En plus, je ne suis pas sociologue et je n’ai pas trouvé d’études ni de statistiques sur le sujet.
此外,我不是社会学家,关于这个话题,我既没有找到相关研究,也没有找到数据。
[innerFrench]
Selon un livre écrit par le sociologue, John Alan Lee, intitulé " Colours of Love" , l'obsession ou la manie peut être identifiée à un type d'amour possessif qui peut conduire à une jalousie extrême et à la codépendance.
根据社会学家约翰·艾伦·李(John Alan Lee)写的,一本名为《爱的颜色》(Colours of Love)的书,痴迷或狂热可以与一种占有欲的爱相提并论,这种爱会导致极端的嫉妒和相互依赖。
[心理健康知识科普]
Dans les couches sociales élevées, note le sociologue Jean-Pierre Poulain, les horaires du petit déjeuner et du repas du soir sont plus tardifs.
社会学家让·皮埃尔·普兰注意到,社会层次较高的人早餐和晚饭的时间较晚。
[Le nouveau Taxi 你好法语 3]
Alors, on va pas se lancer dans un grand débat philosophique, entre nature et culture, mais on va, quand même, s'intéresser au point de vue d'un psychologue et sociologue américain
我们不会陷入自然与文化间的,哲理争辩,但我们还是要来了解一下一位美国社会心理学家的观点。
[innerFrench]
Par exemple, le chanteur Renaud a fait une chanson pour se moquer des bobos, tout en admettant à la fin, qu'il en est peut-être un lui-même, Mais en y regardant de plus près, les sociologues ont découvert que le bobo n'existe pas.
例如,歌手雷诺(Renaud)唱了一首歌以取笑bobo们,他在歌曲最后也承认他自己可能也属于这个群体。但当我们仔细研究,社会学家发现其实bobo不存在。
[innerFrench]
Les sociologues expliquent gravement que le succès des clubs et organisations de vacances collectives vient de ce qu’ils reconstituent un niveau tout aussi concentrationnaire, que l’HLM ou la ville nouvelle, le faubourg ou la rue, le bureau ou l’usine.
社会学家严肃地解释说集体度 假俱乐部和旅行社的成功在于它们重新组成了一个与HLM或新城市,市镇,或大街,办公室或工厂一样的密集的人群水平。
[北外法语 Le français 第四册]
L’histoire que nous raconte la sociologue et féministe Evelyne SULLEROT permet d’en douter.
社会学家和女权主义者Evelyne SULLEROT给我们讲的故事,却让我们怀疑这一点。
[法语综合教程3]
Alors, Didier lemoine, vous qui êtes sociologue, pensez vous que les raisons financières soient les seules qui poussent certains d’entre nous à partager un appartement avec des inconnus?
因此,作为社会学家的迪第 勒莫,你认为经济原因是唯一促使人们与陌生人合租的唯一原因吗?
[Compréhension orale 3]
Je pense, comme l'a écrit le sociologue Roger Caillois, que la fête est égalitaire.
我认为,正如社会学家Roger Caillois所写,节日是一种平等主义。
[ABC DALF C1/C2]
Les machines vont nous écraser, c'est horrible ! - Et oui, c'est une grande inquiétude pour de nombreuses personnes. Beaucoup de philosophes, chercheurs sociologues, travaillent sur ce problème extrêmement préoccupant.
机器将消灭我们,这太可怕了!是的,很多人都担心这个。许多哲学家、研究人员、社会学家致力于解决这个极其令人担忧的问题。
[Français avec Pierre - 休闲娱乐篇]
Le sociologue François Dupuy se souvient d'une de ses études, parue en 1974, dans laquelle les trois quarts des cadres supérieurs plaçaient la vie professionnelle au summum de la réussite.
社会学家François Dupuy指出,1974年的一项研究曾表明,四分之三的人将职业生涯放在了成功的最顶层。
Les informations sont en effet assez rares sur le sujet, poursuit Eric Fassin, sociologue, qui travaille notamment sur la politisation des questions sexuelles – comme l’homoparentalité.
“对于这个主题来说,这些信息是很少有的”,研究性问题策略化(比如同性恋父母问题)的社会学家Eric Fassin说道。
Hier, Léa a posé quelques questions à ce sociologue.
昨天,雷雅向这位社会学家提了几个问题。
C'est pourquoi des sociologues ont sonné l'alarme : on doit résister à la pénétration de la culture occidentale.
社会学家已经敲响了警钟:我们必须抵抗西方文化的渗透。
Dans l'avenir,je veux devenir sociologue .
未来我想成为一名社会学家。
À l'étranger, ses propos n'ont pas tardé à susciter des réactions. «Mais c'est peut-être bien cela, justement, qu'Ahmadinejad espérait provoquer», suggère un sociologue iranien。
这消息立即引起了其他国家的关注。“这也是好的,总统只是想证明什么吧。”一位伊朗社会学家表示。
Les directeurs d'écoles, les enseignants et les spécialistes scolaires (pédagogues, sociologues et psychologues) ont suivi des séminaires qui les ont formés à prendre des mesures concrètes pour faire baisser le taux d'abandon scolaire.
为校长、教师和驻学校的专家服务机构代表(教师、社会学家和心理学家)组织了讨论会,对他们进行训练以采取具体措施降低失学率。
La communauté scientifique et technique demande également de continuer à appuyer les travaux très importants que mène le Groupe d'experts intergouvernemental pour l'étude du changement climatique, instance chargée des évaluations scientifiques indépendantes et des échanges entre les spécialistes des sciences naturelles et les sociologues, les politiciens et les autres acteurs concernés, qui permettent de renforcer les démarches participatives.
