词序
更多
查询
词典释义:
expérimentation
时间: 2023-09-22 11:57:28
[εksperimɑ̃tasjɔ̃]

n. f. 实验, 试验, 检验

词典释义

n. f.
实验, 试验, 检验
expérimentation en physique 物理实验
l'expérimentation d'un médicament sur des animaux 在动物身上试验一种药品

近义、反义、派生词
近义词:
essai,  expérience,  étude,  observation,  pratique,  épreuve,  recherche,  test
反义词:
théorie
联想词
expérimental 实验的,试验的; expérimenter 试验,检验; expérience 体验; innovation 革新,改革; démarche 步态,步伐; exploration 勘探,探测,研究; réflexion 反射; étude 学习; généralisation 推广,普及; observation 观察,观测; démonstration 论证,结论;
当代法汉科技词典

expérimentation f. 实验; 试验

poste (d'amarrage) d'expérimentation 试验泊位

短语搭配

champ d'expérimentation试验田

expérimentation scientifique科学实验

expérimentation en physique物理实验

expérimentation in vitro体外试验

expérimentation en laboratoire实验室内实验

expérimentation au champ田间实验法

expérimentation in vivo体内实验

expérimentation en pot盆栽试验

matériel d'expérimentation scientifique科学设备

protocole de l'expérimentation临床试验方案

原声例句

Nous y reviendrons dans un prochain épisode mais si des notions de bio-mécaniques sont utilisées, l'expérimentation archéologique, dans la fabrication et dans l'utilisation de ces équipements, peut s'avérer utile à la compréhension.

我们将在以后的剧集中回到这一点,但如果在这种设备的制造和使用中使用生物力学的概念,和考古实验,可以有助于理解。

[硬核历史冷知识]

Il nous faut moins de lois, moins de bureaucratie, plus de liberté d'action, d'expérimentation, de pouvoir d'initiative à l'échelle de nos vies.

我们需要更少的法律、更少的官僚作风、更多的行动自由、实验自由,和我们生活规模主动权的自由。

[法国总统马克龙演讲]

J’ai fait pas mal d’expérimentations, donc il y en a qui sont très chargés et très colorés, comme celui-là.

我做过很多实验,所以有一些是非常繁忙的,非常丰富多彩的,比如这个。

[Une Fille, Un Style]

Ça permet vraiment de rentrer dans l'univers de l'artiste, d'aller à la découverte de ses recherches et expérimentations, et ainsi de mieux appréhender l'oeuvre finie.

这着实能使人们走近艺术家的世界,去研究,去探索,这样就能更好地理解这精致的作品。

[En Provence]

Non, elle n'est pas ouverte du tout, c'est une réponse au contraire, et je suis personnellement très contente de cette réponse qui arrive, c'est l'expérimentation que va lancer l'administration centrale de Bercy, au premier semestre 2011.

不是的,它完全不是一个开放型问题,相反它只有一个答案,我个人很高兴能看到这个答案,那就是经济财政部中央领导局将与2011年第一季度,展开的试验。

[TEDx法语演讲精选]

En plus, souvent, vos solutions pratiques sont nouvelles, et surprenantes, car elles se basent sur la multitude de vos expériences et de vos expérimentations.

再者,经常,你们的实用方法是新的,令人惊喜的,因为它们基于你们多种多样的经验和试验。

[MBTI解析法语版]

Pour être tout à fait clair, Egas Moniz est récompensé pour son expérimentation de la lobotomie sur les humains.

说明白了就是,埃加斯·莫尼斯因为人体脑叶切开术的试验获奖。

[精彩视频短片合集]

L'ensemble des sociétaires de cette banque, des particuliers ou des entreprises, constitue le réseau Amelios dont la première expérimentation a eu lieu à Senlis.

这个银行的所有成员,无论是个人还是公司,都构成了Amelios网络,该网络的第一次实验发生在桑利斯。

[聆听自然]

C'est un terrain d'expérimentation pour les créatifs les plus fous.

