词序
更多
查询
词典释义:
parking
时间: 2023-08-21 10:11:52
TEF/TCF
[parkiŋ]

停车场

词典释义

n.m.
〈英语〉

1.
2. 汽车车场
parking souterrain 地下车场


常见用法
une place de parking 一个车位
un emplacement de parking 车场位置

近义、反义、派生词
联想:
  • automobile   a. 自动,机动;汽车;n.f. 汽车

近义词:
parc,  parc (de stationnement),  garage,  stationnement,  box
联想词
stationnement 留; garer 收藏,放好; garage 车库; stationner 留; privatif 否定前缀; laverie 洗矿场,选矿场,洗煤场; ascenseur 升降机,电梯; balcon 阳台; attenant 毗邻,邻近; hall 大厅,大堂; parc 大花园,公园;
当代法汉科技词典

parking m. 车场; 车; 汽车场; 航空(母舰)机坪

poste de parking de camions 货车舱(船、机、座)

短语搭配

parking souterrain地下停车场

orbite de parking〔宇〕驻留轨道,等待轨道,中间轨道

place au parking停机坪

un emplacement de parking停车场的位置

une place de parking一个停车位

carte d'accès au parking停车证

poste de parking de camions货车舱(船、机、座)

原声例句

C'est la première fois qu'elle voit un hypermarché avec un océan de parkings.

这是她第一次见到巨型超级市场的“巨型停车场”。

[北外法语 Le français 第二册]

Les parcs de stationnement et les parkings couverts sont encombré et on ne trouve pas de place pour se garer.

停车场和有遮盖物的停车场所超出负载,人们找不到位置泊车。

[法语词汇速速成]

Les voitures nous attendent dans le parking, voudriez-vous me suivre ? Nous allons prendre la sortie numéro 5.

车载停车场等我们,请跟我来,我们走五号出口。

[商贸法语脱口说]

La pluie avait redoublé d’intensité et déjà de grandes flaques se formaient sur le parking.

雨下得更大了,停车场里已经出现了几个巨大的水洼。

[你在哪里?]

Il va falloir sur des places de parking des endroits qui sont vraiment réservés pour ça

需要停在停车位上,专门用来停滑板车的地方。

[innerFrench]

À gauche, c'est la banque. Le disco est entre le cinéma et un restaurant chinois. Au bout de cette rue, c'est un parking. Si vous venez en voiture, vous pourrez l'y garer.

左边是银行。迪斯科在电影院和中国餐馆之间。这条街的尽头是停车场。如果你们开车来的话,你们可以停在那里。

[北外法语 Le français (修订本)第二册]

A gauche, c'est la banque. Le disco est entre le cinéma et un restaurant chinois. Au bout de cette rue, c'est un parking. Si vous venez en voiture, vous pourrez l'y garer.

左边是银行。迪斯科在电影院和中国餐馆之间。这条街的尽头是停车场。如果你们开车来的话,你们可以停在那里。

[北外法语 Le français (修订本)第二册]

Nicole : Bof ! C'est très grand, il y a un parking de trois étages, mais ça n'a pas été facile de trouver une place.

哦!它太大了,有一个3层的停车场,但是要找到一个停车位一点都不容易。

[Compréhension orale 1]

L’entrée du parking de Balangan coûte 2'000 Roupies par jour.

巴兰甘停车场的入场费用为每天两千卢比。

[旅行的意义]

C'est la question que m'a posée mon collègue Ralph, vous savez l'auteur de la photo des humanitaires sur le parking.

同事Ralph问过我这个问题,你们知道的,他拍摄了《停车场上的人道主义者》这张照片。

[TEDx法语演讲精选]

例句库

La société est engagée dans une variété de professionnels des moyens de transport et des places de parking dans la production, la vente et de la recherche et spécialiste du développement.

本公司是专业从事各种交通设施及停车设施的生产、研发和销售的专业公司。

I est une production professionnelle et de la gestion des différents sécurité de la circulation et des places de parking et autres produits connexes.

我公司是一家专业生产经营各类停车场及交通安全设施等相关产品的公司。

Division I, créée en 1986, est devenu un grand parking, un entrepôt, la flotte route, le rail et le transport maritime dans une société de transport.

我司成立于1986年,现已发展成为一家拥有大型停车场、仓库、车队、集公路、铁路和海上运输于一体的运输公司。

L'entreprise principalement engagée dans la construction de places de parking, professionnel anti-vibrations ruelle libre de le faire, de la résine étage parking, voiture installations du parc.

公司主要从事停车场配套的施工,专业做无震动防滑车道,停车场树脂地坪,停车场配套设施。

Un salarié de France Télécom-Orange de 57 ans s'est suicidé mardi matin en s'immolant par le feu sur le parking d'un site près de Bordeaux, a annoncé la direction du groupe.

本周二上午,法国电信Orange一名57岁的员工在波尔多附近一个公司分部的停车场上自焚。

Fabrication de haute qualité, durables et de la lumière dans les poids lourds en rack, parking automatique du matériel, des véhicules de transport, tels que l'entreposage de matériel logistique.