科学技术界还呼吁继续支持气候小组极为重要的工作,它是一个论坛,可以开展独立科学评估,促进自然和社会科学家、政策制定者和其它利益相关方之间的互动,从而加强参与性方法。
Des documents d'information ont été publiés et diffusés - pancartes, brochures, un livre intitulé, « Prévention et lutte contre la traite des êtres humains en Lituanie », une publication méthodique pour pédagogues sociologues « Traite des femmes et des enfants : conseils méthodiques aux pédagogues. Aspects d'activités de prévention », une publication sur la prévention à l'intention des jeunes gens, « Pour un comportement positif ».
出版和分发了各种资料读物——招贴画、小册子、一本名为《防止和控制在立陶宛境内贩运人口》的书、一本给社会学教师的方法论出版物《贩运妇女儿童:给教师的方法建议——预防活动面面观》,给年轻人的预防性读物《你的积极方式》。
Sont membres de l'association les porteurs du VIH et les membres de leur famille, ainsi que des médecins, des juristes, des psychologues, des sociologues et d'autres citoyens.
该协会包括艾滋病毒感染者及其家属、以及医师、心理学家、社会学家,等等 。
En Azerbaïdjan, le Centre du sida a aidé à mettre sur pied une association regroupant des malades du sida et leurs familles, auxquels des médecins, des juristes, des psychologues et des sociologues apportent une aide.
阿塞拜疆的艾滋病毒中心协助组织一个艾滋病毒/艾滋病病人及家属协会,由医生、法学家、心理学家和社会学家提供援助。
La persistance de préjugés transparaît dans cette anecdote d'un des interlocuteurs du Rapporteur spécial : au cours d'une conférence, un représentant du Gouvernement roumain lui aurait fait remarquer en aparté qu'il doutait de l'identité d'un représentant d'une association rom parce qu'il était élégant, d'un haut niveau intellectuel (c'était un sociologue) et avait sans doute un casier judiciaire vierge (sic).
特别报告员接触的人中有人告诉他一件趣闻,从中可见偏见根深蒂固:说的是罗姆人协会的一名代表温文尔雅、有教养(是位社会学家),可能又没有犯罪记录,据说罗马尼亚的政府官员在闲谈怀疑他的出身。
Mis au point par une équipe internationale de sociologues et de consultants, ce programme donne à la population non seulement des directives de vie saine mais également une structure d'appui pour la mise quotidienne en pratique.
该方案由一组国际社会科学家和顾问制订,不仅向公民提供采纳可持续生活方式的准则,而且提供其每日执行的支助结构。
Elle s'est également intéressée aux moyens de faire le lien entre les travaux de sociologues et ceux de représentants du système des Nations Unies, en multipliant les occasions de dialogue, de façon à éclairer et enrichir les positions des uns et des autres.
学会还探讨如何将社会科学家的活动与联合国系统代表的工作联系起来,创造对话机会,使双方有可能相互借鉴和取长补短。
Ils ont apporté à plus long terme et au fil des générations la preuve de leur importance dans la transformation des sociétés et dans ce que les sociologues appellent le processus de modernisation.
从长远看,经过几代人的时间,它们已证明对于社会转变和对于社会学家所说的现代化进程具有极重要的意义。
Dans le cadre du projet spécial sur le racisme et la politique publique, l'Institut invitera 25 éminents sociologues et juristes venant de diverses parties du monde à présenter des documents qui feront le point de la recherche et éclaireront le débat sur le racisme, la xénophobie et l'intolérance au sein de différents groupes, pays et régions.
作为种族主义和公共政策特别项目的一部分,社发所将请世界各地的25位杰出的社会科学工作者和法律学者提出论文,其中总结不同群体、国家和区域目前关于种族主义、仇外心理和不容忍问题的研究成果并说明这方面的争论情况。
Cette émission était consacrée aux questions concernant la diversité ethnique de la Fédération de Russie et visait à développer la coopération interethnique. L'examen des thèmes ethniques est effectué avec la participation de représentants des organes autonomes de culture nationale, d'ethnologues, d'historiens, de spécialistes des conflits ethniques, de sociologues, de spécialistes culturels et de critiques d'art.
该节目专门探讨俄罗斯联邦的民族多样性,促进不同族裔间的合作,从民族文化自治区代表、人种学家、历史学家、种族冲突方面的专家、社会学家、文化人类学家和艺术评论家的角度报道族裔问题。
Dans son étude de la condition des femmes rurales et des politiques publiques en Uruguay, la sociologue Lilian Ion affirme qu'actuellement aucune compilation systématique n'est faite en Uruguay des politiques publiques en faveur du milieu rural et spécifiquement destinées à la femme rurale.
在名为“对乌拉圭农村妇女状况与公共政策的调查”的研究中,社会学家丽丽安·伊翁表示,目前乌拉圭还没有建立针对农村尤其是针对农村妇女的公共政策体系。
Un éminent sociologue parlait de « l'hémorragie du capital social » en décrivant la fragmentation croissante et la méfiance au sein de la société civile.
同时,一位著名的社会学家在叙述民间社会中越来越多地出现分裂和不信任的情况时谈到“社会资本流血”的问题。
La DSR emploie à l'heure actuelle deux psychologues, deux sociologues, huit travailleurs sociaux et un anthropologue.
社会重返厅现有两名心理学工作者,两名社会学工作者,八名社会工作者和一名人类学工作者。