词序
更多
查询
词典释义:
rocade
时间: 2023-10-02 23:34:25
[rɔkad]

n.f. 1. 〔军〕(与火线平)略公路,略铁路 2. 环形马路

词典释义
n.f.
1. 〔军〕(与火线平)略公路,略铁路
La rocade de Dunkerque à Metz, établie au XVIIIe siècle, facilita les déplacements des troupes françaises en 1793.18世纪建造从敦刻尔克到梅斯略公路为1793年法国军队转移提供了方便。
2. 环形马路
On construit à la fois des rocades et des radiales.人们既建造环形路,也建造辐射路。

当代法汉科技词典
n. f. 【军事】(与火线平略公路, 略铁路

autoroute de rocade 环形高速公路

短语搭配

autoroute de rocade环形高速公路

On construit à la fois des rocades et des radiales.人们既建造环形路,也建造辐射路。

La rocade de Dunkerque à Metz, établie au XVIIIe siècle, facilita les déplacements des troupes françaises en 1793.18世纪建造的从敦刻尔克到梅斯的战略公路为1793年法国军队的转移提供了方便。

原声例句

Conséquences : trop d’énergie est gaspillée, et de plus, la traversée des grandes villes est extrêmement difficile, il faut donc construire de nouvelles rocades pour les contourner : un cercle vicieux.

结果是大量能源遭到浪费,另外,穿过大城市格外困难,为了绕过大城市需要修建新的环形公路,这是一个恶性循环。

[法语词汇速速成]

A Rennes, toute une partie de la rocade a été bloquée plusieurs heures par ces rassemblements, avec l'incendie de quelques palettes.

- 在雷恩, 环城公路的整个部分被这些集会封锁了几个小时,几个托盘着火了。

[法国TV3台午间电视新闻 2023年3月合集]

Il s'agit d'un panneau lumineux installé sur la rocade de la ville. Voilà ce qu'on y lit.

这是安装在城市环路上的发光标志。这就是它所说的。

[La revue de presse 2019年1月合集]

Dès le petit matin, un 1er barrage apparaît sur la rocade sud de Rennes.

- 清晨,第一个路障出现在雷恩的南环路上。

[法国TV3台午间电视新闻 2023年3月合集]

À la suite d'une descente de police à son domicile de classe, Monsieur rocade, 21 ans, a été placé en garde à vue.

[哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)]

例句库

Une fois achevée la rocade de l'Afghanistan, toutes les grandes capitales de l'Asie centrale seront à moins de 32 heures du golfe Persique et du port de Karachi.

阿富汗公路环建成之后,32小时内可以从波斯湾和卡拉奇港口到达中亚境内各大首都。

La loi, une fois votée, devrait permettre au Gouvernement d'utiliser ces crédits supplémentaires pour la réparation des routes locales qui desservent les autoroutes fédérales, le financement de rocades touristiques et l'amélioration des transports publics.

预计最终批准的法案将允许政府利用这些增加的资金维修通向联邦高速公路的本地道路,以及为景点绕行道路提供资金并改善公共交通方案。

Le même mois, 658 dounams de terres appartenant aux villages palestiniens d'Issawiya, d'At-Tur, d'Al-Azariya, d'Abu Dis et de Ras al-Amud ont été confisqués; on compte y construire une rocade Est visant à isoler Jérusalem-Est et les Palestiniens qui y vivent du reste de la ville, et relier les colons juifs à Jérusalem.

,属于Issawiya、At-Tur、Al-Azariya、Abu Dis和Ras al-Amud等巴勒斯坦村庄的658德南土地被没收,用于建设东环路,目的是切断东耶路撒冷及其巴勒斯坦居民与该城其他地区的联系,并把犹太定居者与耶路撒冷联系起来。

Six nouvelles rocades vont être construites, qui couvriront une superficie de 5 782 dounams.

即将建造6条新公路,需要5 782德南土地。

Les rocades sont isolées de part et d'autre par une zone tampon de 50 à 100 mètres de large, où la construction de logements et de bâtiments palestiniens à usages résidentiel et commercial est interdite.

绕道公路两侧有50至100公尺的安全隔离带,禁止所有的巴勒斯坦居民和商人在隔离带内建造。

On estime que la longueur totale des rocades est de 425 kilomètres.

估计绕道公路长度为425公里。

Sur cette superficie, 543 dounams serviraient à la construction de la rocade Est, qui devait dévier vers la périphérie de Jérusalem les véhicules circulant entre Bethléem et Ramallah.

其中543德南指定用于东环路,目的是把来往于伯利恒和拉马拉之间目前穿过耶路撒冷的车辆引到该城东部边界的边缘。

Les 115 dounams restants étaient destinés à la construction de routes latérales assurant la liaison avec la rocade.

另外155德南土地指定用于连接到环路的横向公路。

Ces mesures ont été exacerbées par la poursuite de la construction du mur de séparation raciste, malgré l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice, et par la fermeture des rocades et des routes de contournement qui traversent la Cisjordanie.