生产制造优质耐用的轻中重型货架,自动立体车库,搬运车等仓储物流设备。

Les principaux produits comprennent: parking capteurs à ultrasons, de montage en surface buzzer piézo-électriques, des capteurs de pression, et ainsi de suite.

目前的主要产品有:汽车倒车雷达用超声波传感器、表面贴装压电蜂鸣器、压力传感器等。

Après avoir roulé toute la nuit, un conducteur qui tombe de sommeil s'arrête sur un parking à l'entrée d'une ville pour dormir.

开了一夜的车,一位司机困顿不堪。他把在某城市入口的一个停车场停了车,打算睡个觉。

Les principaux systèmes sont les suivants: systèmes de contrôle d'accès, la Patrouille, et la fréquentation des systèmes, des systèmes de consommation, parking systèmes de gestion.

门禁系统、巡更系统、考勤系统、消费系统、停车场管理系统等。

A l’entrée des parkings, les voitures sont fouillées et un miroir est glissé en dessous de l’auto. J’imagine la même chose chez nous… ! Ca n’aurait pas fini de gueuler !

停车场的入口,小轿车同样要接受检查,一面反射镜探到车子底部...如果在我们国家...!少不了被车主破口大骂!

De pointe de Shenzhen Smart Industrial Co., Ltée est une société de production et les ventes dans l'un des producteurs, principalement, le contrôle d'accès.Participation.Système de gestion de parking!

深圳高峰智能实业有限公司是属于生产和销售为一体的生产厂家,主要有,门禁.考勤.停车场管理等系统!

Le parking est sous surveillance vidéo.

停车场设有视频监控。

Sur le rez-de-chaussée et un toit pour les sept étages de parking gratuit.

地下一层和七层楼顶为免费停车场

La production a débuté en 1998 pour créer des places de parking ainsi que dans Beijing, Shanghai pour commencer les opérations de vente.

1998年开始制造生产停车设备,同时在北京、上海展开销售业务。

Après-midi, on a fait un tour au centre ville de Marseille, il y a beaucoup de monde, on a pris 40min pour trouver une place dans le parking.

下午,我们去了马赛市中心,有很多人,我们用了40分钟才在停车场找到位置。

Où est le parking ?

哪儿有停车场

Mamadi, étudiant burkinabé, et Franck, jeune français, travaillent comme gardiens de nuit dans un parking.

布吉纳法索籍的学生Mamadi与法国人Franck一起在停车场担任夜间警卫。

Parking dans le cadre de la 200, un groupe de travailleurs expérimentés tour.

下属工厂车位200多台,一批有经验的车工。

Je lui dis que je ne compte m'en servir que chez moi et déclinedonc.Je me suis fait piquer l'appareil sur le parking du centre commercial.

我跟他说我就在家用于是就没买,结果我的电脑在商业中心的停车场就丢了。

Nous sommes dirigés vers un parking, dans un champ.

我们只得转而去村外的一处停车场。

法语百科

Exemple de parking souterrain en Allemagne

Projet d'hôtel à parking intégré (« Automobilhotel ») à Berlin, Allemagne, 1928

Un parking, ou parc de stationnement, voire simplement stationnement, est un espace ou un bâtiment spécifiquement aménagé pour le stationnement des véhicules. On en trouve le plus souvent à côté des bâtiments publics (gare, aéroport), des lieux de travail, des centres commerciaux ou devant les grandes surfaces pour accueillir les usagers.

Le symbole signalétique presque universel signifiant « parking » est un « P » majuscule blanc sur un disque ou un carré bleu. En Amérique du Nord par contre, le fond est vert. On le trouve sur des panneaux qui signalent l'abord d'un parking d'ouvrage, d'un parc de stationnement ou de places de stationnement. Il est également repris comme tel sur les cartes routières et les plans de villes. En Amérique du Sud, on trouve le « E » de Estacionamiento.

Lorsqu'ils sont expressément autorisés et réservés au stationnement, les emplacements où il est possible de garer un véhicule dans la rue sont parfois, eux aussi, signalés par ce même symbole. Celui-ci figure généralement sur des panneaux ou sur les horodateurs installés à proximité pour délivrer les tickets de paiement aux automobilistes qui viennent stationner là. On ne parle cependant pas de « parking » mais de « zone de stationnement ». On parle aussi de stationnement en voirie. Dans la mesure où l'espace urbain est rare et où le nombre de véhicules ne cesse d'augmenter, l'accès à ces places tend de plus en plus à être réglementé, limité dans la durée, voire payant, généralement en fonction de la durée. Il existe différents moyens de paiement et de contrôle d'accès du stationnement en voirie, qui ne sont pas forcément les mêmes que ceux utilisés dans les parkings. Les parkings sont en général gérés par des opérateurs de stationnement.

