Et pour assurer le show, Frédéric, le chanteur du groupe se donne toujours à 100 %.
为了保证演出的质量,乐队的歌手费代里克总是100%的发挥自我。
[Le nouveau Taxi 你好法语 3]
Ce talk show diffusé à l'heure du déjeuner s'appelle Pour le plaisir.
这个午餐谈话节目叫做 " 寻找快乐" 。
[Food Story]
Qu'importe, le chef va assurer le show.
不管怎样,厨师都要做一场表演。
[Food Story]
Pour moi, la meilleure représentation d'un casting sur un show qui a été faite jusqu'à présent, c'est le show Savage X Fenty sur lequel je me suis trouvée.
对我来说,到目前为止,我找到的最好的选秀节目,是《Savage X Fenty》。
[Une Fille, Un Style]
Un bon chezles se compose de sept abats au total, avec la cerise sur le gâteau, la figure emblématique du show
一盘chezles总共由七个内脏组成,别致的做法。绝妙的盛宴!
[Food Story]
Quand j’étais petite, mes parents faisaient beaucoup de fêtes chez eux, et pour moi, c’était l’opportunité de faire des shows, des petits spectacles devant leurs invités.
当我小的时候,我的父母经常在家里举办派对,对我来说,这是一个做展示的机会,在他们的客人面前表演。
[Une Fille, Un Style]
Mais pendant que la jeunesse dorée et le show business font la fête à Saint-Tropez, une petite révolution est en train de se produire à Biarritz, une révolution silencieuse qui passe totalement inaperçue au départ, que personne ne remarque.
但是,当黄金青年和演艺界在圣特罗佩庆祝时,比亚里茨正在发生一场小革命,一场无声的革命,起初完全没有引起注意,没有人注意到。
[innerFrench]
On y croise de moins en moins de stars du show business, et de plus en plus d'oligarques russes qui viennent avec leur yacht.
演艺界明星越来越少,开着游艇前来的俄罗斯寡头政治家越来越多。
[innerFrench]
Et ce n'est pas hystérique comme les gens pensent, même s'il y a un show, c'est très tendu.
而且它并不像人们想象的那样歇斯底里,即使有节目,也是非常紧张的。
[Une Fille, Un Style]
J'ai fait le show Savage X Fenty, c'était waouh !
我参加了Savage X Fenty的时装秀,非常惊人!
[Une Fille, Un Style]
Il nous avait impressionné, tellement que son show s'était retrouvé en tête de notre classement des meilleures performances à la fin de 2003.
那时我们真是被他深深震撼了,也难怪他的演出会荣登2003年底的最佳演出排行榜。
En effet, pendant les 9'30 du clip, on a droit à une Lady Gaga qui fait son show en prison complètement désinhibée et très légèrement vêtue !
在录影带的9分30秒中,大家可以看到一个大胆豪放、衣着暴露、大演监狱秀的Lady gaga!
C'est la raison pour laquelle elles adorent regarder des soaps à la télé et les talk show où on déballe une vie privée sordide.
这就是她们看肥皂剧和充斥着肮脏私人生活的谈话类节目的原因。
Notre organization Gift Show Salon, à aider les acheteurs étrangers achètent proxy résine artisanat, les principaux marchés trophée sportif résine de médailles, de l'Australie a exporté!
我公司专业举办礼品展览的展览公司,现帮国外买家代理采购树脂类工艺品,主要采购体育方面的树脂类奖杯奖牌,出口澳洲!
Cela s'est donc passé à ma retraite... j'y suis revenue en 2002 pour la première fois avec un slide show de mes photos pour le festival de Pingyao.
因此等到我退休时才回来......第一次回来是在2002年北京平遥节的时候,我作作品的幻灯展示。
Les français aiment parler du sexe.Les humoristes plaisantent avec le sexe dans leurs one man show.
法国人喜欢谈性,更有很多笑星当众在one man show上讲荤段子。
Du côté des nominés, Adele ne devrait certainement pas repartir les mains vides, lors du show du 20 novembre prochain.
在提名方面,今年的大红儿Adele在颁奖礼上肯定不会空手而归。
Un culturiste emmène une fille dans sa chambre et commence à se déshabiller devant elle, en lui faisant son show.
有位健美运动员带了一位女孩到他房间,然后开始在她面前上演脱衣秀。
Je suis avec un show, des femmes, et Francis m’a planté la salle.
我和这些女人和秀一起来,但是Francis却把我丢在房里。
En 30 ans Richard Clayderman a participé à plus de 700 shows de télévision.
30年间RC参加了超过700场的电视演出。
Juan Xiu, le design élégant de l'hôtel, la salle magnifiquement décorée harmonie Sophie Li, une jolie, élégant hôtel de style show.
隽秀、高雅的酒店设计,房间内的精美装饰和谐柔丽、美仑美奂,尽显酒店高雅气派。
Professionnels agissant show laser équipement cohérent, SPECTRA-PHYSICS, TARM, Pangolin, MEDIALAS, et ainsi de suite, l'association internationale montre que le laser (Ilda) membres.
代理的专业激光表演设备有COHERENT、SPECTRA-PHYSICS、TARM、PANGOLIN、MEDIALAS等,是国际激光显示协会(ILDA)的会员。
Le Ministère des affaires étrangères de la République azerbaïdjanaise considère la tenue au Haut-Karabakh de prétendues « élections », qui ne sont d'ailleurs qu'un show politique de plus, comme une atteinte à l'intégrité territoriale et à la souveraineté de la République azerbaïdjanaise et une contravention à sa constitution et à ses lois, ainsi qu'une violation flagrante des principes du droit international, de la Charte des Nations Unies et des principes de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE).
阿塞拜疆共和国外交部声明:在纳戈尔内卡拉巴赫举行所谓的“议会”选举看来只不过是又一出政治闹剧,被看作是对阿塞拜疆共和国领土完整和主权的侵犯,是对阿塞拜疆宪法和法律的蔑视,并在总体上公然违反了国际法原则、《联合国宪章》以及欧洲安全与合作组织(欧安组织)的原则。
Deuxièmement, le Gouvernement a également utilisé les moyens de communication de masse pour la diffusion des informations sous différentes formes comme les talk shows à la radio, les commentaires des journaux, la publication du texte de la Loi par les médias , les pamphlets et les brochures et d'autres moyens appropriés.
第二,政府还利用大众传媒以多种形式传播信息,例如:广播谈话节目、报纸专栏、通过媒体、日历、宣传册和其他适当方式传播该法的案文。