anglais, allemand, français, suédois, danois, etc.) représentent environ 10 % de l'ensemble des collections des bibliothèques.

其他语种(英语、德语、法语、瑞典语和丹麦语等)书籍大约占图书馆馆藏总量的10%。

Lorsqu'il aura reçu ces observations, le Ministère danois de la justice examinera la proposition de texte révisé du Code pénal spécial et de la loi spéciale sur l'administration de la justice pour s'assurer que toutes les exigences énoncées dans la résolution 1373 (2001) seront pleinement respectées.

一旦收到了格陵兰自治区的评论,丹麦司法部将检查提议的订正《特别刑法》和《特别司法行政法》,以确保第1373(2001)号决议的所有规定将被充分执行。

L'actuelle loi danoise sur les mesures de prévention du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme (loi sur le blanchiment de capitaux) n'est en vigueur ni dans les îles Féroé ni au Groenland.

目前的《丹麦防止洗钱和资助恐怖主义措施法》(《防止洗钱法》)未在法罗群岛或格陵兰生效。

La loi danoise sur le blanchiment de capitaux fait l'objet d'une révision radicale résultant des 40 recommandations révisées du GAFI et de la proposition relative à une troisième directive de l'UE sur le blanchiment de capitaux et de financement du terrorisme.

但是,目前的《丹麦防止洗钱法》正在经历根本的订正,这是由于40项订正过的金融行动工作组的建议和关于《第3次欧盟关于洗钱和资助恐怖主义指示》的提议。

La loi révisée doit également être adoptée par le Parlement danois avant d'être soumise pour adoption aux gouvernements autonomes des îles Féroé et du Groenland.

丹麦议会也必须通过这个订正《法》,然后才能提交给法罗和格陵兰自治区,供通过。

Il y a à ce propos trois points que j'aimerais souligner, et je dois reconnaître en l'occurrence qu'il aurait été plutôt difficile d'en trouver beaucoup d'autres, vu la très grande qualité du document d'information préparé par la présidence danoise.

关于这个问题,我要强调指出三点意见——在此,我必须承认,找出更多其他意见是困难的,因为主席国丹麦拟定了出色和极为透彻的背景文件。

La déclaration présidentielle qui sera faite aujourd'hui sera un premier pas important qui permettra de mieux centrer et d'améliorer l'organisation de nos efforts de consolidation de la paix, et nous apprécions la présence du Ministre danois des affaires étrangères et les efforts de la délégation danoise qui a soulevé cette importante question pendant la présidence danoise du Conseil de sécurité.

今天的主席声明将是重要的第一步,将促使我们建设和平的努力更有焦点,更有组织,我们赞赏丹麦外交部长出席会议,赞赏丹麦代表团在丹麦担任安全理事会主席期间提出这一重要问题。

La délégation russe pense que le projet de déclaration présidentielle du Conseil de sécurité - que la délégation danoise a eu l'amabilité de préparer - qui doit être adopté à la fin de la présente séance contient un certain nombre de points importants dont la mise en œuvre par le système des Nations Unies et ses partenaires permettrait de renforcer les réalisations de l'ensemble de l'Organisation en matière de maintien de la paix, ainsi que la stabilité partout dans le monde.

俄罗斯代表团认为,安全理事会主席的正式声明——该声明草案由丹麦代表团拟定,供在今天会议结束时通过——含有若干重要观点,联合国系统及其伙伴实施这些观点将使得加强整个联合国机构维持和平的成就和在全世界加强稳定成为可能。

M. Oshima (Japon) (parle en anglais) : Ma délégation remercie vivement la délégation danoise d'avoir pris l'initiative d'organiser ce débat public sur la consolidation de la paix, d'y participer et de l'encadrer.

大岛先生(日本)(以英语发言):我国代表团非常感谢丹麦代表团主动组织关于冲突后建设和平的这一公开辩论。 我们感谢丹麦代表团参加辩论并且在这一重要问题上提供指导。

M. Hoscheit (Luxembourg) : Monsieur le Président, votre présence à ce débat d'aujourd'hui, lancé si opportunément à l'initiative de la présidence danoise du Conseil, souligne l'importance qu'il convient d'accorder au sujet qui nous réunit.