Terminologie

« Parking » provient de l'anglais, sans doute dérivé des termes « parking zone » ou « parking lot », ou encore « parking bay » (place de stationnement).

Le mot « parking » n'a pas ce sens dans la langue anglaise et constitue donc un faux anglicisme : en anglais, on utilise les termes de « car park » au Royaume-Uni et en Irlande, et « parking lot (en) » ou « parking garage » en Amérique du Nord anglophone pour désigner respectivement un parking de surface et un parking d'ouvrage.

Le terme est déconseillé par l'Académie française qui recommande l'usage de « parc de stationnement ».

Le terme est déconseillé par l'Office québécois de la langue française, qui recommande « stationnement », « aire de stationnement », « zone de stationnement » ou encore « parc de stationnement ».

Type de parkings

En France, on définit un parc de stationnement comme un lieu destiné au stockage des automobiles et remorques en dehors de la voie publique. On distingue les parcs de stationnement dans un immeuble bâti, des parcs de stationnement aménagés sous ou sur le bâtiment.

Au sein des parcs de stationnement couverts, la législation française relative au risque d'incendie distingue différentes catégories de parcs, en fonction de leur destination et du nombre de places.

Parking de surface

Parking arboré de l'aire des Corbières sur la A 61

Se situe de plain pied, à l'extérieur, sur l'espace public ou privé. Ce type de parking comprend le stationnement en voirie (places le long d'une rue, d'un quai, etc.) et les espaces dégagés à cette fin entre des bâtiments, ou établis sur des anciens champs, des anciens terrains vagues, etc.

Il comprend aussi le parking vélo.

Zone bleue (France)

Modèle de disque de stationnement utilisé en France

La « zone bleue » est une zone de stationnement réglementé limité dans la durée. Il ne s'agit pas d'un parking à proprement parler, mais d'une zone où le stationnement en voirie est autorisé. Peuvent s'y garer les automobilistes qui possèdent un disque de stationnement. Cet accessoire se compose d'une pochette cartonnée ou plastifiée contenant un disque cartonné, riveté à la pochette en son centre afin de pouvoir tourner. Depuis le 1 janvier 2012, le nouveau disque européen est obligatoire en zone bleue et il ne comporte plus que la fenêtre avec l'heure d'arrivée, l'heure de fin de stationnement autorisée doit être extrapolée en fonction des règles locales : en France la durée autorisée apparait en bas du panneau « stationnement réglementé » ou sur un un deuxième panneau spécifique apposé à proximité (exemple : « 30 minutes »). L'automobiliste tourne le disque pour faire apparaître son heure d'arrivée en face de la fenêtre découpée à cet effet dans la pochette, et l'appose contre le pare-brise à l'intérieur de son véhicule. Même si on le trouve encore dans certaines petites villes, cet accessoire, qui a connu son heure de gloire en France dans les années 1970 et dont le principe reposait sur la bonne volonté des automobilistes (nombreux sont ceux qui redescendaient changer l'heure de leur disque une fois la durée autorisée écoulée), est aujourd'hui tombé en désuétude, remplacé par l'horodateur. Celui-ci permet de contrôler la durée de stationnement beaucoup plus efficacement et équitablement et surtout de faire payer l'automobiliste alors que le stationnement au disque reste finalement non payant.

Le disque fait son retour dans certain centres-villes français, afin d'éviter d'installer des horodateurs coûteux ou régulièrement en panne ou vandalisés.

Parking fermé ou souterrain

En ville ou sous les aéroports, sous les bâtiments de certaines zones d'activité, souvent sur plusieurs niveaux, ils permettent d'économiser le foncier. Chaque niveau s'apparente à un parking classique, à la différence que l'air y est plus confiné et pollué, que le sol n'y est pas lessivé par les pluies, qu'il peut être recouvert d’un revêtement particulier et que l'on y retrouve des piliers à intervalles réguliers pour soutenir la structure. Des rampes permettent de passer d’un niveau à l'autre. Des ascenseurs ou des escaliers permettent aux occupants des véhicules, une fois ceux-ci garés, de remonter à la surface.

Dans plusieurs pays (dont France), les parkings souterrains sont désormais obligatoires pour toutes les constructions d'immeubles dans certains zonages urbains, avec des prescriptions en matière d'aération, lutte contre l'incendie, sorties de secours, etc..

Santé environnementale

La pollution de l'air est importante dans ces milieux confinés ; plus que sur les routes (plus même qu'en bordure de voiries), atteignant des niveaux ayant des effets sanitaires bien documentés pour les personnels qui y séjourneraient ou travailleraient (péage, nettoyage...). Les vapeurs de carburants sont présentes, mais ne sont pas seuls en cause. Certains polluants peuvent ou pourront y être réglementés (au minimum : le monoxyde de carbone (CO) et le dioxyde d'azote (NO2), mais 275 polluants y ont été identifiées comme susceptibles de poser problèmes, : oxydes d'azote (NO et NO2), oxydes de carbone (CO et CO2), particules (micro- et nanoparticules éventuellement), Composé organique volatil, métaux, HAP et benzène en particulier). Aux heures de pointe, l'air expulsé par les bouches d'aération peut également être très pollué. La loi Grenelle I prévoit que ces parkings, devront être équipés de prises de courant destinées à recharger les batteries des véhicules électriques, y compris pour les parkings d'entreprise.

