Même si l'autre personne n'est pas un narcissique patenté, si l'une des parties dépend du traitement de l'autre pour être heureuse et satisfaite, il s'agit également d'une forme de codépendance.
即使对方不是彻头彻尾的自恋者,如果一方依赖于对方怎么对待自己才能快乐和满足,那也是一种相互依赖的形式。
[心理健康知识科普]
Monsieur le millionnaire ! sachez ceci : J’ai été un homme établi, j’ai été patenté, j’ai été électeur, je suis un bourgeois, moi ! et vous n’en êtes peut-être pas un, vous !
百万富翁先生!你应当懂得这一点:我是个经营过事业的人,我领到过执照,我当过选民,我是个绅士,我!而你,你却不一定是!”
[悲惨世界 Les Misérables 第三部]
Le 29 août un personnage assez singulier fait irruption la cour, s'est apparemment quelqu'un qui n'est pas un médecin patentés, qui voyageait en direction de paris et qui aurait appris que le roi était à l'agonie.
8月29日,一个相当奇异的人物冲进法庭,显然是一个没有执照的医生,他正前往巴黎,本来会知道国王很痛苦。
[Secrets d'Histoire]
Ne parlant pas le français et venant d'un pays où tout se monnaie et s'achète, elles sont une proie facile pour les arnaqueurs aux petits pieds comme pour les mafieux patentés.
她们不会说法语,来自一切都可买卖的国家,她们很容易成为“小脚”骗子以及有组织的犯罪组织的牺牲品。
Le Conseil d'administration a décidé de faire appel aux services d'un cabinet public d'experts-comptables patenté chargé de mettre au point et d'installer les nouveaux systèmes qui seront recommandés par l'audit et de former le personnel de l'Autorité à ces systèmes.
理事会决心聘用合格的公共会计事务所,以开发、安置和训练审计工作建议建立的新制度中的林业发展局工作人员。
Depuis l'adoption de la résolution 1306 (2000) en juillet dernier, un nombre total de 294 (deux cent quatre-vingt-quatorze) carats de diamants estimés à 63 529 dollars ont été confisqués et vendus par adjudication publique à des exportateurs patentés, de façon transparente.
自从去年7月第1306(2000)号决议通过以来,共没收了294(二百九十四)克拉的钻石,价值63 529美元,并以透明方式在公开招标会上卖给持有许可证的出口商。