这是最疯狂创作者的试验场。

[德法文化大不同]

Le projet Côte Rouge avait achevé ses phases d'expérimentation et de rodage, et les opérations étaient devenues un travail de routine.

红岸工程已经完成了实验和磨合期,一切渐渐转入常规。

[《三体》法语版]

例句库

Qualité - nous sommes en stricte conformité avec les normes internationales dans la conception et l'expérimentation, de la bonne procédés de fabrication.

质量可靠—我们严格按照国际标准设计和测试,有完善的生产流程。

Et puis en 1996 j’ai découvert le travail de Lai Tat Tat Wing, un dessinateur indépendant qui faisait beaucoup d'expérimentations.

到了1996年,我发现了黎达达荣的作品,他是一位作了很多实验创作的独立漫画家。

Le système choisi pour maintenir le mât en position haute est un simple fil de laiton (corde à piano) de 2 mm coudé pour obtenir une pièce par l'expérimentation.

该系统选择保持在桅杆上的崇高地位是一个简单的黄铜线(音乐电) 2毫米的角度为一块由实验。

Dans cet article les auteurs ont introduit un nouveau modéle d'expérimentation par frappant la surface ventrale de la moelle épinière à l'aide d'un instrument spécial.

本文介绍脊髓腹侧损伤实验模型,模仿临床多见的损伤,打击脊髓腹面。

Les principaux produits sont mesurés GPS, Station Total, théodolite, de nivellement et de divers appareils d'expérimentation.

主要产品有测量型GPS、全站仪、经纬仪、水准仪及各类实验仪器。

L'heure n'est déjà plus aux expérimentations à moins de deux semaines du lancement de la Coupe du monde et du premier match contre l'Uruguay pour les Bleus, le 11 juin.

在进军世界杯前不到两周的时间内做调整,蓝衣军团世界杯的第一场比赛时6月11号对乌拉圭队。

L’Outre-mer sera la vitrine technologique et le territoire d’expérimentation de la France en matière d’énergies marines renouvelables.

法国的海外领地也将成为一个技术展台和海洋可再生能源的试验场。

Ils réclament même la fermeture de cet ERS et assurent qu'ils ne reprendront pas le travail si l'expérimentation ne prend pas fin.

他们宣称即使中途学校关门,在这项实验停止之前他们是不上班的。

Ischia, son port, ses plages, ses ruelles et ses chercheurs… Cette petite île italienne offre un terrain d'expérimentation exceptionnel pour les scientifiques.

伊斯基亚岛,那儿的港口,那儿的海滩,那儿的巷道还有那儿的研究人员...这个意大利小岛是个绝佳的科学实验场地。

Dans le cadre du huit usines, les instituts de recherche et d'expérimentation center.

下设八个分厂、一个研究所和检测中心。

Par intuition, je dirai que cette contribution repose sur la compréhension et l'expérimentation.

这种贡献涉及到了解与实验。

Cette découverte a conduit à une recherche accrue dans un esprit d'expérimentation réfléchie.

这一发现导致了本着认真试验的精神进行的一项新的研究。

Les instituts universitaires prennent sérieusement en compte cet héritage, qu'ils intègrent dans l'expérimentation qui est nécessaire pour relever les défis imminents du moment.

各种学术中心正在认真对待这种情况,在寻求办法解决当前迫在眉睫的挑战的试验中,将这种情况考虑在内。

C'est la contribution du savoir et de l'expérimentation.

这是在理解和试验方面的一种贡献。

L'utilisation de fermenteurs de table a permis de commencer à produire de la toxine botulinique et du charbon, et des expérimentations ont été entreprises sur divers animaux afin d'étudier les voies et effets de l'inhalation et d'autres modes d'exposition.

开始用台式发酵罐生产肉毒毒素和炭疽,用各种动物研究吸入情况及其他接触途径和效力。

La Russie observe scrupuleusement le moratoire sur l'expérimentation de systèmes antisatellite.