Polluants attendus dans l'air des parkings souterrains

NO2

CO

PM10

PM2.5

Benzène

Toluène

Ethylbenzène

Xylènes

1,3-butadiène

Formaldéhyde

Acétaldéhyde

Acroléine

Naphtalène

Acénaphtylène

Acénaphtène

Phénanthrène

Anthracène

Fluoranthène

Pyrène

Benzo(a)anthracène

Chrysène

Benzo(b)fluoranthène

Benzo(k)fluoranthène

Benzo(a)pyrène

Dibenzo(ah)antracène

Benzo(ghi)pérylène

Indéno(1,2,3-cd)pyrène

Fluorène

Arsenic

Baryum

Cadmium

Chrome

Cobalt

Cuivre

Mercure

Manganèse

Nickel

Plomb

Fumées noires

Certains de ces polluants sont plus lourds que l'air, ou se fixent (adsorption) sur les particules. Les polluants varient selon les contextes (ex : part de véhicules diesel, essence, agrocarburants, hybride... degré de pente des accès, type d'aération / Ventilation, pots catalytiques contenant des platinoïdes, etc.). L'air situé en hauteur ou au niveau du sol peuvent contenir des teneurs significativement différentes de certains polluants (à prendre en compte dans les lieux où des travailleurs, des enfants, des bébés en poussettes peuvent passer du temps). De l'amiante peut être également parfois présent.

Selon les données disponibles, ceux qui posent le plus de problème (via l'inhalation) sont le monoxyde de carbone (toxique, même pour de courtes exposition), le dioxyde d’azote, le benzène, le formaldéhyde, le benzo(a)pyrène, l'acétaldéhyde, les xylènes, le naphtalène, les particules fines (PM10 et PM2,5), mais au vu des quantités émises et des valeurs toxicologiques de référence, l'acroléine, le 1,3 butadiène et le manganèse sont également jugés préoccupants. Le personnel chargé du nettoyage peut être particulièrement exposé à certains polluants s'ils sont remis en suspension dans l'air (balayage). D'autres facteurs de risques interviennent (ex : parkings pour autocars ou camions) ou parc desservant une gare ferroviaire ou situé contre un grand périphérique...).

Parking à étages

Un parking à étages est un bâtiment construit en extérieur. Son mode de fonctionnement ressemble beaucoup à celui du parking souterrain à la différence qu’il ne demande pas de lourds travaux de creusement. Là aussi des rampes permettent de monter ou de descendre les étages en voiture, et il y a des ascenseurs et des escaliers pour les piétons.

Parking ouvert

Un parking ouvert est un parking dont la ventilation est assurée par des baies latérales de ventilation. La ventilation y est naturelle, elle permet les échanges d'air extérieur et intérieur sans participation mécanique. On parle également de parking largement ventilé pour les désigner. L'appellation parking ouvert est dépendante du pays. Elle est déterminée par les normes et les arrêtés de ce pays. Un des grands avantages de ce type de parking est l'économie d'énergie électrique en lumières car on profite de la clarté extérieure via les ouvertures en façade. Ce type de parking permet donc un meilleur tarif horaire.

Parc relais

Les parcs relais (P+R) se trouvent en périphérie des villes. Ces parkings sont subventionnés par les collectivités, car ils favorisent la mobilité générale dans la mesure où leur emplacement est choisi stratégiquement.

Les parcs relais sont en effet positionnés à proximité immédiate de gares routières ou ferroviaires, des stations de métro ou de tramway, des arrêts de bus... La logique de cette implantation est de favoriser l'intermodularité (la mixité des moyens de transports) afin de désengorger la circulation dans les centres urbains.

Au Canada on les nomme « Stationnements incitatifs » ou, à Québec, « Parc-O-Bus ».

Parkings automatiques

Les parkings automatiques sont généralement des ouvrages souterrains ou en élévation dont les rampes intérieures sont remplacées par des systèmes de levage et de translation des véhicules. Deux grandes catégories se distinguent sur le marché :

les « norias », sortes de grandes roues verticales où les plateaux se présentent face à l'entrée du véhicule. Ce dernier, une fois laissé sur le plateau est déplacé par rotation de la noria ;

les « transbordeurs », combinant un ascenseur et une palette qui descendent le véhicule jusqu'à un alvéole puis le remisent par déplacement de la palette le supportant.

Associant électronique et électromécanique, les parkings automatiques restent l'exception en raison de leur coût d'investissement et d'entretien d'abord, mais aussi en raison du temps nécessaire à récupérer son véhicule (égal ou supérieur à une minute). En France, les quelques exemples connus (Cagnes-sur Mer (1), Nice (3), Saint-Étienne, Paris, rue du grenier Saint-Lazare, boulevard Heurteloup à Tours etc.) se sont tous avérés des échecs commerciaux.

