词序
更多
查询
词典释义:
triplé
时间: 2023-09-20 22:24:02
[triple]

n. m 1(在体育比赛中)连续三次取胜的出色成绩2(在同一次比赛中)一个队得前三名3[赛马赌中]三联赢

词典释义

n. m
1(在体育比赛中)连续三次取胜的出色成绩
2(在同一次比赛中)一个队得前三名
3[赛马赌中]三联赢
短语搭配

La production locale a plus que triplé par rapport à l'année dernière.本地产量与去年相比增加了两倍多。

le prix de cet article a triplé这个商品的价格已经翻了三倍

il a triplé son salaire en dix ans十年之内,他的工资翻了三倍

原声例句

Celle-ci dit avoir triplé ses ventes en le recrutant et en créant un univers.

Zulma表示,通过招募他,并创造了一系列的作品,使公司销售额增长两倍。

[精彩视频短片合集]

En trois ans, les effectifs ont triplé, un boom lié à l'effet sous-marin. 66 % des élèves sont australiens, des élèves qui ne sont pas exposés à la langue française chez eux.

三年里,员工人数增加了两倍,得到发展是与潜艇项目有关。66%的学生是澳大利亚人,这些学生在自己家里不会接触到法语。

[Destination Francophonie]

Bien, j'ai décidé de faire trois galettes des rois donc mes proportions sont triplées.

我决定做三个国王饼,所以我准备了三份的量。

[中法节日介绍]

Entre 1975 et 2016, la proportion de personnes obèses dans le monde a presque triplé, passant de 4,7à 13,1 %.

从1975年到2016年,世界上肥胖者的比例几乎增加了两倍,从4.7%增加到了13.1%。

[精彩视频短片合集]

Dans ce graphique, ce qui a triplé et que l’on appelle obésité, c’est le nombre de personnes ayant un Indice de masse corporelle, IMC, supérieur à 30.

在这张图中,增加了两倍并被称为肥胖症,的是身体质量指数,(IMC)大于30的人数。

[精彩视频短片合集]

Depuis 1975, le nombre de cas d’obésité a presque triplé et le surpoids concernerait près d’un tiers de la population de la planète.

自1975年以来,肥胖的人数几乎了三倍,超重涉及地球上近三分之一的人口。

[Décod'Actu]

Eh bien ! mais, reprit Monte-Cristo, c’est, à ce que tout le monde assure, un moyen que vos capitaux soient triplés dans l’année. M. le baron Danglars est bon père et sait compter.

“嗯,”基督山答道,“每一个人都说那种投资可以使你的财产在十二月之内翻三倍。腾格拉尔男爵是一位好岳父,而且挺会算计的。”

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Oui, en effet, c’est une possibilité, entre la hausse des prix de l’immobilier, sa femme, ses triplés et sa belle famille qui a emménagé avec eux, ils se sont peut-être installés dans un chalet cossu à la campagne.

“是呀,你说得没错,这很有可能。房价上涨,有妻子和三个孩子,再加上岳父母过来跟他们一起住,他们可能已经搬到乡下的一幢漂亮别墅去了。”

[那些我们没谈过的事]

Ils contemplèrent le dragon. En une semaine, sa taille avait triplé et des volutes de fumée lui sortaient des naseaux.

他们打量着小龙。短短一个星期,它的长度已经原来的三。一团团的烟从它鼻孔里喷出来。

[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]

En 1829, elle eut jusqu’à sept hommes, six femmes et quatorze enfants. En 1835, le chiffre s’élevait à quarante, et maintenant il est triplé.

1829年就有了7个男子,6个女人和4个小孩。1935年人口数达到40人,现在又增加了3倍了。”

[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]

例句库

La France a triplé le montant de son aide à la Corne de l'Afrique, qui passe de 10 millions à 30 millions d'euros, a indiqué lundi la porte-parole du gouvernement Valérie Pécresse.

周一,法国政府女发言人瓦莱丽·佩克雷斯指出,法国已把对非洲之角的援助金额提高到原先的三倍,即从1千万欧元增至3千万欧元。

S'agissant des heures supplémentaires, cette Loiloi prévoit que si le travailleur excède ses heures de travail, il est rémunéré selon le nombre d'heures travaillées; les neuf premières heures sont payées au tarif double et après la neuvième heure, le tarif est triplé.

关于加班,该法规定如果工人超过正常工作时间,他应按照额外工作的时间获得报酬:加班头9个小时获得两倍报酬,超过9个小时部分获得3倍报酬。

23.51 Le nombre d'États parties aux traités susmentionnés a triplé au cours des 10 dernières années.

51 过去10年间,上述条约的缔约国已增至三倍。

Les objectifs du Gouvernement incluent notamment le développement de l'agriculture, la création dans ce domaine d'un secteur privé viable et, au minimum, des revenus des ménages ruraux triplés.

我国政府的目标包括发展农业,并在其中建立一个可独立发展的私营部门,以及使农村家庭的收入至少提高三倍。

En outre, depuis l'indépendance, sa population a quasiment triplé et le pourcentage de jeunes filles étudiantes à l'université est passé de pratiquement zéro à 53 % aujourd'hui.

而且,自独立以来,阿尔及利亚人口增长了将近3倍,女大学生的比例从几乎为零上升到如今的53%。

Le nombre d'habitants de Sa-Nur a quasiment triplé.

Sa-Nur定居点的居民几乎增加了两倍。

Le nombre de migrants par année a triplé pendant cette période, davantage chez les hommes (passant de 33 à 132 migrants) mais a également atteint un fort niveau chez les femmes (passant de 34 à 84 migrantes).

