词序
更多
查询
词典释义:
émiettement
时间: 2023-10-22 14:49:01
[emjεtmɑ̃]

n.m. 弄碎,弄成碎屑 l'émiettement d'un gâteau rassis块陈点心弄成碎屑

词典释义
n.m.
1. 弄碎,弄成碎屑
l'émiettement d'un gâteau rassis块陈点心弄成碎屑
2. 〈转,俗〉分散
émiettement d'une ligue politique政治联盟力量的分散

近义、反义、派生词
词:
dispersion,  éparpillement,  désagrégation,  pulvérisation,  atomisation,  dispersement,  dissémination,  fractionnement,  morcellement,  parcellisation
联想词
éclatement 爆裂,爆炸; fragmentation 碎片; affaiblissement 削弱,减弱,衰弱; étalement 分期进行; appauvrissement 使贫穷,贫困; hétérogénéité 异质,异类; effondrement 倒塌; écrasement 压碎,压烂; recomposition 重排; hégémonie 霸权,盟主权; émergence 露出, 射出, 出口;
当代法汉科技词典

émiettement m. 粉碎; 破碎

例句库

L'émiettement des territoires occupés nuirait à la viabilité d'un État palestinien et l'orateur demande le démantèlement immédiat du mur et la levée de toutes les restrictions imposées à la liberté de circulation des civils palestiniens.

被占领土四分五裂,将影响巴勒斯坦国的可行性,他呼呼以色列立即拆除隔离墙并撤销对巴勒斯坦平民实行的所有行动限制。

Il est difficile de comprendre comment un tel émiettement du territoire palestinien pourrait garantir à Israël une plus grande sécurité que le respect de la frontière constituée par la Ligne verte, internationalement reconnue.

与遵守由履约组成的国际公认边界相比,很难想象这样四分五裂的巴勒斯坦领土如何能够确保以色列更加安全。

Un autre problème qui reste capital, c'est l'émiettement des éléments non signataires.

另一个重大挑战仍然是未签署协议的团体四分五裂。

Un autre problème qui reste capital, c'est l'émiettement des groupes non signataires.

另一个重大挑战仍然是未签署协议的团体四分五裂。

Les combats qui continuent et l'émiettement du pouvoir de contrôle sur le territoire limitent la liberté de mouvement.

由于目前发生交战,领土的控制权掌握在不同的人手中,因此在达尔富尔的行动受到限制。

Qu'il s'agisse en effet de l'émiettement des parcelles suite au partage des exploitations lors des successions ou de la gestion des terres de l'État par des intermédiaires fonciers improductifs dans la vallée de l'Artibonite, le monde rural haïtien souffre de l'absence de règles permettant à ceux qui y vivent d'assurer leur subsistance.

不论是切分小块土地,在继承时分别开发,还是通过阿蒂博尼特河谷非生产型土地中介对国家土地进行管理,海地农民都因为缺乏允许当地生活者确保生计的规则而遭受折磨。

Il est encourageant et rassurant de voir que toute la communauté internationale, d'une seule voix, encourage les forces d'intégration face aux groupes qui prônent l'émiettement territorial et la fragmentation ethnique.

鼓舞人心和令人放心的是听到整个国际社会以一个声音讲话,鼓励融合的力量对抗提倡领土分裂和种族宗派活动的团体。

法法词典

émiettement nom commun - masculin ( émiettements )

  • 1. réduction (de quelque chose) en miettes ou en petits fragments

    effectuer l'émiettement de la terre après le labourage

  • 2. dispersion (de quelque chose) en plusieurs parties, dans plusieurs endroits ou dans différentes actions

    l'émiettement d'un dialecte dans plusieurs régions

  • 3. fragmentation qui entraîne une déperdition ou une réduction (de quelque chose)

    ils s'inquiètent devant l'émiettement de leurs biens

相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值