Contre 3400 litres pour 1 kg de riz.
相反生产1千克米需要3400升水。
[« Le Monde » 生态环境科普]
Contre près de la moitié en 2040. Même si planter des arbres ne semble pas être la solution idéale et instantanée pour compenser nos émissions de CO2, cela peut toujours permettre d'acheter du temps.
相反2040年大约一半了。即使种树似乎不是理想且瞬间的解决方法来抵消我们排放的二氧化碳,但是这足够为我们争取时间。
[« Le Monde » 生态环境科普]
Contre toute attente, le prêtre se montra docile, humble, plein d’égards.
出乎一般期待以外,那教士表示了服从,谦卑,满腔的敬意。
[莫泊桑短篇小说精选集]
À l'époque cette affiche a créé beaucoup de débats, y compris au sein même de l'ONG Action Contre la Faim, qui aujourd'hui ne mène plus ce type de compagne de communication.
当时,这张海报引发人们争议,就连非政府组织反饥饿行动”内部都有争议,如今,该组织不再进行此类宣传了。
[TEDx法语演讲精选]
Alors comment contrer cette tendance ? François a ses petits secrets.
那么如何扭转这个趋势呢?弗朗索瓦有他的小秘密。
[Le nouveau Taxi 你好法语 3]
D’accord? Pas d’accord? Pour? Contre? On ne sait pas?
同意?不同意?支持?反对?我们不知道?
[Réussir le DALF C1-C2]
Contre le mur, vous payez pour votre ami?
靠着墙,您为朋友付罚金?
[精彩视频短片合集]
Ce soir, on se réunit pour réfléchir au triomphe du bien sur le mal et au pouvoir des connaissances de contrer l’ignorance.
今晚,我们聚在一起来思考善恶的胜利和知识的力量来反对无知。
[加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞]
Pour contrer ça, les meuniers ont créé leur marque de pain et on a en France des marques de baguette.
为了应对工业面包,面粉厂主创建了自己的面包品牌,于是在法国便有了一些法棍品牌。
[Culture - Français Authentique]
Et cette génération au niveau jeu, c'est l'arrivée de Sonic du côté de Sega pour contrer Mario.
而这一代的游戏,索尼克系列是由世嘉开发出来的,以对抗马里奥。
[Jamy爷爷的科普时间]
C'est le cas de Microsoft qui vient de lancer son nouveau service de recherche Bing dans le but de contrer le mastodonte Google qui représente à lui seul un peu moins de 70 % des recherches en France.
正式在这种背景下,微软前不久推出了新的搜索服务Bing,和巨擘Google一较高下。Google声称其在法国在线搜索所占份额略小于70%。
Seul Arthur semble en mesure de le contrer… à condition qu’il parvienne à regagner sa chambre et à reprendre sa taille habituelle !
似乎只有亚瑟能阻止得了他...不过有个条件,那就是亚瑟必须能够重新回到他的房间,并且能够恢复到他原先的大小。
D'autres études ont montré que la caféine serait utile pour contrer d'autres types de maladies telles que la maladie d'Alzheimer, le diabète ou encore le cancer du foie.
其他的研究证明了咖啡因能有效的抑制其他疾病,就好像老年痴呆症,糖尿病和肝癌。
Mais, heureusement, nous pouvons toujours compter sur quelques développeurs qui trouvent toujours un moyen de contrer la firme nippone.
但是,幸运的是,我们总是可以指望少数开发商谁总能找到一种方法来对付日本公司。
Si les puissances occidentales s’insurgent face à cette violation du droit international, elles ne prennent aucune mesure concrète pour contrer l’Allemagne.
西方诸强本应抗议这种违反国际法的行为,但他们并未采取任何实质性的措施来制止德国。
Contre nous de la tyrannie, L'étendard sanglant est levé, (bis) Entendez-vous dans les campagnes Mugir ces féroces soldats?
与我们为敌的暴君,升起了血醒旗帜!你可曾听见战场上,战士们奋战的嘶喊声?
Contre le soleil, ses lunettes ont des verres fumés.
她的太阳镜是烟色玻璃镜片。
Nous devons contrer la discrimination raciale et respecter les différences culturelles.
我们应该抵制种族歧视,尊重文化差异。
Il nous faut contrer la discrimination.
我们必须抵制歧视。
“Contre la Lumière” .Photographie:François Chang Modelée:Chanchan .
《逆光》 摄影:张凡夕 模特:禅婵。
Contre toute apparence, c'est lui qui a raison.
和表面情况完全相反, 有道理的是他。
Il est dans notre devoir de contrer la discrimination et de respecter les différences culturelles.
我们必须抵制歧视,尊重文化差异。
L'Autorité des marchés financiers autorise la famille Hermès à ne pas lancer d'OPA sur la totalité du groupe après sa décision de créer un holding pour contrer l'entrée de LVMH dans son capital.
在爱马仕家庭决定成立一个控股公司,以防止LVMH集团的恶意收购后,法国金融市场管理局批准了爱马仕股东全盘收购豁免的决定。
Contre le gré de sa famille, la jeune femme se lance à sa recherche pour déterrer le secret familial.
年轻的Lucie不顾自己家庭的反对,开始寻找并试图揭开一个家庭秘密。
Contre toute attente, notre caméléon, qui ne brille pas par son courage, comprend qu'il peut enfin se rendre utile.
出乎意料的是,我们从不以勇敢而出众的兰戈,明白自己终于能派上用场。
Et puis, plus rien. Contre toute attente, les loups repartent et ne reviendront plus.
之后,更为寂静。出乎意料的是,狼再次离去,却再也不回来了。
À cette fin, l'Islande a réorganisé les mesures en place au niveau national pour contrer les menées terroristes, notamment en renforçant le groupe de police spéciale chargé de combattre le terrorisme, en révisant sa législation et en formulant des plans de réaction aux menaces terroristes dans l'espace aérien islandais.
因此,冰岛针对潜在的恐怖行动完善了其国家对策,特别是加强了对付恐怖行动的特警部队,审议了立法并制定了应对针对冰岛领空的恐怖威胁的计划。
On espère ainsi contrer les effets néfastes de l'exode des compétences en formant des chercheurs capables de prendre en main les problèmes de développement de leur pays.
希望该网络培养出能解决本国家发展挑战的研究人员,以逆转“人才外流”的不利影响。
Pour atteindre les objectifs de la Convention interaméricaine contra la corruption de l'Organisation des États américaine (OEA), on a signé des accords de collaboration et d'assistance technique dans le domaine de la prévention de la corruption et de la promotion de la transparence avec le Paraguay, l'Argentine et le Canada.
根据美洲国家组织《反腐败公约》的目标,与巴拉圭、阿根廷和加拿大签署了旨在预防腐败和提高透明度的协作和技术支持协议。
À notre avis, et comme exprimé dans la Stratégie de l'Union contre la prolifération des armes de destruction massive, le meilleur moyen de contrer la menace à la sécurité internationale est d'adopter une approche multilatérale en matière de non-prolifération.
我们确信,如欧洲联盟大规模杀伤性武器防扩散战略中所表明的,针对不扩散的多边方针将是遏制国际安全面临的此类威胁的最佳手段。