Va-t'en guêpe de merde, Sale pute de guêpe.
走开,死胡蜂!又脏又丑的胡蜂。
[法国青年Cyprien吐槽集]
Une femme publique, c'est une pute.
femme publique,还是妓女的意思。
[精彩视频短片合集]
Mais tu as vu comment tu es maquillée ? Tu me parles comment ? Hé t'es une pute ou quoi ?
你没看到你怎么化妆的吗?你怎么跟我说话?嘿,你是婊子还是什么?
[你会怎么做?]
Allez c’est parti pour les pires coups de pute au UNO, ce jeu génial qui rassemble petits et grands.
来吧开始了,在UNO中最坏的几种情况,这个伟大的游戏将年轻人和老年人聚集在一起。
[Topito]
Bien sûr, parce que quand vous promenez vos couilles au vent vous êtes des tombeurs, mais si on sort le bout d’un sein on est des putes.
“当然了,如果你露着那话儿在街上走,你就是个会撩妹的汉子;但要是我露出半截胸脯,我就肯定是个荡妇。
[你在哪里?]
À l’époque, un homme nommé Bainbridge a prononcé après Oppenheimer une phrase pour sa part totalement dénuée de poésie : “Maintenant nous sommes tous des fils de pute.”
“当时一个叫班布里奇的人紧接着奥本海默说了一句没有诗意的话:现在我们都成了婊子养的。”
[《三体2:黑暗森林》法语版]
Je voudrais vous remercier, monsieur Rey Diaz, à compter d’aujourd’hui, nous ne sommes plus des fils de pute.
“我在感谢您,雷迪亚兹先生,因为从此以后,我们不是婊子养的了。”
[《三体2:黑暗森林》法语版]
C'est une pute, cette meuf. - Oh! Mais comment tu parles?
- 她是个妓女,这个女孩。- 哦!但是你怎么说话呢?
[Groom 第一季]
Normal qu'elle couche avec des gens. C'est une pute!
- 正常,她和人睡觉。她是个!
[Groom 第一季]
Ah, la pute! Elle m'a jamais parlé de sa maison en Ardèche.
- 啊,!她从未告诉我她在阿尔代什的房子。
[Groom 第一季]
Selon leur témoignage, un des policiers avait traité Ayman de « fils de pute » après qu'il lui eut montré sa carte magnétique et sa carte d'identité, l'avait traîné hors du véhicule, l'avait frappé à la tête avec la crosse de son pistolet, lui avait donné des coups de pied dans les jambes, lui avait mis la bouche en sang et l'avait jeté à terre.
根据他们提供的证词,在受害人出示磁卡和身份证后,其中一名警察骂他“婊子养的”,将他拖出汽车,用枪托殴打他的头部,用脚踢他的腿部,打得他口流鲜血,并将他打倒在地。