Safran, pour citer les plus emblématiques.
和赛峰集团,这些都是最有代表性的。
[法国总统马克龙演讲]
Là-dedans on a du safran, le safran ça vaut plus cher que la beurre apparemment : une fabrication française, c'est à peu près 8 euros le demi gramme, c'est pas donné.
这里面放着藏红花,它的价格明显高于黄油,法国制造的藏红花,价格大概是每半克8欧元,很贵。
[YouCook Cuisine 小哥厨房]
Ils passèrent d'une étincelante couleur blanc-jaune à des teintes orangées, qui paraissaient appliquer sur la ville une couche de peinture safran.
由耀眼的黄白色变成了柔和的橘红,给城市镀上一层温馨的金光。
[《三体3:死神永生》法语版]
De son safran, il ne reste que la partie basse.
它的舵,只剩下下部。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年9月合集]
Ancien artiste hip-hop, il était l'un des quatre membres fondateurs de Generation Wave, fondé en 2007 lors des manifestations antigouvernementales connues sous le nom de révolution de safran.
作为一名前嘻哈艺术家,他是 Generation Wave 的四位创始成员之一,在被称为藏红花革命的反政府抗议活动期间成立于 2007 年。
[RFI简易法语听力 2022年7月合集]
Par exemple, aux oranges avec du safran.
例如,橙子配藏红花。
[魅力无穷的传统手工业]
Dans la foule, des robes safrans, celles de bonzes militants.
在人群中,藏红花连衣裙,激进僧侣的衣服。
[RFI简易法语听力 2013年12月合集]
Saumon cuit en papillote avec des fines herbes et serviettes, avec du riz au safran, des haricots verts, saumon haricots verts.
[communication progressive du français]
Modestement Safran Foer nous propose de manger moins de viande pour contribuer, il est vegan au petit déjeuner et à midi.
[La revue de presse 2019年10月合集]
Au sein de la branche Equipements Aéronautiques du Groupe SAFRAN, Aircelle est un des acteurs majeurs sur le marché mondial des nacelles de moteurs d’avions.
作为法国赛峰集团航空设备业务的一分子,埃赛公司是飞机发动机短舱世界市场占有率最高的公司之一。
Les grêles dures percèrent les safrans d’automne, mais elles ne purent pas briser leur âme de protéger la terre altruiste.
坚硬的冰雹洞穿了秋番红花,却无法粉碎他们保护无私大地的心灵。
Ajouter le vin blanc, l'eau, le concentré de tomate, le curry, le safran, sel, poivre et les oignons.
加入干白,水,番茄酱,咖喱粉,藏红花粉,盐,胡椒粉和洋葱。
Dans le même temps, la Russie adjoint de l'Asie centrale domaine de spécialité, tels que l'Asie centrale safran, musc, et d'autres bio-pharmaceutique des matières premières.
同时代理俄罗斯中亚一带的特产,如中亚的红花,麝香等生物制药的原料。
Je nourris le profond espoir que nous nous souviendrons de cette révolution safran des moines birmans comme d'une nouvelle étape dans la marche inéluctable de la liberté à travers la planète.
我最深切的希望是,我们将会回顾并记住缅甸僧侣的这场“藏红色革命”,作为地球上不可避免的自由征程中迈出的又一步。
Avec le concours du Programme de coopération technique de la FAO et du Programme des produits de la montagne (dans le cadre du Partenariat de la montagne), le gouvernement marocain met en œuvre un projet de production de safran dans les montagnes de l'Anti-Atlas.
摩洛哥政府在粮农组织技术合作方案和山区产品方案(在山区伙伴关系范围内)的支持下,正在执行一个项目,以促进小阿特拉斯山区藏红花的生产。
Lancé dans une des régions les moins développées du pays en collaboration avec l'organisation non gouvernementale (ONG) locale « Migration et Développement » et le mouvement « Slow Food », le projet est un vivier d'informations précieuses sur les aspects techniques, sociaux et économiques de la production et du traitement du safran, et fournit par ailleurs un aperçu exhaustif de l'ensemble de la chaîne de valeur de ce dernier.
该项目在该国最不发达区域之一与当地非政府组织移徙与发展和Slow Food运动合作,正在形成关于生产和加工的技术、社会和经济方面的有价值信息以及对整个藏红花价值链的全面了解。