俄国严格遵守暂停试验反卫星系统。

Nous partageons l'avis que les instruments juridiques internationaux existants ne suffiront pas à prévenir l'armement de l'espace, de même qu'ils ne suffisent pas à empêcher l'expérimentation, l'implantation et l'utilisation d'armes autres que les armes de destruction massive dans l'espace, qu'ils ne prennent pas en compte la menace ou l'utilisation de la force depuis la Terre contre des objets spatiaux et qu'ils ne sont pas universels.

我们同意这一看法:现有国际法律文书不足以防止外层空间武器化,因为这些文书不阻止在外层空间试验、部署和使用除了大规模毁灭性武器之外的武器,不处理从地球对外层空间物体以武力威胁或使用武力,而且缺乏普遍性。

Grâce à l'évaluation, le Fonds et ses partenaires ont eu la possibilité de prendre ensemble la mesure de la vitalité de la stratégie d'autonomisation des familles, comprise comme un élément novateur permettant de progresser dans les domaines suivants : autonomisation des familles et des collectivités, modèles d'expérimentation des aspects opérationnels des programmes nationaux avant leur consolidation, renforcement des capacités des responsables nationaux et locaux, et coopération intersectorielle entre les responsables des programmes sectoriels soutenus par le Fonds et leurs homologues.

这次评价使儿童基金会及其合作伙伴有机会联合评估家庭增能战略这一新概念达成以下几种结果的能力:增强家庭与社区的能力;在巩固国家方案之前试验其运作方面的模式;国家及国家以下各级对应方的能力建设;儿童基金会支助的部门方案与对应方之间的部门间合作。 此外还评价了推广到其他地区的潜力。

Une phase de mise au point d'une durée de six mois est prévue, suivie d'une phase d'expérimentation d'une durée de trois mois, avant que le système ne soit présenté.

预期该系统经过为期六个月的发展阶段及其后为期三个月的监测阶段之后方才提出。

Cela dit, les modalités de l'expérimentation doivent être strictement conformes aux orientations que l'Assemblée générale et la Commission de la fonction publique internationale ont arrêtées d'un commun accord; il faut donc veiller à ce que l'étude produise des résultats acceptables et tout écart doit être soumis à l'approbation préalable de la Commission.

然而,试验方式应严格依循大会和国际公务员制度委员会商定的方向,因此,为了确保这项研究取得合理成果,任何偏离这些方式的做法必须获得委员会的事先批准。

法语百科

Expérience du cerf-volant de Benjamin Franklin.

Les méthodes expérimentales scientifiques consistent à tester par des expériences répétées la validité d'une hypothèse. L'obtention de données nouvelles, qualitatives ou quantitatives, confirme ou infirme l'hypothèse initiale. L'expérience scientifique se distingue d'autres expériences en ce qu'elle requiert, pour être crédible, l'application d'un protocole d'expérimentation permettant de reproduire précisément une expérience particulière. Certains soutiennent que le savant Ibn Al Haytham (Alhazen) a été l'un des premiers à faire la promotion des méthodes expérimentales.

Définies par le chimiste Michel-Eugène Chevreul en 1856, elles ont été développée par Claude Bernard en médecine et en biologie. Outil privilégié des sciences de la nature, les méthodes expérimentales sont également utilisées en sciences humaines et sociales.

Historique et épistémologie

Définition moderne

Claude Bernard

La méthode expérimentale est ainsi définie par le chimiste Michel-Eugène Chevreul en 1856 : « Un phénomène frappe vos sens ; vous l’observez avec l’intention d’en découvrir la cause, et pour cela, vous en supposez une dont vous cherchez la vérification en instituant une expérience. Le raisonnement suggéré par l'observation des phénomènes institue donc des expériences (…), et ce raisonnement constitue la méthode que j’appelle expérimentale, parce qu’en définitive l’expérience est le contrôle, le critérium de l’exactitude du raisonnement dans la recherche des causes ou de la vérité ».