Technique

Dans les parkings souterrains on utilise différentes techniques afin de maximiser la sécurité, d'optimiser la gestion du site et de rendre le parking agréable et simple à utiliser.

Les systèmes de guidage à la place sont devenus des éléments incontournables pour améliorer la rotation et la gestion des flux dans les parkings et à leurs abords, apporter un réel confort aux usagers, et réduire l'impact sur l'environnement.

La problématique de la circulation dans les parkings de grande dimension (plusieurs centaines de places) que l'on retrouve dans les hypermarchés et les centres commerciaux est de plus en plus étudiée par les responsables de ces parkings. Cependant, ces problèmes de circulation ne sont que depuis peu étudiés par des bureaux d'études spécialisés.

Ventilation

Dans les parkings souterrains, on utilise des capteurs d'air afin d'analyser en temps réel le niveau de CO (monoxyde de carbone) ou CO2 (dioxyde de carbone) et NO (monoxyde d'azote) ou NO2 (dioxyde d'azote). Selon le résultat des mesures la pulsion et aspiration d'air du parking sont activées. Si malgré l'activation des ventilations les niveaux ne baissent pas, la vitesse de ventilation est augmentée.

Enfin, au-dessus d'un certain niveau, des alarmes sont activées.

Éclairage

L'éclairage est une importante dépense pour l'exploitant du parking. Toutes les technologies disponibles sont donc utilisées pour réduire la consommation d'électricité. Les lampes à décharge sont souvent utilisées, notamment au sodium haute et basse pression (lumière jaune-orangé).

Les parkings modernes privilégient l'éclairage par lumière blanche. Les halogénures métalliques sont alors une alternative de choix.

Accès

La gestion des accès permet d'augmenter la sécurité et la rentabilité du site. Plusieurs fournisseurs de péages proposent des systèmes de contrôle d'accès.

Accès des piétons

Les accès destinés aux piétons répondent à une double problématique :

constituer une issue confortable du parking. En France ils ne doivent pas être situés à plus de 40 mètres d'un point quelconque si deux accès sont accessibles, et pas à plus de 25 m si un seul accès est utilisable.

protéger les piétons en cas d'incendie. En France, le degré coupe feu des éléments de construction doit être au minimum de trois heures, de façon à assurer la stabilité de l'ouvrage et permettre une évacuation en toute sécurité.

Les ouvrages récents mettent en œuvre de nombreuses transparences destinées à lutter contre le sentiment d'enfermement (porte vitrées, baies vitrées, etc.) et renforcer l'impression de sécurité.

Accès des véhicules

Garage souterrain à Cologne, Allemagne.
Garage souterrain à Cologne, Allemagne.

Rampes à simple ou double sens, droites ou courbes, contrôlées ou non par des dispositifs électro-mécaniques, les rampes répondent, elles aussi, à différentes normes d'implantation. Leur largeur, leur pente, leur diamètre, sont autant de facteurs à prendre en compte lors de la conception des ouvrages. En centre urbain dense, la position des rampes est, le plus souvent, un exercice compliqué en raison de l'empilement des contraintes (réseaux souterrains, périmètres de protection d'immeubles classés, voies de circulation, éloignement des carrefours, etc.).

Les pentes admissibles sont  :

18 % max. sur l’ensemble de la rampe (pente optimale 11 %).

En pied de rampe, une courbure d'un rayon de 15 mètres minimum est requise.

En haut de rampe courante, une courbure d'un rayon de 10 mètres minimum est requise.

Sur une longueur horizontale de 4 mètres en haut de la rampe débouchant sur la voie publique, la pente ne peut excéder 5 %.

La largeur des voies de circulations et des rampes entre murs et/ou poteaux est au moins de :

3,00 m en partie droite en sens unique (2,80 m pour les parcs de stationnement privés) ;

5,50 m en partie droite à double sens (5 m pour les parcs de stationnement privés) ;

4,00 m en courbe à en sens unique ;

3,50 m (voie intérieure) / 3,00 m (voie extérieure) en courbe à double sens.

Équipement de gestion

Les équipements de gestion des parkings vont de la simple barrière manuelle au systèmes les plus sophistiqués avec reconnaissance de plaque minéralogique et gestion technique centralisée. Les principaux équipements sont :

Le système de péage, comprenant les barrières d'entrée et de sortie ainsi que les caisses de péage à pieds et l'unité centrale de gestion. Les systèmes modernes acceptent le paiement en espèces, par cartes de crédit, par cartes privatives (compagnies pétrolières, grands magasins, etc., par transpondeurs autoroutiers et accepteront dans un avenir très proche le paiement par téléphone portable ou étiquette RFID.