霍斯谢先生(卢森堡)(以法语发言):主席先生,你出席今天由丹麦担任的安全理事会主席及时举行的辩论,凸现了我们必须对今天所讨论的议题的重视。

L'État danois a pris le ferme engagement de mettre en œuvre la résolution dans tous ses aspects.

丹麦坚定承诺执行第1325(2000)号决议的各项要素。

Le plan d'action est le résultat d'une coopération fructueuse entre les Ministères des affaires étrangères et de la défense danois.

该项行动计划是丹麦外交部与国防部之间富有成果的合作的结果。

Comment aussi ne pas rendre hommage à l'action des organisations non gouvernementales dans la mise en œuvre des programmes de reconstruction, par exemple dans le domaine du déminage, évoqué tout à l'heure par le Ministre danois des affaires étrangères, dans celui si difficile, de la réinsertion des enfants soldats dans des sociétés blessées, fragilisées, souvent désagrégées par des années de conflit.

我们还需要赞扬非政府组织为执行重建方案所作的种种努力,例如在排雷领域所作的努力,丹麦外长谈到了这一努力,或赞扬非政府组织在将儿童士兵重新融入经过多年冲突蹂躏的受伤害和削弱社会之中的困难任务中说做的努力。

Les organisations non gouvernementales danoises jouent un rôle absolument capital dans les programmes financés par le Danemark aux quatre coins du monde, où elles travaillent en étroite collaboration avec les organisations non gouvernementales locales.

丹麦非政府组织在全世界丹麦出资的项目中发挥着积极而重要的作用,并且它们同地方非政府组织密切合作。

Un centre danois de recherche sur ces questions a été créé et, le 27 janvier, il a été appelé « Journée d'Auschwitz ».

丹麦设立了一个关于这些问题的研究中心,1月27日被指定为“奥斯威辛日”。

Le Ministère danois des affaires sociales a entretenu des échanges réguliers avec un certain nombre de personnes âgées par l'intermédiaire de l'Association des conseils de personnes âgées.

丹麦社会事务部通过老年公民理事会协会与个别老年公民维持定期的对话。

Le Danemark a indiqué qu'il accepterait des demandes d'entraide judiciaire dans les langues suivantes: danois, suédois, norvégien, anglais, français et allemand.

丹麦说明,它将接受以下列语文书写的请求书:丹麦文、瑞典文、挪威文、英文、法文和德文。

La Finlande a indiqué qu'elle acceptait des pièces en finnois, en suédois, en danois, en anglais, en français ou en allemand.

芬兰说明,它接受以芬兰文、瑞典文、丹麦文、英文、法文或德文写成的文件。

法语百科

Le danois est une langue germanique principalement parlée au Danemark par les Danois.

Histoire

Au VIII siècle, la langue germanique commune en Scandinavie, le proto-norrois, évolua en vieux norrois. Cette langue subit de nouveaux changements qui ne se répandirent pas partout en Scandinavie, ce qui entraîna le développement de deux dialectes assez proches : le scandinave occidental (parlé en Norvège et en Islande) et le scandinave oriental (parlé au Danemark et en Suède). Ces derniers se nomment « runiques » d'après le système alphabétique Futhark à seize caractères appelés runes.

Ce qui sépara le vieux norrois occidental du vieux norrois oriental fut le changement de la diphtongue æi en monophtongue e (stæin en sten par exemple). Il y eut aussi l'évolution du au en ø (dauðr en døðr par exemple). Ainsi, dès l'an 1100, le dialecte du Danemark commença à se distinguer de celui de Suède. Ces innovations se répandirent partout au Danemark pour créer une série de frontières dialectales mineures (voir isoglosse) de Zélande au Svealand.

Au Moyen Âge, le danois se parlait dans les comtés du nord-est d'Angleterre, les Vikings danois ayant colonisé cette région. La plus connue de ces colonies est la ville d'York, qui fut à l'époque le village danois de Jorvik.

