C'était beaucoup de travail : du développement à l'écriture, en passant par les musiques, les graphismes, l'animation.
从程序开发到文字,还有音乐、字体、动画。
[法国青年Cyprien吐槽集]
On est toujours principalement sur de la 2D, avec plus de complexité et de profondeur dans les graphismes et le gameplay cette fois.
还是以2D为主,这次的图形和游戏性更加复杂和深入。
[Jamy爷爷的科普时间]
Là t'as des morons qui vont dire qu'ils achètent des Mac parce que : Oh moi j'ai un studio, ben non, je fais du graphisme. Ça là, c'est comme aller chez Mc Do parce qu'ils vendent de l'eau.
会有一些白痴,他们会说他们买Mac是因为:哦,我有一个工作室,不,我是一个平面设计师。这就像去麦当劳是因为那里也卖水一样。
[魁北克法语]
D'ailleurs, j'ai jamais compris pourquoi tout le monde clashait les graphismes dans Minecraft
对了,我一直不明白为什么大家都在嘲讽Minecraft的画风。
[Le Rire Jaune]
Skillshare, c'est des milliers de cours en ligne sur tous types de savoir-faire, comme le graphisme, la vidéo, la production musicale ou l'animation.
Skillshare拥有数千个关于所有类型的专业知识的在线课程,例如图形设计、视频、音乐制作或动画。
[硬核历史冷知识]
Et c'est bien dans cet ordre là que ça s'est produit : graphisme, science-fiction, imaginaire, cinéma… puis publication scientifique !
它就是按照这个顺序发生的:图形、科幻小说、想象力、电影......然后是科学出版物!
[硬核历史冷知识]
En 2e année de primaire, Christina apprend une écriture cursive et fait des exercices de graphisme succincts pour exercer rapidement la fluidité du geste.
小学二年级,克里斯蒂娜学习花体,做简单的平面设计练习,以便快速训练手势的流畅性。
[德法文化大不同]
La course au réalisme des graphismes n’étant pas prêt de s’arrêter, les fausses vidéos sensationnelles risquent de se multiplier.
逼真图像的模拟竞赛不会结束,所以耸人听闻的假视频可能会成倍增加。
[Désintox]
Du côté du graphisme, le défi consistait essentiellement à caricaturer sans tomber dans les clichés raciaux.
从绘画角度看,难点主要在于避开对某些种族的刻板印象,并以漫画的手法去描绘事件本身。
[每日外刊精读]
J'arrête pas d'y jouer ! Téma les graphismes !
我不会停止玩它!特玛图形!
[法国小哥Norman视频集锦]
Une belle application qui transforme votre iPhone en un séchoir à cheveux avec des graphismes et de sons.
好用的应用程序,你的iPhone变成为一个吹风机图形和声音。
Dans le cadre de la coordination pour tout le système des Nations Unies de la campagne de soutien à ces objectifs, le Département leur a trouvé un nouvel emblème qui combine le slogan « Keep the Promise » (Une promesse à tenir) et le graphisme « 2015 » retenu par la Campagne du Millénaire.
作为全系统协调《千年发展目标》运动的一部分,新闻部提出新的《千年发展目标》标识,以“遵守诺言”为口号,加上由千年运动拟订的“2015”图案。
Il a adopté pour la Campagne pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement le slogan « Tenir les promesses » et un graphisme commun (sous la forme d'un logo inspiré des graffiti) à l'échelle du système.
它为了宣传千年发展目标,采用了“履行承诺”口号,并决定了共同的标识(涂鸦式的标识),供联合国系统各组织使用。
La Section des services Web du Département offre des services de programmation et de graphisme communs pour toutes les langues à l'aide uniquement de ses ressources techniques et linguistiques.
网络事务科利用内部技术和语言专门知识,对所有语文采用了共同的程序编制和制图设计。
La base de données devrait pouvoir être reliée facilement aux logiciels et matériels d'analyse, de graphisme, de cartographie et de modélisation.
建议数据库应易于与其他用于统计分析、测绘、制图和模型制作的软件和硬件接口。
Les nouveaux projets de collaboration sur lesquels les participants se sont entendus concernent la normalisation des directives relatives à l'accréditation des représentants des médias aux réunions et manifestations spéciales des Nations Unies et celles régissant la diffusion et l'usage des documents photographiques de l'Organisation, ainsi que la conception d'un graphisme commun destiné à la campagne pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.
在会上商定了新的合作项目,包括参加联合国会议和特别活动的媒体代表核准制度以及联合国图片、照片资料分发使用办法的标准化;为千年发展目标宣传运动拟订共用标识。
S'agissant du secteur des services, les requérants se livraient à un large éventail d'activités dans des domaines traditionnels comme l'ingénierie, la comptabilité, le droit, la topographie, la publicité, le règlement des sinistres, l'enseignement primaire et secondaire et les soins de santé, ou des domaines de pointe comme l'informatique, les services de maintenance et le graphisme.
服务业索赔人所在的部门种类很多,有的是传统的专业,诸如工程、会计、法律、勘测、广告、理算、中小学教育和卫生保健,有的是新的现代行业,诸如计算机设计和维护服务以及图形设计。
Les progrès constants de l'informatique, en particulier l'utilisation de caméscopes, de caméras vidéo et de matériel de montage pour amateur, ainsi que le graphisme et l'édition assistés par ordinateur, ont facilité la création et la diffusion de matériels pornographiques impliquant des enfants les ont rendues meilleur marché et, dans bien des cas, quasiment impossibles à détecter.
计算机技术的不断进展,包括摄象放象机、录象机、家庭编辑桌面程序以及计算机生成图象和编辑程序等的使用,已使儿童色情资料的制作和散发更为容易,费用更为低廉,而且在许多情况下几乎无法检测。