移民人数在这一时期里增加了两倍,其中以男性居多,由33人增加到132人,而女性人数从34人上升到84人。

Les prestations familiales accordées par l'État sont les suivantes : l'allocation de naissance, l'allocation pour enfant à charge, l'allocation d'entretien, l'allocation pour enfant de parent célibataire, l'allocation pour enfant de conscrit, l'allocation scolaire, l'allocation de placement familial, l'allocation d'accession à une vie autonome, l'allocation pour les familles de trois enfants et plus et celles qui élèvent des triplés, et, enfin, l'allocation d'adoption.

家属津贴是指生育津贴、子女津贴、子女照顾津贴、单亲家庭子女津贴、军人子女津贴、上学津贴、寄养津贴、开始独立生活津贴、有3个或3个以上子女的家庭和抚养三胞胎的家庭津贴以及收养津贴。

La part annulée par enfant est de 50 % du solde du prêt en question (et, dans le cas d'un enfant supplémentaire, l'État annule les 50 % restants); dans le cas de la naissance de jumeaux, l'État annule 75 % du prêt, et, dans le cas de triplés, il annule totalement le solde du prêt.

每个孩子的取消比例为贷款余额的50%(每多生一个孩子,国家将进一步取消剩余贷款的50%),如果是双胞胎,国家将取消75%的学生贷款,如果为三胞胎,则将取消100%的剩余学生贷款。

Depuis que mon gouvernement est entré en fonctions, il a triplé l'APD.

实际上,自我任职以来,我国政府已将官方发展援助提高了三倍。

Étant donné les projections économiques actuelles, cela signifie que l'APD de l'Irlande aura triplé par rapport aux niveaux actuels.

考虑到当前的经济预测,这将意味着爱尔兰的官方发展援助将在当前水平上增加三倍。

Notre population a triplé ces 40 dernières années.

在过去四十年里,人口增加了两倍。

Les concentrations de mercure dans l'environnement ont triplé au cours de l'histoire, mais on en réduit aujourd'hui la production.

环境中的汞含量在历史上增加了两倍,但是汞产量目前已经减少。

Mondi a triplé son chiffre d'affaires, le portant à 7 milliards de dollars par an, dont 5,5 milliards proviennent des activités de l'entreprise en Europe.

Mondi的营业收入在一年里增加了两倍至70亿美元,其中55亿美元来自于欧洲的经营业务。

On peut voir que les chiffres du PIB et du PNB ont pratiquement triplé au cours de la dernière décennie.

可以看出,在过去10年中,国内总产值和国产总值数增长了3倍。

Dans 350 villages maliens équipés de plateformes, le revenu annuel moyen par femme a triplé, passant de 34 dollars à 101 dollars.

在拥有多功能平台的350个马里村庄中,妇女的平均年收入已从34美元增加到101美元,增加了两倍。

Ces politiques ont un effet ravageur sur l'économie palestinienne; le chômage a triplé et plus des deux tiers de la population a sombré dans la pauvreté.

这些政策继续在毁灭巴勒斯坦经济,其结果是失业增加两倍,三分之二以上居民陷入贫困。

Il convient de souligner que les groupes organisés de femmes ont doublé voire triplé leurs fonds de production et de commercialisation, ce qui leur a permis de mettre en place un système communautaire de micro-crédits.

需要强调的是妇女小组已经使她们的生产资金和销售翻了两番或者三番,这使得她们可以建立本地的小额信贷体系。

Aujourd'hui, le Moyen-Orient et l'Afrique du Nord subissent déjà gravement les effets de la pénurie d'eau, mais l'Afrique subsaharienne sera dans la même situation dans les 50 prochaines années lorsque sa population aura doublé, voire triplé.

当前,中东和北非受缺水的影响最严重,但是,在下半个世纪,随着人口增加一倍甚至两倍,撒哈拉以南非洲将加入它们的行列。

On constate par exemple que la consommation d'eau a triplé pendant les 50 dernières années, que celle d'énergie fossile a été multipliée par cinq, que celle de viande a augmenté de 550 %, que les émissions de dioxyde de carbone ont augmenté de 400 % et que le commerce mondial a augmenté de 1 568 %, mais que seuls 28 % de la population mondiale (1 milliard 728 millions de personnes, dont la moitié dans les pays développés) peuvent être considérés comme de véritables consommateurs.

例如,在过去50年,水的消费成长了三倍,化石燃料的消费增加了五倍,肉的消费增加了550%,一氧化碳排放量增加了400%,世界贸易增加了1 568%,世界人口中只有28%(17.28亿人)可被视为真正的消费者,其中一半住在发达国家。

法法词典

triplé nom commun - masculin ( triplés )

  • 1. sports victoire ou succès (d'un athlète ou d'une équipe) renouvelés trois fois

    un skieur qui réussit son premier triplé

  • 2. loisirs combinaison de trois chevaux vainqueurs

    un turfiste qui remporte le triplé

相关推荐

exclusive exclusif, ive n.f.1. 【宗教】对教皇候选人的否决2. 开, 常见用法

atermoiement n.m.1. 延付, 缓付2. 〈引申义〉拖延

hyperpnée

nomination n. f1取名, 起名, 命名

独奏者 soliste

poncif n.m. 花纸样

moudre v. t. 1. 磨研, 研成粉末:2. [罕]痛打, 狠揍:3. moudre un air (用手摇风琴等)奏一常见用法

régresser v. i.倒退, 退步; 下降; 退化

adroit adroit, ea.1. 灵巧, 敏捷 2. 机灵, 机智常见用法

librement adv.1. 自由地, 无限制地, 无拘束地, 随意地 2. 坦率地, 爽直地 3. 放纵地, 放肆地, 放荡地4. 不拘形式地常见用法