La gestion technique centralisée (GTC) permet le pilotage et la surveillance de l'ensemble des équipements techniques (éclairage, ventilation, détection incendie, détection CO, alarmes, etc.). Constituée d'un réseau de points d'auscultation (plus de 1 000 dans les grands parkings), la GTC est le centre de contrôle opérationnel et retrace l'ensemble des évènements qui affectent le parking.

La vidéosurveillance, interfacée ou non avec la GTC, permet le contrôle visuel du parking et la levée de doute en cas d'incident. En France et dans de nombreux pays les conditions d'enregistrement sont réglementées.

L'interphonie relie l'ensemble des points névralgiques du parking (ascenseurs, caisses, sorties piétons, barrières, etc.) avec le poste de gestion situé dans l'ouvrage ou déporté dans un PC spécialisé.

Les systèmes de détection de présence de véhicules, interfacées avec la GTC ou en boucle fermée avec un système de guidage électronique, permet le guidage des visiteurs dès l'entrée du parking (nombre de places disponibles) et à l'intérieur du parking (nombre de places disponibles par étage et zones de disponibilité) qu'il soit en ouvrage ou en surface.

Guidage à la place

Le guidage à la place est un concept qui permet de trouver immédiatement la place libre de son choix dans un parc de stationnement, même en cas de forte affluence. Le système indique aux automobilistes les places disponibles par zones, par niveaux, et dans les allées de circulation, et apporte à l'exploitant des statistiques très détaillées sur l'occupation du parc.

Chaque place de stationnement, est équipée d'un capteur qui détecte la présence des véhicules stationnés et la transmet en temps réel au système. Deux systèmes existent actuellement :

Le plus fiable et efficace : Des capteurs à ultrasons placés en hauteur au-dessus des places avec un voyant lumineux à diodes LED devant chaque place, qui indique aux usagers, en temps réel, les places disponibles (voyant vert) et occupées (voyant rouge). Cette technologie reste aujourd'hui de loin la plus fiable dans les parking couverts. Pour que ce système soit efficace pour les usagers, les voyants à LED doivent être à haute luminosité et omnidirectionnels (visibles sur 360°) et pour être bien visibles dans tout le parking. Le montage en hauteur évite aussi tout risque de chocs ou de vandalisme sur les équipements.

Dans des cas très particuliers : Des capteurs à induction magnétique placés au sol, qui transmettent l'information par radio-fréquence formant un réseau de capteurs. La technologie RFID sur laquelle repose ce système sans-fil permet un comptage dans les parkings à l'extérieur. Cette solution évite une partie des câblages, mais ne permet pas d'indiquer aux usagers les places libres dans les allées: sa fonction est donc d'indiquer le nombre total des places libres par zone et par allée sur des afficheurs. Mais l’installation de ces afficheurs de comptage en extérieur est complexe et nécessite des travaux de structure importants et onéreux. Enfin le principe de détection de la variation de champ magnétique a une fiabilité limitée car il existe dans les parkings diverses sources de variations de champ magnétique qui créent des perturbations qui génèrent le plus souvent des erreurs de comptage. Il existe depuis peu des capteurs « double technologie » embarquant en plus de la détection magnétique « traditionnelle » un capteur infra-rouge augmentant ainsi de façon significative (supérieure à 98 %) la précision du capteur. Ces capteurs au sol fonctionnent sur piles qu'il faut aussi changer après quelques années. Ils présentent également des risques quant à la fiabilité au niveau de l'étanchéité (nettoyeurs haute pression à proscrire). On utilisera de préférence des capteurs totalement étanches (IP 67) à « autonomie prolongée » (8 / 10 ans).

Il faut tenir compte du coût des installations : VRD, maintenance des afficheurs de comptage soumis aux fortes lumières, aux intempéries et aux variations de températures, etc.. Il y a toujours des travaux à prévoir dont les coûts de mise en œuvre sont à évaluer au cas par cas avec les souvent des aléas : pose de caissons et de poteaux, câblages enterrés, etc.

Un système de guidage dynamique intérieur permet de trouver une place environ quatre fois plus vite que dans un parking intérieur non équipé. Le flux de trafic dans les parcs équipés est fortement réduit, ce qui permet d'augmenter non seulement la rotation mais aussi jusqu'à 12 % le nombre de places dans une structure existante.

L'investissement d'un tel système est très rentable pour les exploitants car, dans la pratique, un système de guidage performant et bien étudié apporte un surcroît d'occupation qui finance le système sur une période de quelques années au maximum.

Les systèmes de guidage intérieurs de technologie plus ancienne nécessitent de multiples boîtiers relais et d'alimentation un peu partout dans les parkings, ce qui les rend vulnérables au vandalisme, et complexe à installer et à entretenir. Chaque boitier relais ne peut gérer qu'un nombre limité de places, ce qui contraint à poser de nombreux boitiers dispersés dans les parkings... Ces systèmes d'ancienne génération sont peu visibles et donc moins efficaces.

