词序
更多
查询
词典释义:
défroque
时间: 2024-01-02 01:04:58
[defrɔk]

n.f. 1. (僧侣遗下的)衣钵 2. 旧衣服;滑稽的衣着

词典释义
n.f.
1. (僧侣遗下的)衣钵
2. 旧衣服;滑稽的衣着
Qu'est-ce que c'est que cette défroque?这件旧衣服是怎么回事?

近义、反义、派生词
近义词:
accoutrement,  guenilles,  frusques,  guenille,  haillon,  hardes,  oripeaux
联想词
habit 衣服; chemise 男式衬衫; mendiant 乞丐; costume 服装; tunique 宽大的长裙; dépouille 品,掠夺物; cravate 领带; manteau 大衣,外套,披风; veste 衣,外套; blouse 工作罩衣; vulgaire 通俗的;
短语搭配

Qu'est-ce que c'est que cette défroque?这件旧衣服是怎么回事?

原声例句

Mais j'ai l'air de quoi dans cette défroque!

我这身烂行头像什么样子嘛!

[《王子与公主》电影节选]

On fit venir le marchand d’habits. Il acheta la défroque vingt francs.

他们把那服装商人找来。他出二十法郎买了那身短命衣

[悲惨世界 Les Misérables 第三部]

Cosette se tourna vers le porte-manteau de la garde-robe où sa défroque de pensionnaire était accrochée.

珂赛特转身对着挂在衣柜里的那身寄读生服装。

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

La camoufle, restée allumée, éclairait sa défroque, son chapeau noir aplati dans un coin, son manteau noir qu’il avait tiré sur ses genoux, comme un bout de couverture.

一盏小灯闪着亮光,照着他那件旧上衣,被他踩扁的黑帽子躺在屋角里,那件黑色大衣被扯到膝盖上方,就算是被单的一角了。

[小酒店 L'Assommoir]

Ah çà ! mais voilà qui ne nous avance pas pour l’équipement cher ami, dit Athos ; car, si je ne m’abuse, vous avez laissé toute votre défroque chez milady, qui n’aura sans doute pas l’attention de vous la retourner.

“这下行啦!不过这并不是提前装备我们哟,亲爱的朋友,”阿托斯说,“因为,倘若我没有说错,你将所有的衣服都留在米拉迪的闺房里了,她大概不会想着再还给你。

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

例句库

Je n'ai plus la ressource de vendre cette défroque contre une autre encore plus japonaise.

要是把这一套估衣再卖了,想换一套更日本化的衣服,那是不可能的了。

法法词典

défroque nom commun - féminin ( défroques )

  • 1. rôle (joué par quelqu'un)

    endosser la défroque du redresseur de torts

  • 2. vieux costume qu'on ne met plus

    trouver une vieille défroque au grenier

  • 3. tenue vestimentaire qui fait rire

    une invraisemblable défroque

相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值