Il y a aussi de plus en plus de familles recomposées (des « familles patchwork » ), où chacun des deux conjoints « apporte » ses propres enfants.
重组家庭的数量也越来越多,父母双方把自己的孩子带到新的家庭中。
[法语词汇速速成]
Des jambons et des faisans étaient suspendus au plafond, et une bouilloire en cuivre était posée sur le feu. Un coin de la pièce était occupé par un lit massif recouvert d'une courtepointe en patchwork.
天花板上挂着火腿、野鸡,火盆里用铜壶烧着开水,墙角里放着一张大床,床上是用碎布拼接的被褥。
[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]
Dans un coin, un lit gigantesque était recouvert d'une courtepointe en patchwork.
一张巨大的床放在一个角落里,上面铺着碎布拼接成的被子。
[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]
Un patchwork de couleurs qui épouse le relief et s'étend sur des kilomètres.
色彩的拼凑,拥抱地形并绵延数英里。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年11月合集]
La Genèse, texte écrit en plusieurs fois, à différentes époques, par différentes personnes et selon des styles divers et variés, est un récit patchwork.
《创世纪》是一部在不同时期、不同人、不同风格下多次书写的文本,是一个拼凑而成的故事。
[Arte读书俱乐部]
Alors là, faites gaffe au patchwork culturel qui part dans tous les sens !
所以,注意到处都是文化拼凑!
[硬核历史冷知识]
A la sortie de la salle, ce patchwork musical participatif semble plaire.
在房间的出口处,这种参与式的音乐拼凑似乎令人愉悦。
[RFI简易法语听力 2014年7月合集]
En fait, c'est un couvre-lit en patchwork ; j'ai pensé que ça égayerait un peu sa chambre.
[哈利·波特与凤凰社Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)]
Une danse patchwork, à l'image de son parcours, celle d'un homme petit qui osa rêver grand.
[法国TV2台晚间电视新闻 2023年1月合集]
Nous produisent principalement des moustiquaires. Ventes de faire tout le tissu de patchwork. Sac. Non-tissés. Wei-Min trois creux.
我们主要生产蚊帐。销售做被子的一切布料。包装袋。无纺布。三潍中空棉。
L'observateur de Mouvement international ATD quart monde a informé le Groupe de travail qu'un édredon en patchwork fabriqué par des personnes pauvres était exposé au Palais des Nations.
第四世界扶贫国际运动的观察员向工作组通报了关于一条由穷人制作,目前正在万国宫陈列的百衲被的情况。
D'où un patchwork de systèmes fragmentés, mis au point avec les moyens du bord et exigeant force services d'appui, qui ne sont ni viables ni efficaces à long terme.
结果形成了一个支离破碎、需时常提供支持、自制研发的信息系统,从长远来说难以持续、效率不高。
Cette vaste gamme d'initiatives et d'acteurs exige une coordination étroite et une coopération efficace, méthode fort différente de la trop fréquente approche en « patchwork » produite par les mandats et programmes institutionnels.
尽管受到法律、结构、体制和政治上的制约,这种协调一致的综合办法都是可行的,这一点在国际行动的其他领域,例如在人道主义援助领域都得到了证明。