La première traduction de la Bible en danois fut publiée en 1550.

Plusieurs auteurs ont publié leurs œuvres en danois : le philosophe existentialiste Søren Kierkegaard, l'écrivain de contes de fées Hans Christian Andersen, et le dramaturge Ludvig Holberg. Trois auteurs danois du XX siècle sont lauréats du Prix Nobel de littérature : Karl Adolph Gjellerup et Henrik Pontoppidan (qui le reçurent ensemble en 1917) et Johannes Vilhelm Jensen (en 1944).

Avant la réforme orthographique de 1948, les substantifs danois étaient écrits avec une majuscule initiale (comme en allemand) et la graphie aa était utilisée à la place de å. Cette dernière subsiste encore dans quelques noms, comme Aalborg.

Le danois est régi au Danemark par le conseil de la langue danoise.

Classification

C'est une langue germanique scandinave, proche du norvégien et du suédois. Quelqu'un qui parle couramment danois ne comprendra pas nécessairement le norvégien et le suédois, en raison de grandes différences de prononciation. Le danois écrit et le bokmål norvégien sont très proches, quoique la prononciation soit différente (la prononciation du norvégien ressemble à celle du suédois).

Répartition géographique

Le danois est la langue officielle du Danemark et des Îles Féroé (à parité avec le féroïen) et le danois est généralement compris en Suède et en Norvège. Le norvégien bokmål est basé sur le danois et de sorte qu'il est facile pour un Danois de l'écrire et de le comprendre. Le danois est aussi compris par les suédophones de Finlande et également en Islande où le danois est toujours enseigné à l'école.

Le danois est une des langues officielles de l'Union européenne (UE).

Dialectes

Le découpage en îles du territoire danois a facilité l'apparition de différents dialectes, malgré la faible superficie du pays et le nombre peu élevé d'habitants.

Le danois de référence se parle dans la région de Copenhague, sur l'île de Seeland

Le jutlandais (jysk) (prononcé /jysk/) se parle dans la péninsule du Jutland

Le fionien (fynsk) (prononcé /fynsk/) se parle sur l'île de Fionie

Le bornholmien (bornholmsk) se parle sur l'île de Bornholm

Langues dérivées

Le suédois et le norvégien bokmål sont suffisamment proches du danois pour qu'un Danois puisse comprendre le sens général des phrases, mais l'inverse est moins vrai du fait de la prononciation particulière du danois, un peu déroutante, même pour les autres Scandinaves.

Écriture

Le danois utilise les 26 lettres de l'alphabet latin, ainsi que å, ø et la ligature æ.

Le å remplace la graphie ancienne aa (jusqu'en 1948). Dans les noms propres, on a souvent conservé aa.

Le ø remplace la graphie ancienne oe. Il correspond à ö en suédois et en allemand.

Le æ remplace la graphie ancienne ae. Il correspond à ä en suédois et en allemand.

À noter que ces lettres ne sont pas considérées comme des lettres modifiées mais comme des signes à part entière, avec leur place propre à la fin de l'alphabet.

Ordre alphabétique et valeur des graphèmes

Prononciation de l'alphabet danois.
Prononciation de l'alphabet danois.

Capitale A B C D E F G H I J Minuscule a b c d e f g h i j Capitale K L M N O P Q R S T Minuscule k l m n o p q r s t Capitale U V W X Y Z Æ Ø Å Minuscule u v w x y z æ ø å

Usages

Les lettres c, q, w, x et z n'apparaissent pratiquement que dans les mots d'origine étrangère.

