词序
更多
查询
词典释义:
poser
时间: 2024-01-08 23:42:58
常用词TEF/TCF专四
[poze]

v. t. 1. 放, 置, 搁, 摆:2. 装置, 安装; 安置:3. [数]写下:4. [转]确定, 假定:5. 得出, 提出:6. 使受重视; 使有声望; 使提高身价:7. 放下; 脱下:8. poser un lapin [转, 俗]失约9. poser le modèle [绘画]叫模特儿摆一个姿势10. [乐]平稳而准确地发(声)11. [技]定位, 调整位置v. i. 1. 被放在, 被搁在:2. (为让人画像)摆一个姿势:3. [摄]曝光:se poser v. pr. 1. 停落; (飞机)着陆:2. se poser comme (en, en tant que)… 装出一副 …的样子, 把自己打扮成… 模样: 3. 被放置4. ()存在:常见用法

词典释义

v. t.
1. 放, 置, 搁, 摆:
poser un livre sur une table 把书放在桌上
Posez cela à (par)terre. 把这个放在地上。
poser un objet droit 把东西直放。
poser un objet de travers (plat) 把东西横[平]放
poser son regard sur … [引]把目光投向 …


2. 装置, 安装; 安置:
poser des rideaux 挂窗帘
poser une serrure 装一把锁
poser la première pierre d'un édifice 为一建筑物奠基
poser une voie de chemin de fer 铺设一条铁路
poser des mines 埋地雷


3. [数]写下:
Quatorze, je pose quatre et je retiens un. 14, 我写4 记1。

4. [转]确定, 假定:
poser un principe 确定一个原则
Il pose des définitions exactes. 他下了正确的定义。
Dire cela, c'est poser que …这样说, 就等于肯定…
Posons la chose comme vous la dites. 假定事情就象你所说的那样。
ceci posé 这样假定后


5. 得出, 提出:
poser une question à qn 向某人提个
poser une équation 排一个方程式
poser sa candidature 自己得出做候选人, 参加竞选


6. 使受重视; 使有声望; 使提高身价:
livres qui posent un écrivain 使一个作家成名的作品

7. 放下; 脱下:
poser les armes 放下武器
poser le masque. 脱下假
poser culotte [民]上厕所, 蹲坑


8. poser un lapin [转, 俗]失约
9. poser le modèle [绘画]叫模特儿摆一个姿势
10. [乐]平稳而准确地发(声)
11. [技]定位, 调整位置



v. i.
1. 被放在, 被搁在:
poutre qui pose sur le mur 架在墙上的大梁

2. (为让人画像)摆一个姿势:
poser devant un photographe 在摄影者前摆一个姿势
poser (pour la galerie) [转]装腔作势
poser pour (à) [俗]装出一副…样子: poser pour le savant 装出一副学者的样子
faire poser qn [转, 俗]使某人久等; 对某许空愿


3. [摄]曝光:
La photo est un peu clairë tu as trop posé. 照片淡了一些, 你曝光过度了。



se poser v. pr.
1. 停落; (飞机)着陆:
oiseau qui se pose sur une branche 停落在树枝上的
avion qui se pose 着陆的飞机


2. se poser comme (en, en tant que)… 装出一副 …的样子, 把自己打扮成… 模样:
se poser en victime 装出一副受害者的样子

3. 被放置
4. ()存在:

la seule question qui se pose 唯一存在的
Le problème se posera dans tous les cas. 这个究是要提出来的。


常见用法
poser une opération写一道算式
je pose 3 et je retiens 5我写3记5
elle pose pour des magazines de mode她为几家时装杂志作模特
ce problème s'est déjà posé这个已经存在了

