La particularité de la galette des Rois est qu’elle contient une fève, une petite figurine.
国王饼的特点是里面有一颗“蚕豆”——一个小瓷像。
[中法节日介绍]
Celui qui trouve la fève est couronné roi ou reine de la fête et est gentiment convié à régaler les autres d'une nouvelle galette. »
发现蚕豆的人被加冕为国王或王后,他还会被客气的宴请吃另一块新的国王饼。
[TCF法语知识测试 250 activités]
Que doit-on faire lorsqu'on trouve la fève ?
发现蚕豆后,该怎么办?
[TCF法语知识测试 250 activités]
Le cacao, évidemment, avec un pays comme la Côte d’Ivoire dont la prospérité a été assurée par la production de fèves.
当然是可可,尤其是像科特迪瓦这样的国家,经济繁荣依赖于可可豆的生产。
[Géopolitis]
Dis Siri ! Vas te faire une soupe de fèves !
Siri,你去给自己炖碗蚕豆汤吧!
[Solange te parle]
Sa pulpe est éliminée et elle se transforme en fèves de cacao.
它的果肉被消除,然后发酵成可可豆。
[un jour une question 每日一问]
Chaque année, des boulangeries proposent une série de fèves, basée sur un même thème.
每年,面包店为同一个主题提供一系列的“蚕豆”。
[中法节日介绍]
Il existe en France des collectionneurs de fèves de galettes des Rois.
在法国还有一些国王饼“蚕豆”收集家。
[中法节日介绍]
La fève est cachée dans la galette, et celui qui l’obtient en mangeant sa part devient le roi de la journée.
“蚕豆”藏在国王饼中,吃到有“蚕豆”那部分的人将成为当天的“国王”。
[中法节日介绍]
Les artisans pâtissiers confectionnent pour le Président Français une galette sans fève afin qu’il ne puisse pas être couronné.
点心制作者们为法国总统制作一个没有“蚕豆”的饼,为了让他不被加冕。
[中法节日介绍]
Ils écossent des fèves.
他们在剥蚕豆。
Jiangsu est situé dans le nord du Jiangsu zone, principalement de produire du riz, le coton, l'orge, blé, maïs, fèves et ainsi de suite!
公司位于江苏的苏北地区,主要出产水稻,棉花,大麦,小麦,玉米,蚕豆等!
Fait d'un mélange de fines fèves de cacao torréfiées, broyées et moulues entre de gros rouleaux chauffés, le chocolat sans sucre est la forme de chocolat la plus pure.
用优质烘培的可可豆制作、并用大型加热滚筒研磨出的无糖巧克力可谓是巧克力最纯正的形态。
Japon d'entreprise des entreprises, principalement engagés dans instantané de riz, de produits fèves, produits à base de céréales, de la transformation et le marketing.
公司为日本独资企业,主要经营方便米饭,豆类制品,谷类制品的加工和销售。
Produits à base de cacao à des fèves de cacao en tant que matières premières, la technologie du traitement exquis, les processus de production sera contrôlée par ordinateur, la qualité pure.
可可制品以精选可可豆为原料,加工工艺精湛,生产流程会电脑控制,品质纯正。
Industrieux et déjà initiés aux secrets du chocolat, ils mettent en place les premiers ateliers de transformation des fèves de cacao en poudre de chocolat à partir de 1615.
这些犹太人非常灵巧并且已经了解了巧克力的秘密,从1615年起,他们奖励起了第一批将可可豆加工成巧克力粉的作坊。
Le 6 janvier, C'est la fête des rois.Chez le pâisser, on achète des galettes qui contiennent un petit objet appelé fève.
1月6日——帝王节在糕点铺内,人们纷纷购买甜饼,这种甜饼内含有一种叫蚕豆的小东西。
Cela a été créé en 1999, principalement engagée dans le grain et les produits pétroliers, des fèves de soja, haricots noirs, haricots rouges, riz, tels que le commerce de gros et de détail.
本部于1999年成立,主要从事粮油产品黄豆,黑豆,红小豆,大米等的批发,零售业务。
Chaque année, les meilleures fèves de cacao sont sélectionnées et de nombreuses variétés sont mélangées avec soin afin d'obtenir cette saveur riche et intense prisée par les mordus de chocolat.
每一年,最优良的可可豆都被遴选出来,不同品种的可可豆被精心调配在一起,以求每一口巧克力都拥有最为香醇的口感。
J’ai eu la fève! Je peux choisir mon roi!
我吃到蚕豆了,我可以选一个国王。
A cette occasion, les soldats tiraient au sort, grâce à une fève, un condamné à mort qui devenait "roi" le temps des réjouissances.
在节日期间,欢宴时一个死囚被士兵们用蚕豆抽签而成为“王”。
Ajoutez les fèves, les petits pois, les courgettes et poursuivez la cuisson 2 mn.
加入蚕豆,豌豆,小西葫芦,继续煮2分钟。
Les fèves sont en fleur.
蚕豆开花了。
Chez le pâtisserie, on achète des galettes qui contiennent un petit objet appelé fève.
在糕点铺内,人们纷纷购买甜饼,这种甜饼内含有一种叫蚕豆的小东西。
Cependant, lors de l'arrivée des marchandises, le contrôle effectué par l'acheteur lui-même avait fait apparaître que les fèves de cacao étaient de qualité inférieure à celle requise par le contrat.
然而,当货物运抵时,买方自己进行的检验显示该可可豆的质量低于合同规定的质量。
La jurisprudence d'un tribunal concernant la vente de fèves de cacao en provenance du Ghana illustre l'effet général du paragraphe 1 de l'article 36.
一家法院在涉及加纳可可豆的销售的判决中阐述了第三十六条第(1)款的规定的一般实施。
Il stipulait en outre que le vendeur devait, avant l'expédition des marchandises, fournir un certificat établi par un organisme de contrôle indépendant confirmant que les fèves de cacao répondaient à certaines spécifications de qualité.
合同还要求在货物起运之前,由卖方提供一份由独立的检验机构出具的确认该可可豆符合特定质量规格的证明书。
Les projets portent sur l'utilisation de systèmes de contrôle nucléaire, le recours à l'hydrologie isotopique pour une gestion durable des eaux souterraines, le maintien des capacités nationales d'entretien et de réparation, l'amélioration des fèves de café par mutations, le passage en phase II d'un laboratoire d'enseignement de la physique nucléaire et le renforcement des capacités nationales dans le domaine de physique médicale.
项目涉及使用核控制系统、可持续管理地下水资源的同位素水文技术、国家在维护、恢复和改良经过突变育种的大豆方面的能力、延长核物理教学实验室至第二阶段、以及加强国家在医学物理方面的能力。
Les biocombustibles de «première génération» sont le biogazole, obtenu à partir de fèves oléagineuses et d'huile de cuisson recyclée, et le bioéthanol, obtenu à partir de céréales et de cultures sucrières.
“第一代”生物燃料是从油籽和再生食油中提炼的生物柴油,和从谷物和糖类作物中提炼的生物乙醇。
La production de fèves de soja et d'oléagineux a également connu un essor considérable et représente 10 % de la totalité des exportations.
大豆和产油籽的产量也有显著增长,已占总出口的10%。