(Trop jeune ! ) Oui. Malgré son addiction, Henri a été un artiste extrêmement prolifique.
(太年轻了!)是的。 尽管他有瘾,亨利是一个非常多产的艺术家。
[艺术家的小秘密]
L'allemand Otto Dix, est sans doute le plus prolifique dans cette période d'après guerre.
德国人奥托-迪克斯可能是这个战后时期最多产的人。
[历史小问题]
Pour le jeune homme, c’est le début d’une carrière très prolifique.
对于这个年轻人来说,这是他高产职业生涯的开始。
[Pour La Petite Histoire]
Ils sortent une vidéo par jour, donc ils sont très prolifiques et ils essaient de mixer les formats.
这个频道每天更新一个视频,所以,非常多产,而且尝试混合各种形式。
[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]
No 5: C'est un réalisateur prolifique.
他是一个多产的导演。
[Vraiment Top]
Numéro 5: c'est un réalisateur prolifique.
他是一个多产的导演。
[Vraiment Top]
Gustave Caillebotte, c'est d'abord un artiste prolifique, Malgré le fait qu'il n'a consacré intensément à la peinture qu'une quinzaine d'années de sa vie.
首先,古斯塔夫·卡耶博特是一位多产的艺术家,尽管他一生中只有15年的时间专注于绘画。
[历史人文]
Cette plante très résistante et très prolifique échappait aux réquisitions de l'armée d'occupation : elle aussi a été cultivée en France pendant la guerre.
这种抵抗力很强且多产的植物逃脱了占领军的征收:战争期间,法国也种植这种蔬菜。
[德法文化大不同]
Seul un quart de son œuvre prolifique est réellement connue.
实际上,他多产作品中只有四分之一是已知的。
[TV5每周精选(音频版)2019年合集]
On redécouvrira cette artiste sensible, tempétueuse et prolifique à la fin du XXe siècle.
我们将在二十世纪末重新发现这位敏感,暴风雨和多产的艺术家。
[TV5每周精选(视频版)2021年合集]
Depuis la fin des années 1990, le prolifique Nadav Kander (né en 1961 à Tel Aviv) a réalisé quantité de cycles de photographies.
从1990年代纳达夫•坎德(Nadav Kander) (1961年出生于特拉维夫,以色列) 创造了多种多样的摄影系列。
Cet artiste prolifique explora tous les genres, comme les portraits, les nus, les oiseaux et fleurs, les animaux sauvages et les paysages.
廊静山这位多产的艺术家创造了各种各样的摄影种类,例如裸体、肖像、鸟和花、野兽、山水、等等。
Les industries manufacturières sont les générateurs et diffuseurs les plus prolifiques d'emplois, de technologies et de productivité.
制造业是经济中最大的利润创造者和岗位、技术及生产率的提供者。
Les éponges sont l'un des groupes les plus primitifs, les plus étudiés et les plus prolifiques en substances naturelles nouvelles à base de petites molécules.
海绵最原始,被研究得最多,生产的新型小分子天然产品也最丰富。
En tant que diplomate expérimenté, intellectuel prolifique et homme d'affaires accompli, M. Kerim, fort de sa vaste expérience et de ses nombreux talents, guidera les travaux de l'Assemblée générale et en accroîtra l'efficacité.
克里姆先生是一位老练的外交家、多产的学者和成功的企业家,他将以其丰富的经验和才干领导大会的工作并提高其效率。
L'engagement de ces quatre nouveaux secteurs démontre la rationalisation du financement des énergies renouvelables et, grâce aux grandes compagnies impliquées telles que Goldman Sachs et à plusieurs investisseurs comptant parmi les sociétés de capital risque californiennes les plus prolifiques, ces acteurs ont produit un effet de domino qui a exacerbé l'intérêt des investisseurs en faveur de l'expansion du secteur de l'atténuation du changement climatique.
这四个新方面的约定标志:一个可持续能源筹措资金的增长主流;由于大名鼎鼎的人物如Goldman Sachs 和一些加利福尼亚的最富有创造力的冒险资本主义者轰动性的表现进一步增加了投资者扩张气候减缓部门的信心。