Cette méthode a été centrale dans la révolution scientifique accomplie depuis le XVII siècle, en donnant naissance aux sciences expérimentales. Parmi les précurseurs de la méthode expérimentale, il convient de citer le physicien et chimiste irlandais Robert Boyle, qui est aussi le père de la philosophie naturelle, ainsi que le médecin Claude Bernard.

Georges Canguilhem et Jean Gayon relèvent la dette de Claude Bernard envers les thèses méthodologiques de Chevreul, liée au « dialogue ininterrompu entre les deux maîtres du Muséum », dette que le physiologiste reconnaît d'ailleurs dès l'introduction de son ouvrage majeur : « de nos jours, M. Chevreul développe dans tous ses ouvrages des considérations très importantes sur la philosophie des sciences expérimentales. (…) Notre unique but est et a toujours été de contribuer à faire pénétrer les principes bien connus de la méthode expérimentale dans les sciences médicales. ».

Claude Bernard distingue nettement les approches empiriques et expérimentales : « L'empirisme est un donjon étroit et abject d'où l'esprit emprisonné ne peut s'échapper que sur les ailes d'une hypothèse. ». Il insiste en effet sur l'importance de l'hypothèse, et Canguilhem qualifie l'Introduction à l’étude de la médecine expérimentale de « long plaidoyer pour le recours à l’idée dans la recherche, étant entendu qu’une idée scientifique est une idée directrice et non une idée fixe. ». Les étapes de la méthode expérimentale ont été résumées par le sigle OHERIC, schéma très simplificateur, et des modèles plus proches d'une méthode expérimentale authentique ont été proposés.

La thèse Duhem-Quine

Le schéma de la vérification d’une hypothèse à l’aide de l’expérience est demeuré en vigueur dans les sciences expérimentales de Francis Bacon jusqu’au XX siècle, date à laquelle certains l'ont remis en cause (Pierre Duhem en 1906). En effet, selon l'article de Quine Les deux dogmes de l'empirisme, il n'existe aucune « expérience cruciale » qui puisse permettre de confirmer, ou non, un énoncé scientifique. Quine soutient en effet une position holiste, qui ne dénie pas tout rôle à l'expérience, mais considère que celle-ci ne se rapporte pas à un énoncé scientifique, ou hypothèse, en particulier, mais à l'ensemble de la théorie scientifique. Aussi, à chaque fois qu'une expérience semble apporter un démenti à l'une de nos hypothèses, nous avons en fait toujours le choix entre abandonner cette hypothèse, ou la conserver, et modifier, à la place, un autre de nos énoncés scientifiques. L'expérience ne permet pas, ainsi, d'infirmer ou de confirmer une hypothèse déterminée, mais impose un réajustement de la théorie, dans son ensemble. Nous avons toujours le choix de procéder au réajustement que nous préférons : « On peut toujours préserver la vérité de n'importe quel énoncé, quelles que soient les circonstances. Il suffit d'effectuer des réajustements énergiques dans d'autres régions du système. On peut même en cas d'expérience récalcitrante préserver la vérité d'un énoncé situé près de la périphérie, en alléguant une hallucination, ou en modifiant certains des énoncés qu'on appelle lois logiques. Réciproquement (…), aucun énoncé n'est à tout jamais à l'abri de la révision. On a été jusqu'à proposer de réviser la loi logique du tiers exclu, pour simplifier la mécanique quantique. »

L'expérience qualitative préalable

Wolfgang Köhler constate que « les physiciens ont mis des siècles à remplacer graduellement des observations directes et surtout qualitatives par d'autres, indirectes, mais très précises ». Il cite quelques exemples où tel savant fait une observation singulière mais uniquement d'ordre qualitatif avant que ce fait - une fois découvert - serve de fondement à une méthode d'évaluation quantitative du phénomène ; ces méthodes se concrétisent souvent en instruments de mesure toujours plus perfectionnés.