Les systèmes de guidage intérieurs de dernière génération, plus performants, centralisent tous les équipements en un point dans un local technique inaccessible aux usagers, et leurs voyants dans le parking sont hautement visibles sur 360° à plus de 100 mètres. Ils sont basés sur une conception modulaire et bénéficient des technologies de pointe en électronique : ils sont nettement plus fiables, plus esthétiques, plus simples à installer, et donc moins coûteux pour l'exploitant et plus utiles aux usagers.

Cette dernière génération de systèmes de guidage intérieurs innovants permet de guider les usagers pour chaque type de place, par exemple vers les places « génériques », les places « PMR » (« personnes à mobilité réduite »), les places « famille », les places de rechargement électrique. Ainsi, chaque type d'usager est guidé dès son arrivée vers le type de place qui lui correspond. Pour cela, ce système utilise dans les parkings les technologies de pointe d'afficheurs graphiques à diodes LED : ils permettent d'afficher la disponibilité de chaque type de place (PMR, famille,...) sur un seul afficheur. C'est un avantage considérable notamment pour les personnes à mobilité réduite, qui bénéficient ainsi d'un guidage spécifique vers les places qui leur sont réservées dès leur arrivée au parking.

Sur ces systèmes de dernière génération, les textes des afficheurs du parking sont aussi multilingues, ce qui est très appréciable sur les sites à caractère international (aéroports, gares, sites touristiques, etc.).

Grâce aux afficheurs graphiques à LED, l'exploitant peut aussi afficher des messages variables, défilants, ou alternants, pour donner des informations générales aux usagers. Ces afficheurs graphiques ont aussi l'avantage d'être très clairs et intuitifs pour les usagers qui les apprécient, car ils permettent de réduire le nombre d'afficheurs installés tout en offrant plus de fonctionnalités.

Les meilleurs systèmes sont ouverts et évolutifs et permettent même de remplir les zones ou niveaux du parking de manière séquentielle. Ils gèrent les éclairages et la ventilation en fonction de l'occupation des zones du parking, et peuvent même être couplés aux systèmes de sécurité : la baisse des consommations énergétiques du parking est alors spectaculaire. Un avantage de plus très appréciable pour les exploitants et pour l'environnement.

Dans la pratique, on constate que les usagers s'habituent extrêmement vite au confort que les systèmes de guidage performants leur apportent et se fidélisent aux sites équipés : les centres commerciaux dont les parkings sont équipés de guidage à la place voient généralement leur fréquentation augmenter sensiblement après la mise en service d'un système de dernière génération hautement visible.

Dimensions

France

En France, les dimensions des places de parking sont fixées par les normes NF-P 91-100 (Parcs de stationnements accessibles au public) et NF-P 91-120 (parcs de stationnement privés).

Pour un stationnement dit « en bataille » (places perpendiculaires à la circulation), une largeur minimale de 2,30 mètres est exigée si l'emplacement est libre de tout obstacle latéral. Cette dimension est augmentée en cas d'obstacles latéraux (poteaux, murs...) et peut atteindre 2,60 m dans le cas d'une place présentant des murs de chaque côté et sur toute la longueur. La profondeur minimale d'une place en bataille sera de 5 mètres. Un dégagement libre supérieur ou égal à 5 m est exigé devant chaque place.

Les allées de circulation sont au minimum de :

3,00 m pour les voies à sens unique (2,80 m pour les parcs de stationnement privés)

5,50 m pour les voies à double sens (5,00 m pour les parcs de stationnement privés).

Pour les personnes handicapées, la largeur minimale d'une place est de 3,30 mètres.

Le nombre de places adaptées aux handicapés doit représenter au minimum 2 % du nombre total de places prévues pour les occupants. Il en est de même pour le nombre de places prévues pour les visiteurs qui s'ajoutent aux places des occupants. Dans tous les cas, le nombre minimal de places adaptées est arrondi à l'unité supérieure. Exemple : pour quinze places d'occupants et deux places visiteurs, il convient de prévoir une place accessible aux handicapés pour les occupants et une autre pour les visiteurs.

Dans le cas de programmes de logements, le nombre minimal de places réservées aux handicapés est porté à 5 % du nombre de places requises arrondi au chiffre supérieur.

Autres

Dans d'autres pays, les dimensions résultent soit de normes propres au pays (cas de la Suisse, de l'Allemagne, de l'Espagne, etc.), soit de normes municipales (cas de Moscou en Russie), soit de recommandations (Grande-Bretagne). La logique prévalant à l'établissement de ces normes peut être purement dimensionnelle (c'est le cas de la France) ou tenir compte du parc de véhicules (gamme supérieure, moyenne, ou inférieure) ou bien encore de l'usage (parking de centre commerciaux, de bureaux ou résidentiels).

Culture

Peinture murale de Dominique Antony, parc de stationnement Broglie à Strasbourg

Les parkings sont souvent choisis comme lieu d'action dans les œuvres culturelles telles que les films et les jeux vidéo. Emblèmes d'endroits sordides et dangereux dans les années 1960, les parkings modernes s'attachent à recréer un espace accueillant (peinture, éclairage, transparences, etc.).