中文百科

丹麦语(dansk, dansk,宽式IPA:/d̥ænsɡ̊/)属于印欧语系-日尔曼语族-北日尔曼语支,通行于丹麦王国以及其属地法罗群岛、格陵兰,也零星通行于德国、挪威和瑞典境内的部分地区。

字母

丹麦语字母表是由拉丁字母组成。丹麦语和挪威语十分相似,而两者也使用相同的字母。 丹麦语和挪威语字母 A a B b C c D d E e F f G g H h I i J j K k L l M m N n O o P p Q q R r S s T t U u V v W w X x Y y Z z Æ æ Ø ø Å å

历史

10世纪古诺尔斯语和其它相近语言的分布: 古西诺尔斯语 古东诺尔斯语 古哥特兰语 克里米亚哥特语 其它日耳曼语族中和古诺尔斯语有互通性的语言 大多数丹麦语词汇都是从古北欧语中演变过来,很多新的词汇都是古老词汇变化和组合而成。丹麦语词汇中也有相当一部分来自低地德语。后来,高地德语、法语和英语对丹麦语的影响超越了低地德语。由于英语和丹麦语同属于日尔曼语族,因此这两种语言中相似的词汇很多。例如,以下这些丹麦语词汇对于讲英语的人来说就十分容易辨认:have、over、under、for、kat,因为它们和英语中的对应词汇结构完全相同或相似。然而这些词汇在丹麦语中的读音却和它们在英语中的读音有天壤之别。此外,当by作为后缀的时候,意为“城镇”,这在一些古老的英国地名中仍然保持着,例如Whitby和Selby等等,可以看作是维京时期丹麦人曾**和统治过英格兰的痕迹。丹麦语的发音对于学习这种语言的人来说是非常难于掌握的。不同于法语或德语,大量丹麦语词汇在形式上并不符合发音规则。 用丹麦语写作的著名人物包括:存在主义哲学家索因·克尔凯郭尔、著名童话作家汉斯·克里斯钦·安徒生、剧作家路德维希·霍尔伯格。20世纪曾经有三位丹麦作家获得诺贝尔文学奖,他们分别是卡尔·阿道夫·盖勒鲁普、亨利克·蓬托皮丹和约翰内斯·威廉·延森。 《圣经》的第一个丹麦语译本于1550年出版。

类别

和丹麦语最具亲缘关系的语言是同属于北日尔曼语支的挪威语和瑞典语。书面丹麦语和挪威语极其相似,尽管这三种语言的语音系统截然不同。如果一个人通晓其中任何一种语言,他便可以毫无困难的阅读其他两种语言。但研究表明说挪威语的人理解丹麦语与瑞典语的能力要比说丹麦语的人与说瑞典语的人相互理解对方语言的能力强的多,反过来说丹麦语的人和说瑞典语的人理解挪威语的能力也远强于他们之间的相互理解。由于三种语言的相似程度非常高,因此有些语言学家甚至将它们定义为一种语言的三个方言。

分布与官方地位

丹麦语是丹麦的官方语言,格陵兰的两种官方语言之一(另一种是格陵兰语),法罗群岛的两种官方语言之一(另一种是法罗语)。此外,在位于德国境内和丹麦接壤的石勒苏益格地区,也有小规模的人群讲丹麦语。通行于石勒苏益格地区的丹麦语被德国官方正式承认为德国的区域性语言之一,并受到政府的保护。

主要方言

西日德兰方言 东日德兰方言 北日德兰方言 南日德兰方言 中日德兰方言

西日德兰方言

东日德兰方言

北日德兰方言

南日德兰方言

中日德兰方言

哈兰语 南部瑞典语 斯马兰语

哈兰语

南部瑞典语

斯马兰语

samsk

aerosk

langelandsk

falstersk

monsk

语音

Æ ɛ – 发音类似英语单词met中的e

Ø ø – 在英语中没有对应的语音,不过和单词 Bird 中的 ir 去掉“r”音的情况有些相似。和德语中的元音 ö 相同, 和法语单词 feu 中的元音发音基本相同。