Il généralise ce constat historique en posant que toute nouvelle science se développe naturellement par le passage progressif des « expériences directes et qualitatives » aux « expériences indirectes et quantitatives », celles-ci étant une caractéristique majeure des sciences exactes. Il insiste sur la nécessaire accumulation préalable des expériences essentiellement qualitatives ; conditions indispensables des investigations quantitatives ultérieures.

C'est le défi qu'il propose à la psychologie qu'il considère comme une « jeune science ». Il invite ainsi à résister à l'imitation de la physique, à ne pas plaquer les méthodes d'une science mûre sur les tâtonnements de celle qui se cherche et donc à favoriser avant tout la croissance des expérimentations qualitatives préalables indispensables aux futures expériences quantitatives rigoureuses.

Reconnaissant la complexité de l'objet de la psychologie comparée aux simplifications que la physique autorise, il assure après avoir évoqué la question des tests qu'« on ne saurait assez souligner l'importance de l'information qualitative comme complément nécessaire du travail quantitatif ». L'exemple type est celui de Galilée, qui découvre le mouvement des planètes par l'observation avec une lunette astronomique.

Principes

Contrôle des paramètres et test d'hypothèses

La méthode expérimentale repose sur un principe : il s'agit de modifier un ensemble de paramètres à l'aide d'un dispositif expérimental conçu pour permettre le contrôle de ces paramètres, dans le but de mesurer leurs effets et si possible de les modéliser. Dans le cas le plus simple on cherche à modifier un seul paramètre à la fois, "toutes choses égales par ailleurs". Cependant il n'est pas toujours possible ni souhaitable de modifier un seul paramètre à la fois. Ainsi en chimie lorsqu'on opère sur les constituants d'une seule phase (liquide, solide, gazeuse) la somme des concentrations des constituants reste égale à un ; modifier la valeur de l'une d'entre elles modifie inévitablement la concentration d'un autre constituant au moins . D'autres fois le résultat d'une expérimentation portant sur un seul facteur peut induire une conclusion erronée. Ainsi le résultat recherché peut être nul pour certaines conditions fixées et se révéler important lorsque les conditions fixées sont différentes. Ce cas traduit l'existence de "synergies" ou "d'interactions" entre des facteurs (Voir la comparaison de plans en étoile et de plans factoriels, Linder P. 38). Cet enjeu est parfois crucial (cas des synergies entre des médicaments, entre des polluants, ...). Le plus souvent on cherche à tester une hypothèse portant sur une liaison cause-conséquence. Dans l'analyse des résultats (la qualité de cette liaison) les statistiques jouent un rôle très important aussi bien pour porter un jugement (sur la précision du modèle prévisionnel obtenu) que pour concevoir une expérimentation optimale par rapport au risque statistique ( Linder, P.126). Considérons l'exemple suivant à un seul paramètre dont l'objectif est de tester l'hypothèse suivant laquelle « la lumière permet la croissance d'une plante ». Dans l'exemple proposé, différentes plantes seront soumises à des éclairages différents, toutes choses égales par ailleurs, notamment la température doit rester fixe et donc indépendante de l'éclairage, afin de mesurer l'impact de ce paramètre sur leur croissance.

L'expérience consiste à reproduire le phénomène « croissance d'une plante » de deux manières :

d'une part sans le paramètre à tester (sans lumière) ; c'est le témoin négatif.

d'autre part, un témoin positif, avec le paramètre à tester (avec lumière). Ce dernier dispositif permet de vérifier que tous les autres éléments non testés sont opérationnels (la plante fonctionne bien).

Avant même la mise en œuvre, les résultats de l'expérience doivent être prévus :

si la croissance ne se produit pas dans les deux dispositifs, je ne peux rien déduire si ce n'est que ma manipulation n'est pas adaptée à ma recherche ;

si la croissance ne se produit pas sans lumière, mais avec la lumière alors l'hypothèse est validée : « la lumière fait pousser les plantes » ;

si la croissance ne se produit pas avec lumière, mais sans la lumière, alors l’hypothèse est réfutée ;

si le phénomène se produit dans les deux dispositifs, alors l'hypothèse n'est pas validée, mais elle n'est pas rejetée pour autant.

