Nous descend tous les deux en même temps.
我们两个人一起滑下去。
[Trotro 小驴托托]
Après cette date, elle descend à une moyenne de 10 km.
在此时间后,它平均减少了10公里。
[精彩视频短片合集]
Vous montez le ton quand elle monte et vous descendez quand elle descend, vous faites exactement comme elle et le but, c'est de les copier pour essayer de sonner exactement comme eux.
当他语调上升时,你提高语调,当他语调下降时,你就降低语调,你要完全像他那样发音,目标是模仿他们的发音,尝试自己的发音听起来完全和他们的一样。
[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]
Une fois immobile, la baigneuse descend l'escalier et le bain se prend bien loin des regards indiscrets.
接着游泳者下车去游泳,避开人们的视线。
[德法文化大不同]
Et puis les mœurs se libéralisant, les belles commencent à exhiber leur maillot, même s'il reste encore descend très décent.
随着自由的风尚更加开放,美女们展示她们的泳装,其实衣着都很得体。
[德法文化大不同]
Je descends en courant... très vite !
我快速地跑着下楼!
[Muzzy in Gondoland 法语动画]
Vous ne pouvez pas attendre que les gens descendent avant de monter ? !
你不能等大家下车后再上来吗?
[Alter Ego+2 (A2)]
Vous avez sans doute entendu dire que l'homme descend du singe.
你们肯定听说过 人类是猴子进化而来的。
[法国人体科学讲堂]
Bon, grommela-t-il, à demi endormi encore, c’est ici que je descends.
“好,”他喃喃地说,人还在半睡状态,“我得在此地下车。”
[悲惨世界 Les Misérables 第三部]
Ah, Dipsy redescend! - Dipsy descend avec Dup Dup!
啊,迪西又下来了!-迪西坐着嘟嘟下来了!
[天线宝宝法语版]
Le bateau descend la rivière.
小船顺流而下。
Depuis Briare, on monte et descend une suite de coteaux fertiles, qui se dirigent tous vers la Loire.
从贝里亚尔起,人们翻越一个又一个肥沃的小丘陵,这些丘陵一直绵延到卢瓦尔河那边。
Elles marchent en effet beaucoup : elles n'arpentent pas un petit carré de bitume, comme leurs "collègues", mais remontent et descendent les rues pour éviter de se faire repérer.
她们的确很爱走路:她们不像其他“同行们”在沥青道路的一角徘徊,而是在街道上来来往往,以免被人注意。
Sa théorie évolutionniste montre que l’homme descend du singe et, comme Copernic à son époque, elle révolutionne la conception de la place de l’homme dans l’Univers.
达尔文的进化理论指出人类是猴子的后裔,正如同时代的哥白尼,它改变了对人类在天地万物中所处地位的认识。
Elle n’est sans doute pas avec eux, car elle n’a pas l’air aussi joyeuse. Tu quittes le pavillon, longes la rivière, et descends droit devant toi.
她似乎并不在他们之中,也不像他们这样快活。你离开凉亭,沿着河岸,径直走下去。
Terminus ! Tout le monde descend !
终点站了!大家都下车吧!
Je descends à la rivière, Watson, me dit-il.J’ai bien tourné et retourné ça dans ma tête, et je ne vois qu’un moyen d’en sortir.Ça vaut la peine d’essayer, en tout cas.
我到下游去,华生,我对我说.我一直都在考虑这个问题,只有出去这一个办法.值得试一下,无论怎么样.
Bientot ils franchirent les avant-postes, traversèrent Colombes abandonné, et se trouvèrent au bord des petits champs de vigne qui descendent vers la Seine.
一会儿,他们通过前哨,穿过荒凉的可伦布,来到几块小葡萄田的边上,田的下坡就是塞纳河。
La ministre de l'éducation finlandaise n'a ainsi pas manqué de noter une évolution «inquiétante» alors que son pays descend à la troisième place après avoir caracolé en tête depuis 2000.
自2000年来跃居首位的芬兰此次跌至第三名,芬兰教育部长表示对这一趋势“令人担忧”。
Je descends toujours du car quand on arrive sur le bac, la nuit aussi, parce que toujours j’ai peur que les câbles cèdent, que nous soyons emportés vers la mer.
每次车子开上轮渡,时值黑夜,我总怕万一钢缆绷断,我们将会被卷到海里去。
L'amazone descend de son cheval pour mettre les mains dans la farine.
女骑士要从她的马上下来,将手放进面粉里了。”
Depuis Briare, on monte et descend une suite de coteaux fertiles, qui se dirigent tous vers la Loire. (Stendhal)
人们翻越一个又一个肥沃的小丘陵,这些丘陵一直绵延到卢瓦尔河那边,从贝里亚尔起。
La Provence est une region situee au sud-est de la France. Les montagnes descendent jusqu’aux plages de la Conted’ Azur. Les villages anciens sont perches en haut des montagnes.
普罗旺斯地处法国南部。那里的山脉一直延伸到蓝色海岸的沙滩上。古老的村庄座落在高山之巅。
La pitié descend jusqu’à un certain niveau, et non au-dessous.
怜悯下降到某个层面便不再下降。
Elle m’explique que le chien descend d’ animaux sauvages comme le loup et le renard.
她向我解释说,狗是从狼或狐狸一样的野生动物驯化而来的。
Angèle : Devant, ca passera pas. Mais, par-derrière, pas de problème. Je descends.
前面过不去,但是后面应该没问题。我就下来。
Même chose de jour, lors de ses phases de montée, ou de nuit, quand il descend.
上升过程中或晚上,各阶段的同一天,它下降。
Equipés de sonars perfectionnés prêtés par les autorités suisses, ils sondent le lac, qui descend jusqu’à une profondeur de 82 mètres.
带着由瑞士管理处所借的经过改善的声波定位仪,警方可以下降至湖中82米对湖进行探查。
” Cela veut dire:”Moi, je descends, laissez-moi passer!”
“我要下车,请让我过去”。
Ma voix ne descend pas si bas.
我的嗓门降不到这么低。