Å ɔ – 发音类似于英语单词cause中au组合的发音,但是稍微短一些。在丹麦语中字母o有时也发同样的音,例如在onkel(叔叔)一词中就如此。

字母“d”的发音的软化现象。字母d位于词尾元音后,或元音与/ə/, -ig, -isk间时发为/ð̪/,其他情况下为/d̥/。dt、ds和词末ld等组合中的d不发音。

stød:存在于很多词汇的发音中。多表现为嘎裂音(creaky voice),有时也发音为喉塞音。为丹麦语所特有,很难掌握。

语法

丹麦语动词的不定式一般以元音字母e结尾。动词依时态的不同而变形,却没有人称和数的变化。例如,动词不定式spise(吃)的一般现在时是spiser,无论主语是第一、第二还是第三人称,单数还是复数,它的形式都不发生变化。尽管丹麦语的动词变化规律比较简单,但是丹麦语中还存在大量的不规则动词。最晚近公布的丹麦语语法规则允许很多不规则动词按照规则动词的标准来变位,也允许许多名词按照其读音来拼写。 在丹麦语中,名词有两个语法性:通性与中性。和德语一样,古丹麦语中名词有三个性,分别是阳性、中性和阴性。在近代的语言改革之中,阴性和阳性名词合并组成通性名词。通性名词的数量大致占名词总数的75%。在多数情况下,名词属于哪个性是没有规律的,必须硬性记忆。 包括丹麦语在内的斯堪的那维亚语言还有一个显着的特点,就是定冠词后置现象。例如,通性名词“男人”在丹麦语里是mand,“一个男人”则是en mand,其中en是通性名词的不定冠词。但若要表示“这个男人”,也就是特指的情况下,并不像英语一样有一个对应的定冠词the,而是要将不定冠词en后置,变成manden。不过需要注意的是,如果名词前面有形容词修饰,定冠词就不能后置,而是和英语一样要放在前面。比如如果想要表达“这个高大的男人”(the big man),就要写成den store mand。其中den在丹麦语中大致相当于英语中的this,在此起到定冠词的结构作用。至于中性名词,冠词的用法和通性名词完全一致,只不过以et代替en,以det代替den。例如,中性名词“房子”在丹麦语里是hus,“一幢房子”就是et hus,“这幢房子”是huset,“这幢高大的房子”则是det store hus。 丹麦语的另外一个显着的特点是合成词非常多。通常词汇就按照其意义自由合成,这点和德语也非常相似。例如单词kvindehåndboldlandsholdet的意思就是“这支国家女子手球队”,由“kvinde”、“hånd”、“bold”、“lands”、“hold”和后置定冠词“et”合成的。

书写规则

丹麦语使用拉丁字母来书写,只是在字母表的末尾多了三个特殊的元音:Æ/æ、Ø / ø 和 Å / å。这三个字母是1948年开始施行的正字法中规定采用的。在此之前,“æ”由ae代替、“å”则由aa代替。在今天的丹麦,一些旧的地名和人名仍然采用这种古老的拼写方式。 现代丹麦语和现代挪威语的字母表完全相同,但是读音却有很大差异。

常用的短语和表达

丹麦语:dansk

你好:hej

再见:farvel

请:Vær's go

谢谢:tak

这个:denne

多少钱? hvor meget?/Hvad koster det?

英语:engelsk

是的:ja

不:nej

我可以为你拍照吗? Må jeg tage et billede af dig?

卫生间在哪里? Hvor er toilettet?

你从哪里来? Hvor kommer du fra?

你讲英语吗? Taler du engelsk?

干杯! Skål

早上好! God morgen!

对不起! Undskyld!

你叫什幺名字? Hvad hedder du?

我叫…:Jeg hedder ...

你好吗? Hvordan går det?/Hva så

我很好。Det går godt.

我不太好。Det går ikke så godt.

你呢? Hvad med dig?

我能帮你吗? Kan jeg hjælpe dig?

我就随便看看。 Jeg kigger bare.

法法词典

danois adjectif ( danoise, danois, danoises )

  • 1. du Danemark

    la population danoise

danois nom commun - masculin ( danois )

  • 1. linguistique langue germanique de la famille indo-européenne parlée au Danemark [Remarque d'usage: plus souvent au singulier]

    un roman traduit du danois

  • 2. zoologie chien de garde de grande taille à poil ras

    avoir un danois et un setter

Danois nom commun - masculin, féminin ( Danoise, Danois, Danoises )

  • 1. habitant ou natif du Danemark

    les Danois qui parlent le suédois

相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值