Devenir noctambule pour les prochaines 24 heures serait sans doute une bonne idée.
在接下来的24小时内变成一个夜猫子可能是一个好主意。
[法语生存手册]
À la nuit tombée, les noctambules rentreront faire la fête à Lyon, sur les péniches branchées des quais du Rhône.
夜幕降临时,夜猫子们将回到里昂参加派对,乘坐罗纳河畔的时尚驳船。
[TV5每周精选 2014年4月合集]
Edward Hopper, des instantanés de films noirs avec leurs noctambules et leur décor - la ville américaine -, et leur spectacle permanent à travers les vitres.
爱德华·霍珀(Edward Hopper),黑色电影的快照,他们的夜猫子和他们的布景 - 美国城市 - 以及他们透过窗户的永久奇观。
[TV5每周精选 2013年8月合集]
Enfin, ils trouvèrent sur le quai un de ces vieux coupés noctambules qu'on ne voit dans Paris que la nuit venue, comme s'ils eussent été honteux de leur misère pendant le jour.
末了,他俩在河沿上竟找着了一辆像是夜游病者一样的旧式轿车,这样的车子白天在巴黎如同感到自惭形秽,所以要到天黑以后才看得见它们。
[莫泊桑短篇小说精选集]
La boisson conquiert rapidement clubbers et autres noctambules, avant d'être adoptée à grande échelle par les hipsters. Aujourd'hui, le Club Mate trône au rayon sans alcool des supermarchés, où il a fait naître un marché de niche très apprécié.
这种饮料迅速征服了夜总会会员和其他夜猫子,随后被潮人大规模接受。如今,Club Mate在超市的非酒精饮料货架上独占鳌头,创造了一个备受青睐的利基市场。
[德法文化大不同]
Bonne question dans Nice-Matin de Jean Roch qui espère pour son VIP Room de Saint-Tropez et ses frères noctambules, combien de repos pour une soirée en boite, on a oublié...
[La revue de presse 2021年5月合集]
Et c'est principalement pour attirer un nouveau public dans les musées, un public plus jeune, plus noctambule que cette nuit des musées à été créée.
而主要的因素还是为了吸引新的人群来参观博物馆,例如比较年幼的公众,既然创建了博物馆之夜,那么爱好过夜生活的人也可以来参观博物馆了。
Face à la restriction des espaces de liberté pour les noctambules parisiens, une nouvelle tendance apparaît, qui sauvera peut-être la fête à Paname : la soirée éphémère.
被限制了自由的巴黎夜生活,出现了一个新的趋势——在这个短暂的夜晚拯救了属于我们的节日!
Enfin, ils trouvèrent sur le quai un de ces vieux coupés noctambules qu'on ne voit dans Paris que la nuit venue, comme s'ils eussent été honteux de leur misère pendant le jour.
满意于那一切阿谀赞叹和那场使得女性认为异常完备而且甜美的凯歌,一种幸福的祥云包围着她。所以她什么都不思虑了。