不顾国际法院的咨询意见而继续建造种族主义隔离墙,封锁横贯西岸的环形道路和绕行道路,加剧了这些措施。

En tout, les colonies de peuplement, les rocades et le mur de séparation occupent 2 703 kilomètres carrés, soit 46 % de la totalité du territoire de la Cisjordanie.

定居点、环形道路和隔离墙在西岸占用的土地总计2 703平方公里,占西岸总面积的46%。

Là, les forces israéliennes, après avoir harcelé pendant des années des familles qui occupaient deux maisons proches d'une rocade ont, au moyen d'un bulldozer, empilé de la terre, tout autour de ces maisons et ce, jusqu'au premier étage.

以色列国防军在骚扰绕行道路附近两家住房的家庭数年之后,在房子外墙用推土机堆积泥土达一层高。

L'eau et l'électricité ont été coupées et les occupants ont reçu l'ordre de ne pas utiliser les pièces du premier étage qui donnaient sur la rocade.

房子的水电都被切断,并且命令住家不能使用面对绕行道路的第一层房间。

La présence de rocades distinctes reliant les colonies de peuplement les unes aux autres ainsi qu'à Israël et qui sont interdites aux Palestiniens rend encore plus difficiles les déplacements, et ce aussi bien dans la bande de Gaza qu'en Cisjordanie.

在加沙地带和西岸境内的旅行由于连接各个定居点以及定居点与以色列的各个绕行道路的存在而显得更加困难。 巴勒斯坦人被禁止使用这些道路。

Lorsque la rocade d'Efate, qui est actuellement réalisée grâce au Compte du millénium challenge, sera terminée, les habitants des villages situés tout autour de l'île pourront plus facilement et plus rapidement se rendre en ville pour accéder aux écoles, aux soins de santé, au marché et à d'autres services essentiels.

随着由千年挑战账户基金资助的Efate环路建设的完工,Efate岛各地农村人口能够更方便更快地进到城里,获得学校、医疗、市场以及其他基本服务。

Il s'agit notamment de l'installation d'une nouvelle turbine au barrage de Kajaki, dans la province de Helmand, et de l'achèvement du tronçon routier de 218 kilomètres reliant Zaranj, à la frontière iranienne, à la rocade afghane.

其中包括在赫尔曼德的卡贾基大坝安装了一个新的涡轮机,并完成了长达218公里的公路,将位于伊朗边界的扎兰季与阿富汗环路连接起来。

D'autres projets importants d'infrastructure doivent faire face à des menaces similaires : il s'agit de la remise en état d'une mine de cuivre à Logar, de la construction du barrage de Salma et du revêtement de tronçons de la rocade à Faryab et Badghis.

其他重要的基础设施项目也是在存在类似威胁的情况下进行的,其中包括恢复卢格尔的一个铜矿、赫拉特的萨尔马大坝,以及铺筑法利亚布和巴德吉斯的环路路段。

L'occupation s'est transformée en colonisation, avec l'installation de plus de 400 000 Israéliens sur les terres confisquées de force aux Palestiniens et la construction de rocades qui créent un « apartheid routier » que même l'Afrique du Sud n'a jamais connu.

随着40多万以色列人定居在从巴勒斯坦人手里强行夺取的土地上,并且修建道路以造成连南非都从未实行过的“道路种族隔离”,占领变成了殖民化。

À quelques exceptions près, les colonies de peuplement sont ou seront reliées par des rocades aux grands axes routiers menant à Israël.

除一些例外情形外,从各定居点到通往以色列的主要运输道路由各条现有的或计划建造的绕道公路相连接。

Le système des rocades, qui permet aux colons et aux autorités israéliennes de se déplacer rapidement et en sûreté à l'intérieur de la Rive occidentale, comprend maintenant presque 400 kilomètres de routes.

为了使定居者和以色列当局能够快速和安全地通过西岸,以方修建了绕行公路体系,目前已扩展到约400公里长。

Les rocades empêchent le développement des villages palestiniens ainsi que le trafic commercial et la circulation des travailleurs d'un secteur palestinien à un autre.

这些绕行道路阻止了巴勒斯坦村庄的扩展,并阻碍了巴勒斯坦人居住区之间商业和工人的流动。

法语百科

Rocade peut faire référence à :

Rocade, une voie rapide. Rocade dans l'organisation d'un front militaire, une voie parallèle au front, en arrière de celui-ci, permettant aux troupes et aux approvisionnements de circuler d'un endroit à l'autre du front. Des pénétrantes relient la rocade au front. Rocade en câblage, un câble constitué d'un nombre important de paires torsadées. La Rocade, quartier d'Avignon

法法词典

rocade nom commun - féminin ( rocades )

  • 1. transports voie qui contourne le centre d'une agglomération et en détourne la circulation

    rejoindre la rocade ouest

  • 2. militaire ligne parallèle à la ligne de combat, qui permet d'établir une communication entre différents secteurs

    une rocade militaire

相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值