En dehors du paramètre à tester qu'il faut faire varier, les autres paramètres susceptibles d'intervenir doivent être fixés de façon rigoureuse sinon "le mieux possible". À défaut, ces paramètres risquent d'être à l'origine des différences de résultats entre l'expérience témoin et les autres. Par exemple, s'il fait "trop froid" dans le premier dispositif sans lumière ou si l'atmosphère ne contient "pas assez" de gaz carbonique, alors l'absence de croissance peut être due à ces facteurs. On voit aussi la nécessité d'un savoir scientifique le plus large possible pour permettre la bonne conception d'une expérimentation.

La conduite d'une expérience mène ainsi le schéma d'interprétation épistémologique classique à deux types de bénéfice :

d'abord la possibilité de vérifier ou, mieux, de corroborer l'hypothèse ou de la réfuter ;

mais aussi dans tous les cas, un enseignement sur les causes de l'éventuel échec, enseignement qui sera réinvesti dans la définition d'une expérience plus adéquate. Le bénéfice est alors méthodologique.

Expérience scientifique à l'aide de modèle

L'espèce Mus musculus, un exemple d'organisme modèle

Lorsque certains phénomènes naturels sont trop complexes, trop vastes, trop dangereux, trop chers ou trop long à reproduire dans une expérience, on a recours à un dispositif simplifié : le modèle.

Il peut s'agir :

d'un modèle réduit (maquette). On parle de modélisation analogique, à laquelle les géologues étudiant la tectonique ont recours ;

d'un modèle numérique (programme de simulation par ordinateur) ;

d'un modèle vivant, comme la souris qui permet d'éviter des expériences sur des humains.

Dans ce cas, la validité du modèle peut être discutée. Un modèle doit représenter le mieux possible l'objet sur lequel repose une hypothèse. Par exemple, pour démontrer l'origine humaine du réchauffement climatique on utilise des modèles numériques du climat. Les détracteurs de cette hypothèse remettent en cause ces modèles, qui ne prendraient pas assez en compte l'influence des nuages.

Protocole expérimental

Le protocole d'expérimentation regroupe la description des conditions et du déroulement d'une expérience ou d'un test. La description doit être suffisamment claire afin que l'expérience puisse être reproduite à l'identique et il doit faire l'objet d'une analyse critique pour notamment détecter d'éventuels biais.

À titre d'exemple, on a récemment constaté que les récipients en plastique utilisés pour la plupart des expérimentations biologiques libéraient des additifs dont certains sont des perturbateurs endocriniens. Même des récipients neutres en verre spécial peuvent modifier la forme des protéines qui entrent en contact avec les parois, ce qui peut fausser des expériences ou dégrader des processus de fabrication.

Structure théorique d'une expérience

D'un point de vue très général, l'expérience isolée comporte sommairement trois phases :

la préparation ;

l'expérimentation ;

l'évaluation.

Les deux dernières sont l'aboutissement simple de ce qui les a précédé.

Une expérience globale composée d'expériences partiellement individualisables comporte les trois mêmes pôles. Cependant, si dans l'expérience isolée les trois phases constituent autant d'étapes réglées chronologiquement, dans l'expérience globale, il s'agit de trois registres qui interagissent en permanence. Ainsi :

l'évaluation est plus ou moins associée aux paramètres pris en compte dans la préparation, par exemple, les résultats questionnent la méthode d'échantillonnage ;

l'expérimentation peut être répétée, en fonction des deux autres phases ;

La préparation se réalise autour d'une double intention : la réussite de l'expérience, c'est-à-dire la conduite jusqu'à son terme ; la pertinence ou succès de l'expérience, c'est-à-dire l'accès à un résultat positif, à l'égard de l'objectif initial. Chacune des intentions motivant et organisant l'expérience trouve ses limites dans au moins une forme d'incertitude : l'incertitude de base portant sur la réalisation de l'expérience est rejointe par autant d'incertitudes qu'il y a de choix possibles pour les conditions initiales.