Intervention artistique

L’approche des problèmes de stationnement, de repérage, d’orientation et de circulation à l’intérieur des parcs passe une sollicitation du regard, s’adresse à la faculté de mémoriser, alliant également logique et agrément.

La présence d’un évènement artistique, telle qu'une peinture murale sur les murs d’un parc de stationnement contribue à la qualité du cadre de vie. Cette démarche vers l’usager incite très naturellement au respect des lieux ainsi traités.

Ainsi valorisés, les parcs de stationnement, espaces de transition pour les usagers entre l'automobile et la ville, se transforment et peuvent à bon compte devenir respectables et respectés.

中文百科

美国店舖直线停车场

停车场常见的鱼骨形模式
停车场常见的鱼骨形模式

停车场是供车辆停放之场所。停车场有仅画停车格而无人管理及收费的简易停车场,亦有配有出入栏口、泊车管理员及计时收款员的收费停车场。现代化的停车场常有自动化计时收费系统、闭路电视及录像机系统。停车场主及管理员的法律责任,通常只是提供场地给驾车人士停泊车辆,不保障车辆受损及失车责任,一般会贴合约免责条款于停车场大门之外供车主参阅。

停车场分类

路边停车场:指以道路部分路面划设,供公众停放车辆之场所。

路外停车场:指在道路之路面外,以平面式、立体式、机械式或塔台式等所设,供停放车辆之场所。

都市计划停车场:指依都市计划法令所划设公共停车场用地兴辟后,供作公众停放车辆之场所。

建筑附设停车空间:指建筑物依建筑法令规定,应附设专供车辆停放之空间。

无限停车场:是多层建筑物,部分或全部用作为停车场。多层停车场通常出现于地少泊车需求多的地方。

平面停车场:在平面土地画上停车格的停车场,设置成本最低廉。有些空地在开发使用前为了赚取收入、避免被课征空地税及其他因素,会画上停车格供人免费或收费停车。

立体停车场:指有多楼层停车位的停车场,常见于购物中心。

机械式停车场:指有机械升降及水平移动的停车位。分有两种,一种是地下室,另一种为停车塔。优点是可在有限的空间停放较多的车辆,缺点是建置及后续保养的成本较高。有些平面停车场会加装机械可停两层车辆。

地下停车场:指位于地下室的停车场。

公众停车场:车场内的泊车位统一由经营者(公司)承包,开放予公众停车。收费方式计次收费、计时收费或月租皆有,有些停车场为增加停车位的周转率,对于短时间(一般不超过半小时)的停车不予收费。

私人停车场:泊车位由私人持有,车位或可在物业市场自由买卖,亦是个体物业投资者的有形资产。泊车人士多数是业主本人或其月租租户及熟人。

善明邨设有盖停车场

健明邨停车场收费亭

位于荃湾运输大楼的多层停车场

旧式工厂大厦地库停车场,在雨天后出现水浸

法法词典

parking nom commun - masculin ( parkings )

  • 1. espace de stationnement pour les véhicules automobiles

    une place de parking

parking nom commun - masculin ; singulier

  • 1. stationnement des véhicules automobiles

    parking interdit

相关推荐

coter v. t. 1. 开价, 标价:2. 编号3. [转]重视; 评价, 评分:4. 标注尺寸, 标注高度:

rucher

jouer v. i. 1. 游戏, 玩耍:2. 赌博, 赌输赢; 比高下:3. 演奏; 演出; 摹仿, 装扮; [转]假装:4. 玩弄, 耍弄:5. 轻快地跳动, 闪动; 飘动:6. 开动, 发挥作; 地运转:7. (木器等)松开, 走样:v. t. 1. 玩(球, 牌等):2. 赌, 下(赌注):3. 拿…冒险, 视 …为儿戏:4. 演奏; 扮演; 演出; 放映:5. [转, 俗]玩弄, 愚弄, 欺骗6. 假装; 摹仿, 充当:se jouer v. pr. 1. 游戏, 玩耍; 开玩笑:2. se jouer de 嘲笑, 愚弄; 轻视, 把…放在眼中:3. 玩, 演奏, 演出:常见用法

霜降 shuāngjiàngapparition de la gelée blanche (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui tombe le 23 ou le 24 octobre)

télécoms n. f. pl. [俗]电讯, 电信, 远距离通讯, 电信机构

téléchargement n.m.【信息论】装入, 加

éminent a. (m) 1<旧>突起的, 隆起的 2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的常见用法

bilingue a.1. 有种语言的;用种语言的;双语的 2. 讲种语言的;会讲种语言的, 精通国语言的 — n.精通国语言的人常见用法

vignoble a. 〈〉种葡萄的 n.m. 1. 葡萄种植;葡萄种植地区 2. 〈集〉葡萄园 常见用法

absorbant absorbant, ea.1. 有吸能力的 2. 〈转义〉使人专心致志的, 使人全神贯注的 — n.m.有吸性能的物质;【化学】吸剂常见用法