词序
更多
查询
词典释义:
antériorité
时间: 2023-06-16 15:21:50
[ɑ̃terjɔrite]

(时间)先前(性)

词典释义
n.f.
1. (时间的)先, 前;在先, 占先
antériorité d'une découverte某一发现的居先

2. 【语言】前后连结关系

常见用法
l'antériorité de ses travaux relativement aux vôtres est incontestable他的研究工作相对地先于您的,这是不容置疑的
antériorité d'une période在此之前的一个阶段

近义、反义、派生词
近义词:
priorité,  préexistence
反义词:
actualité,  postériorité,  consécution,  contemporanéité
联想词
légitimité 合法性; ancienneté 老,; filiation 子关系; paternité 身分; primauté 至上权,优先权; similitude 类似,相似; incontestable 无可争辩的,无可非议的,不容置疑的,确凿的; hypothèse 假设,假定,假说; supériorité 优越; spécificité 特性,特征,特效; existence 存在;
短语搭配

antériorité d'une découverte某一发现的居先

critère de l'antériorité以往业绩标准

antériorité d'une période在此之前的一个阶段

l'antériorité de ses travaux relativement aux vôtres est incontestable他的研究工作相对地先于您的,这是不容置疑的

原声例句

Alors le passé antérieur en fait, c'est un temps qui va servir à marquer l'antériorité justement là aussi, dans le roman.

先过去时其实也是用来表示小说中的先时性的。

[Français avec Pierre - 语法篇]

Et on peut dire que principalement, il sert à marquer une antériorité par rapport aux autres temps du passé, notamment l’imparfait ou le passé composé.

可以说,它主要用来表示相对于其他过去时态的先时性,尤其是未完成过去时或者复合过去时。

[Français avec Pierre - 语法篇]

Et là, c’est la même chose, ça va marquer l’antériorité, mais cette fois-ci par rapport au passé composé.

这是同一回事儿,表明先时性,但这次是相对复合过去时而言的。

[Français avec Pierre - 语法篇]

Mais si on utilise le plus-que-parfait, en fait on veut insister davantage, on veut exprimer davantage cette antériorité.

但如果我们使用愈过去时,其实我们想要更加强调一下,我们更想表达这种先时性

[Français avec Pierre - 语法篇]

Bon, alors, le subjonctif passé, il marque une antériorité, en général c'est souvent le rôle des temps composés, hein, de marquer l'antériorité.

虚拟式过去时表明先时性,一般情况下,复合时态的功能常常是这个——表明先时性。

[Français avec Pierre - 语法篇]

Donc on voit que là, le plus-que-parfait va marquer une antériorité.

所以我们看到,愈过去时表明一种先时性

[Français avec Pierre - 语法篇]

Eh bien, il va servir à marquer l’antériorité par rapport au passé simple.

它用来表示相对于简单过去时而言的先时性

[Français avec Pierre - 语法篇]

Donc passé antérieur qui marque l'antériorité, et après le passé simple.

所以,表示先时性的先过去时,然后是简单过去时。

[Français avec Pierre - 语法篇]

Alors tout d'abord, il sert à marquer l'antériorité.

首先,它是用来表示先时性的。

[Français avec Pierre - 语法篇]

Ici, " avant que" est une conjonction qui exprime l'antériorité.

在这里," 在此之前" 是一个表示的结合。

[Parlez-vous FRENCH ?]

例句库

A l'antériorité d'un sport, il y a une préparation pour nous.

在运动之前, 我们要做准备。

Il est vrai que son travail a de l'antériorité.

他的工作具有先前性,这是事实。

Les relations entre les règles sont régies à différents niveaux par une hiérarchie, la formulation de ces règles peut leur conférer un caractère plus ou moins spécifique, et leur validité peut dépendre de leur antériorité ou de leur postérité.

不同的规则处于不同的等级层次,有些规则较为具体,有些则较不具体,其有效性可能依其制订日期较前或较后而定。

Il relève l'antériorité de précédentes recommandations du Comité des commissaires aux comptes qui n'ont pas encore été pleinement appliquées, et rappelle que la responsabilité pour la mise en œuvre en temps voulu des recommandations du Comité des commissaires aux comptes incombe à l'Administration.

他注意到,审计委员会以前提出的有些建议未得到充分执行,时间已久,重申行政当局应承担及时执行审计委员会建议的责任。

La sûreté en garantie du paiement d'acquisitions dérogeant à la règle générale selon laquelle les rangs de priorité sont déterminés par l'antériorité des inscriptions, on dit souvent qu'elle bénéficie d'une “superpriorité”.

由于购置款担保权超越了以登记时间确定优先权的一般规则,所以这种购置款担保权的优先地位经常被称作是“超级优先权”。

Ainsi, si l'Organisation des États américains dispose d'une antériorité historique et l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, forte du concept de sécurité intégrée, bénéficie de synergies positives avec l'Union européenne, l'Union africaine vient, depuis deux ans, de se doter des institutions indispensables au développement d'une démarche globale et cohérente en matière de sécurité.

美洲国家组织有很长的历史传统,欧洲安全与合作组织(欧安组织)依靠一体化安全概念,与欧洲联盟进行积极的协同增效合作。 同样,非洲联盟在过去的两年里拥有对制定一种处理安全问题的全面和协调一致的做法必不可少的机构。

Ce qui distingue les peuples autochtones d'autres groupes, d'après les conceptions courantes, c'est l'antériorité de leur implantation dans le territoire où ils vivent, associée à la préservation de leur culture propre étroitement liée à leurs modes spécifiques d'utilisation du sol et des ressources naturelles.

通常认为用以区分土著人民和其他群体的标准,是他们在其居住的领土中以前的定居状况,外加他们维持其单独文化的状况,而这种文化是与他们使用土地和自然资源的特殊方式密切相关的。

M. Rashkow (Directeur de la Division des questions juridiques générales), répondant à la remarque du représentant de la Fédération de Russie au sujet de l'antériorité de la résolution de l'Assemblée générale, dit que l'Accord de Siège ne fait pas de distinction quant aux dates d'entrée en vigueur des réglementations mais quant à leur importance respective.

Rashkow先生(一般法律事务司司长)回答俄罗斯联邦代表有关大会决议在先的看法时说,《总部协定》在相关规定生效日期上没有什么差别,有所差别的是相关规定各自的重要性。

法法词典

antériorité nom commun - féminin ( antériorités )

  • 1. caractère de ce qui vient avant dans le temps

    l'antériorité d'un fait sur un autre

相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值