La préparation est donc basée sur des perspectives et opérations d'anticipation ; supputations de l'expérience qui peuvent réduire l'incertitude sur tel ou tel paramètre. La préparation aboutit ainsi à la réunion de facteurs d'efficacité. Dans l'expérience globale, chaque phase ne résultant pas simplement de la précédente, les liens entre les conditions initiales et les résultats sont affectés par une complexité qui apporte une nouvelle charge d'incertitude. L'évaluation se réfère à des critères qui auront été explicités en association avec la détermination des facteurs d'efficacité.

Expériences en blocs

Exemple d'expérience en blocs aléatoires complets relative à la comparaison de six éléments (par exemple six fumures différentes, numérotées de 1 à 6) au sein de quatre blocs.
Exemple d'expérience en blocs aléatoires complets relative à la comparaison de six éléments (par exemple six fumures différentes, numérotées de 1 à 6) au sein de quatre blocs.

Dans les expériences en champ au sens large (champ, verger, forêt, etc.), qui sont réalisées en recherche agronomique, on appelle « blocs » des ensembles de parcelles voisines qui servent à comparer différents traitements (différentes fumures par exemple). Les blocs sont dits « complets » quand tous les éléments qui interviennent dans l'expérience (toutes les fumures étudiées par exemple) y sont présents. Ils sont au contraire dits « incomplets » quand seulement certains de ces éléments y sont présents.

La répartition des différents éléments est réalisée au hasard à l'intérieur des différents blocs, et indépendamment d'un bloc à l'autre, raison pour laquelle les blocs sont souvent qualifiés d'« aléatoires » ou « randomisés ». Le cas le plus fréquent est celui des expériences en « blocs aléatoires complets » ou « blocs randomisés complets » (cf. illustration). Le carré latin et le carré gréco-latin sont d'autres dispositifs expérimentaux, beaucoup moins utilisés que les blocs.

L'utilisation de blocs (en anglais : blocking) intervient également, parfois sous d'autres dénominations, dans d'autres domaines que l'expérimentation en champ et la recherche agronomique (recherche industrielle ou technologique, recherche médicale ou pharmaceutique, etc.). En matière médicale par exemple, les blocs peuvent être constitués de groupes de patients qui présentent des caractéristiques semblables.

Instruments fréquemment utilisés en sciences expérimentales

Microscopie

Les méthodes de microscopie sont utilisées principalement en sciences de la matière et de la vie : sciences des matériaux, biologie moléculaire, géologie… mais aussi pour les investigations : police scientifique, épidémiologie et diagnostic médical (culture de cellules), études environnementales (hygiène et sécurité du travail, pollution)…

Microscope optique

Microscope laser confocal à balayage

Microscope électronique

Microscope à force atomique

Microscope à effet tunnel

Microscope optique en champ proche

Microscope de fluorescence par réflexion totale interne

Analyse structurale

Ces méthodes consistent à déterminer la structure des cristaux et des molécules. Elles sont utilisées en chimie analytique, pour étudier la synthèse des molécules (synthèse organique, industrie pharmaceutique), en sciences des matériaux…

Résonance magnétique nucléaire

Absorption des rayons X

Diffraction des rayons X

Diffraction des neutrons

Spectroscopie Auger

Analyse chimique

De nombreux domaines ont recours à la chimie analytique.

Microanalyse X

Spectrométrie de fluorescence X

spectrométrie de masse

Surface plasmon résonance

Spectroscopie de corrélation de fluorescence (FCS)

Spectrométrie

Cinétique chimique

Méthode différentielle de van 't Hoff

Méthode de Powell

Méthode des temps réduits de réaction

Méthode d'Ostwald

Méthode des vitesses initiales

Essais mécaniques

Les essais mécaniques ont pour rôle de déterminer la capacité d'un matériau ou d'une structure complexe à se déformer (mise en forme, usinage, rhéologie), à s'user (tribologie), ou à casser. Cela concerne bien sûr les sciences des matériaux, mais aussi la biomécanique.