近义、反义、派生词
助记:
pos放置+er动词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

近义词
apposer,  appuyer,  crâner,  flanquer,  installer,  jouer,  mettre,  minauder,  parader,  paraître,  déposer,  placer,  conjecturer,  établir,  postuler,  présupposer,  énoncer,  peser,  reposer,  plastronner

se poser: percher,  camper,  atterrir,  ériger,  

反义词
lever,  ramasser,  décoller,  détendre,  détendu,  enlever,  levé,  levée,  ôter

se poser: errer,  s'envoler,  

同音、近音词
pauser,  posé,  posée
联想词
questionner ,询; réfléchir 反射; question 话; soulever 稍稍提起,略微抬起; positionner 给定位; placer 使就座; fixer 使固定,使不动; demander 要求,请求; pencher 倾斜,歪斜; prendre 拿,取,抓; reposer 再放下;
短语搭配

opération de poser机降作业

point de poser空降点

zone de poser空投区;空降区

point de poser d'hélicoptère直升机空投点

zone de poser d'hélicoptère直升机着陆区

aire de poser d'hélicoptère直升机着陆处

ouvrages qui posent un écrivain使一个作家成名的作品

livres qui posent un écrivain使一个作家成名的作品

poser pour〈口语〉装出一副…的样子

poser problème成问题, 有困难

原声例句

Parfois, c'est amusant, surtout quand tu as une expression comme " poser un lapin" .

有时,这非常有趣,尤其是当你遇到类似“鸽子”这样的表达时。

[Expressions et Grammaire - Français Authentique]

Merci. Pose les lettres sur le bureau.

谢谢,把信件都放在桌子上吧。

[Reflets 走遍法国 第一册 视频版]

Vous allez donc poser la question quoi ?

那么你们问什么问题?

[Parlez-vous FRENCH ?]

J'étais en train de poser la question.

我正提问。

[米其林主厨厨房]

Ça n'a aucun sens, ça va juste poser des problèmes.

这没有任何意义,只会带来问题。

[热点资讯]

Je n'arrive pas à poser cette caméra, c'était beaucoup trop drôle.

我无法放下这台相机,它实在是太有趣了。

[美丽那点事儿]

Mais il est intéressant de se les poser aux moments importants.

但是在重要的时刻提出是很有用的。

[MBTI解析法语版]

Les enfants posent cette question en permanence et ils ont raison.

孩子们经常这个问题,他们这样做是正确的。

[Développement personnel‎ - Français Authentique]

C'est une question que vous m'avez posée plusieurs fois sur Instagram.

这是你们在 Instagram 上多次我的问题。

[Madame à Paname]

Vous avez raison de poser ce problème-là. C’est un vrai problème.

提出这个问题是对的。这是一个真正的问题。

[TV5每周精选 2014年6月合集]

例句库

Les ouvriers sont en train de poser la première pierre de cet édifice.

工人们正在为这栋建筑物奠基

Ce jeune couple a l'habitude de monter leur tente et de se poser dans un parc les week-ends.

在周末,这对年轻夫妇习惯在公园里搭帐篷休遣。

Ces oiseaux se posent sur une branche.

这些鸟停落在树枝上。

Posez les livres sur la table.

把书放在桌上。

J'ai encore une question à poser.

我还有一个问题想

Vous me posez une colle.

您给我了个难题。

Une main s'est posée sur mon épaule.

有一只手搁在了我的肩膀上。

N'hésitez pas à me poser des questions.

不要犹豫, 有问题尽管我。

Avez-vous d’autres questions à me poser ? demanda affablement le prisonnier.

还有什么要的么?囚犯虚弱的问道.

Je vous écris cette lettre afin de poser ma candidature à ce poste.

我给您写信,以便申请这个职位。

La quantité et le délai de livraison ne nous posent pas de problème.

液晶电视的数量和送货期限方面都没有问题。

La question de l'encépagement n'a alors pas lieu de se poser.

在某些地区,有些葡萄酒只能使用一种葡萄,所以就没有所谓‘葡萄品种比例’的概念存在。

La question va être très sérieusement posée à la représentation nationale par les sénateurs.

这个问题将被很严肃地由参议员们向国家代表大会提出

Tout de suite, nous avons Noémie 15ans qui nous posait une question trop mignonne.

接下来,我们由请15岁的诺艾米为我们提出一个很有趣的问题。

Le petit prince, qui me posait beaucoup de questions, ne semblait jamais entendre les miennes.

小王子向我提出了很多问题,可是,对我提出的问题,他好象压根没有听见似的。

Force nous est de poser cette question.

我们不得不提出这一个问题。

Pose le porte-clés au-dussus de ton dispositif.

钥匙圈放在上面。

Sir Francis Cromarty lui posa franchement la question.

柯罗马蒂很坦率地向他提出了这个问题。

Posez-vous souvent des questions à votre instituteur ?

您经常向老师提问吗?

