Le terme dérive de « Katarrh » , « gros rhume » , c'était l'excuse bidon utilisée par les étudiants du 19e siècle pour justifier leur absence à la fac après une beuverie. Chez nous, en Pologne, on dit « kac » , « le chat » .
这个词来源于 " Katarrh" ,即 " 大感冒" ,是 19 世纪学生们用来为自己醉酒后缺席大学生活辩解的蹩脚借口。在我们这,在波兰,我们说 " kac" ," 猫" 。
[德法文化大不同]
En Roumanie, après une beuverie, on ne jure que par la « ciorba de burta » , dit-il en soulevant le couvercle de la soupe de tripes.
在罗马尼亚,我们酒后,只相信 " ciorba de burta" ,他掀开牛肚汤的盖子说。
[德法文化大不同]
Richement vêtu, en pleine beuverie, dans un luxueux bordel, une prostituée sur les genoux, le fils prodigue nous invite à savourer les plaisirs d’une vie fastueuse… … et déguster ce paon, symbole de luxe et de vanité !
衣着华丽的衣服,在一个喝酒的中间,在一个豪华的妓院里,一个在她的膝盖上,浪子邀请我们品尝奢侈生活的乐趣 . . . . . .并品尝这只孔雀,奢华和虚荣的象征!
[L'Art en Question]
Avec lui, ni banquet, ni beuverie : Louis aime la modération en tout.
和他在一起,没有宴会,没有喝酒:路易斯喜欢在一切事情上节制。
[Pour La Petite Histoire]
Eulx tenens ces menuz propos de beuverie, Gargamelle commença se porter mal
[Gargantua(巨人传)- François Rabelais]
Dans la plupart des cas, ce sont les femmes et les enfants qui souffrent des pires conditions de vie, tandis que les hommes se livrent à des beuveries.
多数情况下,妇女及子女在这些地方忍受着最差的居住条件,而男人仍然饮酒作乐。
Comment peut-on protéger une femme contre des actes de violence domestique répétés alors que l'Acte n'autorise pas la police à produire des injonctions en vue de l'éviction immédiate d'un auteur de délit qui devient violent au retour dans le foyer conjugal après une soirée de beuverie.
该法没有授权警察针对晚上醉醺醺回到家后经常施暴的行为人发出立即予以驱逐的禁止令,她还询问在这种情况下,如何可能保护妇女免受一再发生的家庭暴力。