Donc on a aussi, on retrouve cette graphie dans, par exemple, un curriculum vitæ.
我们在curriculum vitæ一词中也可以找到。
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
Tenez. Son curriculum vitae semble intéressant.
带了,给您。他的履历似乎不错。
[商贸法语脱口说]
Ah oui ! - Le CV. On l'écrit toujours CV mais si tu l'écris vraiment, c'est curriculum vitae.
是的!简历cv。我们总是写作cv,但完整的写法是curriculum vitæ。
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
Vous allez certainement devoir rédiger un CV, le fameux curriculum vitae, et une lettre de motivation.
你肯定得制作一份简历,以及动机信。
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
Je regarderai les annonces dans les journaux de l'hôtellerie, et j'enverrai ma candidature et mon curriculum vitae à une vingtaine d'établissement.
我会看旅馆业报纸上的广告,向20来家机构(旅馆)寄去我的求职申请和我的履历表。
[北外法语 Le français 第三册]
Le bulletin s'inquiétait de son identité, sa situation de famille, ses ressources, anciennes et actuelles, et de ce qu'on appelait son curriculum vitae.
调查表要了解他的身份、他的家庭情况、过去和现在的经济来源,以及所谓的履历。
[鼠疫 La Peste]
Tout est nouveau ici, c'est pas le même et pour les curriculum vitae, ça donne très bien.
这里的一切都是新的,它不一样,对于简历来说,它给人的感觉非常好。
[社会经济]
Donc le CV c'est le Curriculum Vitae, donc ça veut dire tout ce qu'on a fait dans sa vie au niveau professionnel et puis étude.
它是Curriculum Vitae的简写,意思是我们在工作、学习领域做过的一切事情。
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
Votre curriculum vitae paraît conforme à notre attente et, comme le poste proposé est encore libre, vous auriez donc avantage à téléphoner à ma secrétaire pour fixer la date d’un entretien.
您的履历与我们的期待相符,且鉴于所提职位仍然空缺,故您最好能与本人秘书电话联系以确定面谈日期。
[北外法语 Le français (修订本)第一册]
Mise en place il y a deux ans par l’agence CodePhenix, l’objectif de cette formation est surtout d’ajouter un plus au curriculum vitae des détenus pour préparer ainsi leur réinsertion dans le milieu professionnel.
这项培训由CodePhenix机构于两年前设立,其目的首先是增加囚犯的履历,使他们准备重新融入专业环境。
[TV5每周精选(音频版)2021年合集]
Je savais que je devais apprendre le curriculum et je trouve la relation entre le travail.
我知道我必须学习课程,并且发现了工作之间的关系。
L'adresse portée sur le curriculum vitae est vécue comme stigmatisante.
留在个人简历上的地址如同犯人身上的烙印或伤痕。
La prévention du VIH est intégrée dans le curriculum d'éducation national.
艾滋病预防工作正在被纳入国家教育大纲的主流。
Toutefois, 44 conjoints seulement avaient affiché leur curriculum vitae sur le site.
但是,只有44个配偶在该网站登记其履历。
Ce fichier permet aussi aux candidats de mettre régulièrement à jour leur curriculum vitae.
这个名册还使申请人能够不时更新其个人履历。
Pour répondre à une annonce ou faire une candidature spontanée, il est toujours indispensable de joindre un curriculum vitae.
要回答广告或申请的话,它总是要附上一份简历。
Ainsi que la base de la couleur analyze du curriculum et de rehausser l'image des salariés et instrument apparence.
以及基础色彩分析课程,提升企业员工形象及仪容仪表。
Son curriculum vitae est joint en annexe à la présente lettre.
瓦斯女士的简历载于本信附件。
Le formulaire utilisé pour les curriculum vitae prévoit des informations sur les organisations non gouvernementales (ONG).
标准化的简历格式包括关于非政府组织的资料。
Le Comité mixte a également examiné le curriculum vitæ des candidats recommandés comme membres ad hoc.
联委会还审查了经推荐为专题委员可能人选的候选人的履历。
Il a également demandé aux membres réélus de mettre éventuellement à jour leur propre curriculum vitæ.
他还要求获得连任的成员对其简历作必要的更新。
On trouvera à la section II ci-après les curriculum vitae des candidats.
上述候选人履历见下文第二节。
Officieusement, nous voudrions faire distribuer ici une copie de son curriculum vitæ.
我们在此愿非正式散发一份他的简历。
Le cas du requérant en est la preuve, comme le montre son curriculum vitæ.
缔约国辩称,申诉人的案件证明了这一点,申诉人的经历就是证据。
Le curriculum vitæ du candidat égyptien est joint à la présente (voir pièce jointe).
兹附上埃及提名人的简历(见附文)。
Cette liste est accompagnée d'un exemplaire du curriculum vitae scientifique de chacun des membres proposés.
名单应附有每一位被提名的成员的科学履历。
L'élaboration d'un projet de curriculum africain sur les changements climatiques est l'une des activités connexes.
预计相关的活动将包括制定一个关于非洲气候变化的讲习课程。
"Curriculum 2005" vise également à lutter contre les inégalités dans le système éducatif hérité de l'apartheid.
“课程2005”还旨在消除种族隔离时代遗留下来的教育系统中的各种不平等现象。
Les Parties fournissent des curriculum vitae à soumettre à la Conférence des Parties pour les spécialistes qu'elles nomment.
各缔约方应提交其指定专家的履历表,报送缔约方大会审批。
Ceci ressort clairement de son curriculum vitae, brillant témoignage de son expérience, de son dévouement et de ses accomplissements.
这可从他的履历中看出,因为他的履历印象深刻地表明了他的经验、奉献精神和成就。