N'hésitez pas a me poser des questions....

你们可以向我问题。

法语百科

Poser (prononcer « Pozeur ») est un logiciel 3D développé par la société Smith Micro. Il en est à sa version 10 en commercialisation et est disponible en français pour Mac et Windows. Son sujet concerne principalement la modélisation et la mise en situation de personnages et animaux, il est également possible d'y mettre en place divers éléments de décors et objets, afin de créer entièrement une ambiance. Les éléments créés et modifiés peuvent être exportés dans d'autres logiciels tels que 3DS, Autodesk Maya, Softimage XSI, Bryce 3D, Cinema 4D et Blender. Il permet également d'animer les divers personnages, et depuis la version 5, la gestion des vêtements et des cheveux est dynamique.

Ce logiciel est doté d'une interface de programmation en langage Python, qui permet de créer des scripts dans le but d'étendre ses fonctionnalités.

La mise à disposition de ce type de logiciel a engendré un nouveau type d'activité individuelle : l'artiste 3D. Le grand nombre de ces utilisateurs a donné lieu à un véritable foisonnement de sites destinés à mettre en vente des modèles pour Poser.

Ces modèles qui peuvent être importés et animés dans Poser sont principalement des personnages, comme Victoria, Michael, Aiko, Appollo Maximus, Terai Yuki pour ne citer que les plus connus. Étant en constante évolution, tant au niveau de leur réalisme que de leurs textures, ils permettent aujourd'hui à Poser d'obtenir des rendus d'une très grande qualité et d’un haut niveau de perfection.

Il est même possible de créer ses propres personnages, vêtements, objets avec des textures « faites maison ». Incontournable si l'on veut créer des personnages 3D réalistes sans devoir les modéliser à partir de zéro.

Les autres logiciels qui ont pour but d'animer des personnages dans le même esprit que Poser, sont DAZ Studio, Quidam et MakeHuman.

Actuellement, Poser est le logiciel le plus performant pour réaliser les animations des avatars dans Second Life, en produisant des fichiers au format BVH. À ce titre, il est référencé dans le guide officiel de la société Linden Lab créatrice de ce métavers.

Ce logiciel se compose de deux versions, une version standard et une version "pro", qui contient le plugin Poser fusion et qui permet d'exporter les scènes pz3 vers Autodesk Maya, 3ds Max et Cinema 4D. La version "pro" propose aussi quelques fonctionnalités de plus que la standard.

Curious Labs est depuis devenue e-Frontier.

Exemples d'images réalisées sous Poser, version 7 :

法法词典

poser verbe transitif

  • 1. mettre en place (un équipement ou un élément de décor) Synonyme: installer

    poser un système d'alarme

  • 2. placer provisoirement (quelque chose quelque part)

    tu peux poser tes affaires par terre

  • 3. demander une réponse à (quelque chose)

    j'aimerais vous poser une question

  • 4. placer par un mouvement de haut en bas (une partie du corps quelque part) Synonyme: mettre

    pose ta tête sur l'oreiller

  • 5. se débarrasser provisoirement de (quelque chose qu'on porte)

    pose tes affaires

  • 6. établir et énoncer de manière préalable

    poser un certain nombre de principes

  • 7. déposer (quelque chose sur une partie du corps) Synonyme: mettre

    poser un chapeau sur sa tête

  • 8. placer (quelque chose d'une certaine manière) Synonyme: disposer

    je préfère poser mes disques horizontalement

  • 9. établir un contact physique (avec quelqu'un par un geste)

    poser un baiser sur la joue d'un enfant

  • 10. placer dans le corps Synonyme: mettre

    poser une prothèse

  • 11. disposer afin de rendre opérationnel (un engin explosif)

    poser une bombe

  • 12. implanter (quelque chose dans un lieu)

    poser sa tente au milieu d'un champ

  • 13. déposer après avoir soulevé (quelqu'un quelque part) Synonyme: installer

    poser un bébé dans son couffin

  • 14. placer stratégiquement (quelqu'un quelque part) Synonyme: poster1

    poser des sentinelles à chaque coin

  • 15. laisser provisoirement (quelqu'un quelque part) (familier) Synonyme: déposer

    j'ai posé mon fils chez ma sœur

  • 16. conduire à bord d'un véhicule (quelqu'un quelque part) (familier) Synonyme: déposer