Essai de traction, essai de compression, essai de flexion.

Essai de résilience, Mouton Charpy

Mesure de dureté

essais de viscosité (fluides), essais d'écoulement (poudres, suspensions),

essais de perméabilité (fluide à travers un milieu poreux, membrane)

essais de fluage (déformations différées dans le temps sous sollicitation constante)

essais de fissuration (propagation de fissures)

essais de fatigue (rupture par des sollicitations répétées, sous l'influence de facteurs physico-chimiques)

essais de crash test (véhicule lancé contre un obstacle)

essais de résistance aux séismes (bâtiments, ouvrages d'art)

Sciences humaines

La méthode expérimentale est employée au sein de disciplines considérées comme des sciences humaines, telles que la sociologie, la psychologie, ou l'archéologie.

L'expérience de Milgram est un exemple d'expérience de psychologie réalisée entre 1960 et 1963 par le psychologue américain Stanley Milgram. Cette expérience cherchait à évaluer le degré d'obéissance d'un individu devant une autorité qu'il juge légitime et à analyser le processus de soumission à l'autorité, notamment quand elle induit des actions qui posent des problèmes de conscience au sujet.

中文百科

实验(英语:experiment),区别于试验,实验是在科学研究中,在设置的条件下,用来检验某种假设,或者验证或质疑某种已经存在的理论而进行的操作。科学实验是可以重复的,不同的实验者在前提一致,操作步骤一致的情况下,能够得到相同的结果。通常实验最终以实验报告的形式发表。(而试验指的是在已知某种事物的时候,为了了解它的性能或者结果而进行的试用操作。) 「实验」一词,在教育学/教学法文献中有着各种各样的定义。因此在这里对实验的定义进行解释和讨论。

著名的实验

相传伽利略在比萨斜塔上曾经做过自由落体比萨斜塔实验,证明了自由落体下落的规律。但后来美国语言与信息研究中心的执行主任凯斯·达维林指出这是一个误传,伽利略并没有做过这项实验。

伽利略的斜面滚球实验。

拉瓦锡证明空气是由氧气和氮气组成的实验。

青蛙实验,在缓慢升高温度的水中的青蛙不会跳出水面而被烫死,这证明了心理学中人若对于环境的不适应程度不明显,危机感将下降的说法。

密立根的油滴实验。

牛顿的色散实验。

迈克耳孙-莫雷实验

另一种实验

思想实验

法法词典

expérimentation nom commun - féminin ( expérimentations )

  • 1. action de soumettre (quelque chose) à un test, une expérience, un essai ou une vérification Synonyme: expérience

    effectuer des expérimentations sur des animaux

  • 2. ensemble des expériences et des opérations destinées à étudier et à tester (quelque chose) Synonyme: essai

    procéder à l'expérimentation d'une nouvelle fusée

  • 3. sciences emploi systématique de l'expérience scientifique pour observer les phénomènes et vérifier les hypothèses

    une méthode d'expérimentation

相关推荐

monocristal n. m 单

plisser v. t. 1. 做出褶, 打褶, 打裥:2. 弄, 使起纹, 使起:3. 使起波伏褶v. i. 1. 有褶, 有纹, 有波状褶:2. [罕]起se plisser v. pr. 有褶, 起常见用法

téléacheteur téléacheteur, sen. 电视

indemne a. 1[法]未受失的, 得到赔偿的2丝毫的, 未受伤害的:常见用法

aquilon 朔风,劲风

sectateur sectateur, tricen. m <旧>宗派信徒, 学派信徒

finir 结束,完成

cape n. f. 1斗篷, 披风2包雪茄的最外层烟叶3圆顶礼帽[也称chapeau melon]常见用法

signer v. t. 1. , 在…名: 2. 加以印记:3. [古](督徒)划十字祝福4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:5. 假装, 装作, 装出se signer v. pr. (督徒)划十字常见用法

causerie n.f.1. 交, 闲 2. 漫, 座