    je peux te poser à la gare

  • 17. conférer une certaine distinction à (quelqu'un)

    une manière de parler qui vous pose tout de suite • poser son homme

  • 18. écrire (un chiffre) dans une opération arithmétique

    3 fois 4, 12, je pose 2 et je retiens 1

  • 19. arrêter pour fixer (par la vue)

    poser les yeux sur quelqu'un • poser le regard

poser verbe intransitif

  • 1. servir de modèle artistique ou photographique

    poser pour des catalogues de prêt-à-porter

  • 2. prendre des airs affectés le plus souvent pour chercher à séduire (péjoratif)

    il adore poser • poser pour la galerie

  • 3. prendre appui (sur quelque chose) Synonyme: reposer

    les planches posent sur des tasseaux

poser le pied locution verbale

  • 1. se trouver (quelque part) après s'être déplacé en personne (familier)

    je n'ai jamais posé le pied à l'étranger

  • 2. prendre un certain répit

    il travaille depuis deux jours sans poser le pied

ça pose locution verbale

  • 1. cela confère une certaine distinction (familier)

    citer des auteurs inconnus, ça pose

cela posé locution adverbiale

  • 1. cela étant dit

    cela posé, il reste à définir une stratégie

laisser poser locution verbale

  • 1. permettre d'agir (un certain temps)

    appliquer sur les cheveux et laisser poser une demi-heure

poser verbe transitif indirect

  • 1. se présenter faussement aux yeux de tous comme étant (une personne de telle ou telle sorte) (soutenu) [Remarque d'usage: suivi d'un complément d'objet indirect introduit par la préposition "à" et déterminé par l'article défini à valeur indéfinie] Synonyme: jouer

    poser à l'innocent

se poser verbe pronominal réfléchi

  • 1. s'arrêter momentanément pour se reposer après avoir volé dans l'air Synonyme: se percher

    se poser au sommet d'un arbre

  • 2. aéronautique regagner le sol ou la surface de l'eau après avoir effectué un vol Synonyme: atterrir

    le pilote n'a pas réussi à se poser

  • 3. se présenter aux yeux de tous comme étant (quelqu'un) [Remarque d'usage: suivi d'un nom attribut introduit par les prépositions: "en" ou "comme"]

    se poser comme le maître

  • 4. s'asseoir pour se reposer (familier)

    pose-toi, j'arrive

se poser verbe pronominal de sens passif

  • 1. se présenter comme sujet de réflexion

    la question se pose souvent

  • 2. regagner la terre ou l'eau (à la suite d'une série de commandes) après avoir effectué un vol

    l'avion s'est posé à minuit

  • 3. se fixer (sur quelqu'un) avec légèreté

    son regard se posa sur elle

  • 4. être placé (quelque part) avec légèreté

    ses lèvres se posèrent sur les siennes

  • 5. pouvoir être installé

    se poser sans outils

  • 6. devoir être placé ou installé Synonyme: se mettre

    les bouteilles vides se posent ici

se poser là locution verbale

  • 1. mériter une mention particulière qui n'a rien d'un compliment (familier; péjoratif)

    elle se pose là, ta copine

se poser la question de locution verbale

  • 1. s'interroger de manière approfondie sur (quelque chose)

    je me pose la question de sa culpabilité

se poser des questions locution verbale

  • 1. s'interroger et avoir des doutes (sur quelqu'un ou quelque chose)

    il m'arrive de me poser des questions sur lui

相关推荐

Ac 元素锕 (actinium)

transporter 运输,运送

réfrigérer v. t. 1. 使, 使冻, 藏:2. [俗]使冻僵:3<转>淡接待, 淡对待

infect a. (m) 1发出恶臭, 散发恶臭:2<口>令人厌恶, 惹人讨厌3坏透, 极恶劣常见用法

boss n. m<英><口>工头, 领, ; 上; 头儿

opalin opalin, e a. 白色的,光的 n.f. 白,瓷;白品

débuter 首次参加,开始

celles 这些个

dépendance n. f. 1. 从, 附, 隶, 依赖, 依靠2. pl. 附建筑物, 3. 相关, 相依4. [](一国对另一国的)依赖(关系)5. (毒)瘾

asservissant a.奴役, 奴化